|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="1825598513414129827">"Telefon chaqiruvlari"</string>
|
|
|
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"Telefon"</string>
|
|
|
<string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"Noma’lum"</string>
|
|
|
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"Javobsiz chaqiruv"</string>
|
|
|
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"Javobsiz chaqiruv (ish)"</string>
|
|
|
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"Javobsiz chaqiruvlar"</string>
|
|
|
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ta javobsiz chaqiruv"</string>
|
|
|
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> chaqiruvi javobsiz qoldi"</string>
|
|
|
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"Telefon"</string>
|
|
|
<string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"SMS"</string>
|
|
|
<string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"Chaqiruv tugatildi"</string>
|
|
|
<string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Favqulodda chaqiruv amalga oshirilayotgani uchun <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> bilan suhbatingiz tugatildi."</string>
|
|
|
<string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Favqulodda chaqiruv amalga oshirilayotgani uchun joriy chaqiruvingiz to‘xtatildi."</string>
|
|
|
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Orqa fondagi chaqiruv"</string>
|
|
|
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> ilovasi chaqiruvni orqa fonga joyladi. Bu ilova ovozli chaqiruvga kirishi yoki unda audio ijro etishi mumkin."</string>
|
|
|
<string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> javob bermayapti"</string>
|
|
|
<string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Chaqiruv qurilmangizga avvaldan o‘rnatilgan ilova orqali amalga oshirildi"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Qo‘ng‘iroq ovozi o‘chirildi."</string>
|
|
|
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Karnaychalar yoqildi."</string>
|
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Hozir gaplasholmayman. Tinchlikmi?"</string>
|
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"Hozir telefon qilaman."</string>
|
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"Keyinroq telefon qilaman."</string>
|
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"Bandman, keyinroq telefon qiling."</string>
|
|
|
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"Tezkor javoblar"</string>
|
|
|
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"Tezkor javoblar"</string>
|
|
|
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string>
|
|
|
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"Tezkor javob"</string>
|
|
|
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"Xabar <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>ga jo‘natildi."</string>
|
|
|
<string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"Xabar <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> raqamiga yuborilmadi."</string>
|
|
|
<string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"Chaqiruv uchun hisoblar"</string>
|
|
|
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"Faqat favqulodda qo‘ng‘iroqlarga ruxsat berilgan."</string>
|
|
|
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"Bu ilova Telefon ruxsatnomasisiz chiquvchi qo‘ng‘iroqlarni amalga oshira olmaydi."</string>
|
|
|
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"Qo‘ng‘iroq qilish uchun raqamni to‘g‘ri kiriting."</string>
|
|
|
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"Hozirgi vaqtda qo‘ng‘iroq qo‘shib bo‘lmaydi."</string>
|
|
|
<string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"Ovozli pochta raqami ko‘rsatilmagan"</string>
|
|
|
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"SIM kartada birorta ham ovozli pochta raqami yo‘q."</string>
|
|
|
<string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"Raqam qo‘shish"</string>
|
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"Qo‘ng‘iroq. uchun <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> asosiy ilova sifatida o‘rnatilsinmi?"</string>
|
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"Asosiy ilova sifatida o‘rnatish"</string>
|
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"Bekor qilish"</string>
|
|
|
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ilovasi qo‘ng‘iroq qilishga yodam beradi va qo‘ng‘iroqlarga tegishli boshqa barcha parametrlarni boshqaradi. Qo‘ng‘iroqlar uchun faqat ishonarli ilovani asosiy ilova qilib o‘rnatish lozim."</string>
|
|
|
<string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> chaqiruv nazorati uchunn birlamchi ilova qilinsinmi?"</string>
|
|
|
<string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> kiruvchi chaqiruvlarni boshqa boshqara olmay qoladi."</string>
|
|
|
<string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> kontaktlaringizga kiritilmagan abonentlar haqidagi axborotni ko‘rish ruxsatiga ega bo‘ladi va ulardan keladigan chaqiruvlarni bloklay oladi. Chaqiruv nazorati uchun faqat ishonchli ilovalarni ishlating."</string>
|
|
|
<string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"Asosiy qilib belgilash"</string>
|
|
|
<string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"Bekor qilish"</string>
|
|
|
<string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"Bloklangan raqamlar"</string>
|
|
|
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"Bloklangan raqamlardan keladigan chaqiruv yoki SMS xabarlar qabul qilinmaydi."</string>
|
|
|
<string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"Biror raqamni bloklash"</string>
|
|
|
<string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> raqami blokdan chiqarilsinmi?"</string>
|
|
|
<string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"Blokdan chiqarish"</string>
|
|
|
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"Quyidagi raqamdan keladigan chaqiruv va SMS xabarlar bloklansin"</string>
|
|
|
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"Telefon raqami"</string>
|
|
|
<string name="block_button" msgid="485080149164258770">"Bloklash"</string>
|
|
|
<string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"Faqat qurilma egasi bloklangan raqamlarni ko‘rishi va boshqarishi mumkin."</string>
