|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="app_label" msgid="2008319089248760277">"Безжични предупредувања за итни случаи"</string>
|
|
|
<string name="sms_cb_settings" msgid="9021266457863671070">"Безжични предупредувања за итни случаи"</string>
|
|
|
<string name="sms_cb_sender_name_default" msgid="972946539768958828">"Безжични предупредувања за итни случаи"</string>
|
|
|
<string name="sms_cb_sender_name_presidential" msgid="5302753979711319380">"Безжични предупредувања за итни случаи"</string>
|
|
|
<string name="sms_cb_sender_name_emergency" msgid="2937067842997478965">"Безжични предупредувања за итни случаи"</string>
|
|
|
<string name="sms_cb_sender_name_public_safety" msgid="5230033387708907922">"Информативно известување"</string>
|
|
|
<string name="cell_broadcast_settings_not_available" msgid="3908142962162375221">"Поставките за безжичните предупредувања за итни случаи не се достапни за корисников"</string>
|
|
|
<string name="button_dismiss" msgid="1234221657930516287">"Во ред"</string>
|
|
|
<string name="no_cell_broadcasts" msgid="7554779730107421769">"Нема претходни предупредувања"</string>
|
|
|
<string name="menu_preferences" msgid="3596514894131599202">"Поставки"</string>
|
|
|
<string name="menu_delete_all" msgid="3940997343921149800">"Избриши емитувања"</string>
|
|
|
<string name="message_options" msgid="3178489901903589574">"Опции на порака"</string>
|
|
|
<string name="menu_view_details" msgid="1040989019045280975">"Прикажи детали"</string>
|
|
|
<string name="menu_delete" msgid="128380070910799366">"Избриши емитување"</string>
|
|
|
<string name="view_details_title" msgid="1780427629491781473">"Детали за предупредување"</string>
|
|
|
<string name="view_details_debugging_title" msgid="5699927030805114173">"Детали за предупредувањето за отстранување грешки"</string>
|
|
|
<string name="confirm_delete_broadcast" msgid="2540199303730232322">"Дали да се избрише ова емитување?"</string>
|
|
|
<string name="confirm_delete_all_broadcasts" msgid="2924444089047280871">"Дали да се избришат сите примени емитувани пораки?"</string>
|
|
|
<string name="button_delete" msgid="4672451757925194350">"Избриши"</string>
|
|
|
<string name="button_cancel" msgid="7479958360523246140">"Откажи"</string>
|
|
|
<string name="etws_earthquake_warning" msgid="6428741104423152511">"Предупредување за земјотрес"</string>
|
|
|
<string name="etws_tsunami_warning" msgid="6173964105145900312">"Предупредување за цунами"</string>
|
|
|
<string name="etws_earthquake_and_tsunami_warning" msgid="662449983177407681">"Предупредување за земјотрес и цунами"</string>
|
|
|
<string name="etws_test_message" msgid="8447820262584381894">"ETWS-тест порака"</string>
|
|
|
<string name="etws_other_emergency_type" msgid="5233080551309721499">"Предупредување за итни случаи"</string>
|
|
|
<string name="cmas_presidential_level_alert" msgid="1209234030582361001">"Претседателско предупредување"</string>
|
|
|
<string name="cmas_extreme_alert" msgid="2588720613319969289">"Предупредување за итни случаи: екстремно"</string>
|
|
|
<string name="cmas_extreme_immediate_observed_alert" msgid="2328845915287460780">"Предупредување за итни случаи: екстремно"</string>
|
|
|
<string name="cmas_extreme_immediate_likely_alert" msgid="1859702950323471778">"Предупредување за итни случаи: екстремно"</string>
|
|
|
<string name="cmas_severe_alert" msgid="4135809475315826913">"Предупредување за итни случаи: сериозно"</string>
|
|
|
<string name="cmas_amber_alert" msgid="6154867710264778887">"Грабнување на дете (Жолта тревога)"</string>
|
|
|
<string name="cmas_required_monthly_test" msgid="1890205712251132193">"Задолжително месечно тестирање"</string>
|
|
|
<string name="cmas_exercise_alert" msgid="2892255514938370321">"Предупредување за итни случаи (вежба)"</string>
|
|
|
<string name="cmas_operator_defined_alert" msgid="8755372450810011476">"Предупредување за итни случаи (оператор)"</string>
|
|
|
<string name="cb_other_message_identifiers" msgid="5790068194529377210">"Пораки за емитување"</string>
|
|
|
<string name="public_safety_message" msgid="9119928798786998252">"Порака за јавна безбедност"</string>
|
|
|
<string name="state_local_test_alert" msgid="8003145745857480200">"Државен/локален тест"</string>
|
|
|
<string name="emergency_alert" msgid="624783871477634263">"Предупредувања за итни случаи"</string>
|
|
|
<string name="emergency_alerts_title" msgid="6605036374197485429">"Предупредувања"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_broadcast_messages" msgid="880704362482824524">"Пораки за емитување"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_emergency_alerts" msgid="5008287980979183617">"Предупредувања за итни случаи"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_emergency_alerts_high_priority" msgid="3937475297436439073">"Игнорирани предупредувања за итни случаи"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_broadcast_messages_in_voicecall" msgid="3291001780110813190">"Предупредувања за итни случаи во гласовен повик"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_settings_updates" msgid="6779759372516475085">"Автоматски промени на поставките за безжичните предупредувања за итни случаи според SIM-картичката"</string>
|
|
|
<string name="enable_alerts_master_toggle_title" msgid="1457904343636699446">"Дозволи предупредувања"</string>
|
|
|
<string name="enable_alerts_master_toggle_summary" msgid="5583168548073938617">"Примај безжични предупредувања за итни случаи"</string>
|
|
|
<string name="alert_reminder_interval_title" msgid="3283595202268218149">"Потсетник за предупредување"</string>
|
|
|
<string name="enable_alert_speech_title" msgid="8052104771053526941">"Изговори порака за предупредување"</string>
|
|
|
<string name="enable_alert_speech_summary" msgid="2855629032890937297">"Користи „од текст во говор“ за да изговараш пораки за безжични предупредувања за итни случаи"</string>
|
|
|
<string name="alert_reminder_dialog_title" msgid="2299010977651377315">"Звукот на потсетникот ќе се пушта со стандардна јачина"</string>
|
|
|
<string name="emergency_alert_history_title" msgid="8310173569237268431">"Историја на предупредувања"</string>
|
|
|
<string name="alert_preferences_title" msgid="6001469026393248468">"Поставки за предупредувањата"</string>
|
|
|
<string name="enable_etws_test_alerts_title" msgid="3593533226735441539">"Пробни емитувања за ETWS"</string>
|
|
|
<string name="enable_etws_test_alerts_summary" msgid="8746155402612927306">"Пробни емитувања за „Системот за предупредување за земјотрес и цунами“"</string>
|
|
|
<string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_title" msgid="5416260219062637770">"Екстремна опасност"</string>
|
|
|
<string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_summary" msgid="5832146246627518123">"Екстремна опасност по животот и имотот"</string>
|
|
|
<string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_title" msgid="1066172973703410042">"Сериозна опасност"</string>
|
|
|
<string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_summary" msgid="5292443310309039223">"Сериозна опасност по животот и имотот"</string>
|
|
|
<string name="enable_cmas_amber_alerts_title" msgid="1475030503498979651">"Предупредувања AMBER"</string>
|
|
|
<string name="enable_cmas_amber_alerts_summary" msgid="4495233280416889667">"Билтени за итни случаи со грабнување деца"</string>
|
|
|
<string name="enable_alert_message_title" msgid="2939830587633599352">"Пораки за предупредување"</string>
|
|
|
<string name="enable_alert_message_summary" msgid="6525664541696985610">"Предупреди за непосредни безбедносни закани"</string>
|
|
|
<string name="enable_public_safety_messages_title" msgid="5576770949182656524">"Пораки за јавна безбедност"</string>
|
|
|
<string name="enable_public_safety_messages_summary" msgid="7868069748857851521">"Препорачани дејства што може да спасат живот или имот"</string>
|
|
|
<string name="enable_full_screen_public_safety_messages_title" msgid="1790574642368284876">"Прикажувај пораки на цел екран"</string>
|
|
|
<string name="enable_full_screen_public_safety_messages_summary" msgid="1305786776090796715">"Исклучете за да ви се испраќаат пораки за јавна безбедност само на апликацијата за SMS"</string>
|
|
|