|
|
|
<string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"Blokdan chiqarish"</string>
|
|
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"Telefon raqamini bloklash xususiyati vaqtinchalik o‘chirib qo‘yilgan"</string>
|
|
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"Favqulodda chaqiruv raqamiga qo‘ng‘iroq qilganda yoki unga matnli xabar yuborganingizda, favqulodda holatlar xizmati xodimlari siz bilan bog‘lana olishlari uchun telefoningizda telefon raqamlarini bloklash xususiyati o‘chirib qo‘yiladi."</string>
|
|
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"Qayta faollashtirish"</string>
|
|
|
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami bloklandi"</string>
|
|
|
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami blokdan chiqarildi"</string>
|
|
|
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"Favqulodda qo‘ng‘iroq raqamini bloklab bo‘lmadi."</string>
|
|
|
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami allaqachon bloklangan."</string>
|
|
|
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"Qo‘ng‘iroq qilish uchun shaxsiy raqam tergichdan foydalanilmoqda"</string>
|
|
|
<string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> orqali chaqirmoqda"</string>
|
|
|
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> orqali video chaqiruv"</string>
|
|
|
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"Chaqiruvga javob berilsa, <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> qo‘ng‘irog‘i tugatiladi."</string>
|
|
|
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"Chaqiruvga javob berilsa, <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> qo‘ng‘iroqlari tugatiladi."</string>
|
|
|
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"Chaqiruvga javob berilsa, <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> video suhbati tugatiladi."</string>
|
|
|
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"Chaqiruvga javob berilsa, joriy qo‘ng‘iroq tugatiladi."</string>
|
|
|
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"Chaqiruvga javob berilsa, joriy qo‘ng‘iroqlar tugatiladi."</string>
|
|
|
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"Chaqiruvga javob berilsa, joriy video suhbat tugatiladi."</string>
|
|
|
<string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"Javob berish"</string>
|
|
|
<string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"Rad etish"</string>
|
|
|
<string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="1635626384149947077">"Telefon qilish imkonsiz, chunki bunday turdagi chaqiruvni qo‘llab-quvvatlaydigan hisob yo‘q."</string>
|
|
|
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"Joriy <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> qo‘ng‘ir. tufayli boshqa raqamni chaqirib bo‘lmaydi."</string>
|
|
|
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"Joriy <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> qo‘ng‘ir-r tufayli boshqa raqamni chaqirib bo‘lmaydi."</string>
|
|
|
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"Boshqa ilovadagi joriy qo‘ng‘iroq tufayli boshqa raqamni chaqirib bo‘lmaydi."</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"Kiruvchi chaqiruvlar"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"Javobsiz chaqiruvlar"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"Chaqiruvlarni bloklash"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Orqa fondagi chaqiruvlar"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"Tugatilgan chaqiruvlar"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Ishdan chiqqan telefon ilovalari"</string>
|
|
|
<string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"Bu qo‘ng‘iroqni amalga oshirsangiz, <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> qo‘ng‘irog‘i tugatiladi."</string>
|
|
|
<string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Telefon qilish usulini tanlang"</string>
|
|
|
<string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"Chaqiruv <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> orqali qayta uzatilsin"</string>
|
|
|
<string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"Mening raqamim orqali telefon qilinsin"</string>
|
|
|
<string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"Chaqiruvlar uchun <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ilovasidan foydalanish imkonsiz. Chaqiruvlarni uzatish uchun boshqa ilovadan foydalaning yoki dasturchiga yordam uchun murojaat qiling."</string>
|
|
|
<string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"Chaqiruvlarni bloklash"</string>
|
|
|
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"Notanish raqamlar"</string>
|
|
|
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"Kontaktlaringizga kiritilmagan notanish raqamlarni bloklash"</string>
|
|
|
<string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"Yashirin raqamlar"</string>
|
|
|
<string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"Yashirin raqamlardan keluvchi chaqiruvlarni bloklash"</string>
|
|
|
<string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"Taksofon"</string>
|
|
|
<string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"Taksofondan keluvchi chaqiruvlarni bloklash"</string>
|
|
|
<string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"Notanish raqamlar"</string>
|
|
|
<string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"Aniqlanmagan raqamlardan keluvchi chaqiruvlarni bloklash"</string>
|
|
|
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"Chaqiruvlarni bloklash"</string>
|
|
|
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"Chaqiruvlarni bloklash funksiyasi yoqilmagan"</string>
|
|
|
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"Favqulodda chaqiruv qilindi"</string>
|
|
|
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"Sizga favqulodda chiqiruv qilish imkoni bo‘lishi uchun chaqiruvlarni bloklash funksiyasi o‘chirib qo‘yilgan."</string>
|
|
|
<string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"Telecom dasturchisi menyusi"</string>
|
|
|
<string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"Favqulodda chaqiruv vaqtida boshqa chaqiruvlarni qabul qilish imkonsiz."</string>
|
|
|
</resources>
|