<string name="enable_state_local_test_alerts_title" msgid="1012930918171302720">"Државни и локални тестови"</string>
|
|
|
<string name="enable_state_local_test_alerts_summary" msgid="780298327377950187">"Добијте тест пораки од државните и локалните власти"</string>
|
|
|
<string name="enable_emergency_alerts_message_title" msgid="661894007489847468">"Предупредувања за итни случаи"</string>
|
|
|
<string name="enable_emergency_alerts_message_summary" msgid="7574617515441602546">"Предупреди за настани опасни по живот"</string>
|
|
|
<string name="enable_cmas_test_alerts_title" msgid="7194966927004755266">"Тест-предупредувања"</string>
|
|
|
<string name="enable_cmas_test_alerts_summary" msgid="2083089933271720217">"Примај тест-предупредувања од операторот и месечни тест-предупредувања од безбедносниот систем"</string>
|
|
|
<!-- no translation found for enable_exercise_test_alerts_title (6030780598569873865) -->
|
|
|
<skip />
|
|
|
<string name="enable_exercise_test_alerts_summary" msgid="4276766794979567304">"Добивајте предупредувања за итни случаи: порака за вежба/обука"</string>
|
|
|
<!-- no translation found for enable_operator_defined_test_alerts_title (7459219458579095832) -->
|
|
|
<skip />
|
|
|
<string name="enable_operator_defined_test_alerts_summary" msgid="7856514354348843433">"Примај предупредувања за итни случаи: дефинирани од операторот"</string>
|
|
|
<string name="enable_alert_vibrate_title" msgid="5421032189422312508">"Вибрации"</string>
|
|
|
<string name="enable_alert_vibrate_summary" msgid="4733669825477146614"></string>
|
|
|
<string name="override_dnd_title" msgid="5120805993144214421">"Секогаш предупредувај со максимална јачина на звук"</string>
|
|
|
<string name="override_dnd_summary" msgid="9026675822792800258">"Игнорирај ги „Не вознемирувај“ и другите поставки за јачина на звук"</string>
|
|
|
<string name="enable_area_update_info_alerts_title" msgid="3442042268424617226">"Емитување локални информации за состојбата"</string>
|
|
|
<string name="enable_area_update_info_alerts_summary" msgid="6437816607144264910">"Прикажувај информации за состојбата во статусот на SIM-картичката"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_heading" msgid="3923503130776640717">"Категории на предупредувања:"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_geo" msgid="4979494217069688527">"Геофизички"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_met" msgid="7563732573851773537">"Метеоролошки"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_safety" msgid="2986472639641883453">"Безбедносни"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_security" msgid="2549520159044403704">"Служби за безбедност"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_rescue" msgid="4907571719983321086">"Спасувачки"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_fire" msgid="3331981591918341119">"Пожар"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_health" msgid="312569774587117324">"Здравствени"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_env" msgid="9213088574227522961">"Еколошки"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_transport" msgid="5014901635987361642">"Транспортни"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_infra" msgid="3558151044446851398">"Инфраструктурни"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_cbrne" msgid="240421557913603971">"Хемиски/биолошки/нуклеарни/експлозивни"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_other" msgid="6158932360790744360">"Други"</string>
|
|
|
<string name="cmas_response_heading" msgid="4205379547245540163">"Тип на одговор:"</string>
|
|
|
<string name="cmas_response_shelter" msgid="7301175579079615909">"Засолниште"</string>
|
|
|
<string name="cmas_response_evacuate" msgid="5833170084430021095">"Евакуирај"</string>
|
|
|
<string name="cmas_response_prepare" msgid="8428073909753758319">"Подготви"</string>
|
|
|
<string name="cmas_response_execute" msgid="284719420769568493">"Изврши"</string>
|
|
|
<string name="cmas_response_monitor" msgid="681400164440495749">"Следење"</string>
|
|
|
<string name="cmas_response_avoid" msgid="156419597612629270">"Избегни"</string>
|
|
|
<string name="cmas_response_assess" msgid="9043534222710563415">"Процена"</string>
|
|
|
<string name="cmas_response_none" msgid="5149009359674452959">"Ништо"</string>
|
|
|
<string name="cmas_severity_heading" msgid="8437057117822305243">"Сериозност:"</string>
|
|
|
<string name="cmas_severity_extreme" msgid="1312013282860183082">"Највисок степен"</string>
|
|
|
<string name="cmas_severity_severe" msgid="7504359209737074524">"Сериозно"</string>
|
|
|
<string name="cmas_urgency_heading" msgid="8218282767913431492">"Итност:"</string>
|
|
|
<string name="cmas_urgency_immediate" msgid="1577485208196449288">"Веднаш"</string>
|
|
|
<string name="cmas_urgency_expected" msgid="6830831119872375936">"Очекувано"</string>
|
|
|
<string name="cmas_certainty_heading" msgid="8374669249736439193">"Извесност:"</string>
|
|
|
<string name="cmas_certainty_observed" msgid="3668549749352106472">"Забележителна"</string>
|
|
|
<string name="cmas_certainty_likely" msgid="4254497828943291749">"Можна"</string>
|
|
|
<string name="delivery_time_heading" msgid="5980836543433619329">"Примени:"</string>
|
|
|
<string name="notification_multiple" msgid="5121978148152124860">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> непрочитани предупредувања."</string>
|
|
|
<string name="notification_multiple_title" msgid="1523638925739947855">"Нови предупредувања"</string>
|
|
|
<string name="show_cmas_opt_out_summary" msgid="6926059266585295440">"Прикажи дијалог за одјавување по првото предупредување (освен за претседателско предупредување)."</string>
|
|
|
<string name="show_cmas_opt_out_title" msgid="9182104842820171132">"Прикажи дијалог за одјавување"</string>
|
|
|
<string name="cmas_opt_out_dialog_text" msgid="4820577535626084938">"Во моментов добивате безжични предупредувања за итни случаи. Дали сакате да продолжите да добивате безжични предупредувања за итни случаи?"</string>
|
|
|
<string name="cmas_opt_out_button_yes" msgid="7248930667195432936">"Да"</string>
|
|
|
<string name="cmas_opt_out_button_no" msgid="3110484064328538553">"Не"</string>
|
|
|
<string name="cb_list_activity_title" msgid="1433502151877791724">"Историја на предупредувањата за итни случаи"</string>
|
|
|
<string-array name="alert_reminder_interval_entries">
|
|
|
<item msgid="6595211083588795160">"Еднаш"</item>
|
|
|
<item msgid="9097229303902157183">"На 2 минути"</item>
|
|
|
<item msgid="5718214950343391480">"На 5 минути"</item>
|
|
|
<item msgid="3863339891188103437">"На 15 минути"</item>
|
|
|
<item msgid="7388573183644474611">"Никогаш"</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="emergency_alert_settings_title_watches" msgid="4477073412799894883">"Безжични предупредувања за итни случаи"</string>
|
|
|
<string name="enable_cmas_presidential_alerts_title" msgid="7293800023375154256">"Претседателски предупредувања"</string>
|
|
|
<string name="enable_cmas_presidential_alerts_summary" msgid="7900094335808247024">"Пораки за предупредување на ниво на држава издадени од претседателот. Не може да се исклучат."</string>
|
|
|
<string name="receive_cmas_in_second_language_title" msgid="1223260365527361964"></string>
|
|
|
<string name="receive_cmas_in_second_language_summary" msgid="7704105502782770718"></string>
|
|
|
<string name="alerts_header_summary" msgid="4700985191868591788"></string>
|
|
|
<string name="testing_mode_enabled" msgid="8296556666392297467">"Режимот на тестирање мобилен пренос е овозможен."</string>
|
|
|
<string name="testing_mode_disabled" msgid="8381408377958182661">"Режимот на тестирање мобилен пренос е оневозможен."</string>
|
|
|
<string name="show_all_messages" msgid="3780970968167139836">"Прикажи ги сите пораки"</string>
|
|
|
<string name="show_regular_messages" msgid="7376885150513522515">"Прикажи ги обичните пораки"</string>
|
|
|
<string name="message_identifier" msgid="5558338496219327850">"Идентификатор:"</string>
|
|
|
<string name="message_serial_number" msgid="3386553658712978964">"Сериски број:"</string>
|
|
|
<string name="data_coding_scheme" msgid="4628901196730870577">"Шема на кодирање податоци:"</string>
|
|
|
<string name="message_content" msgid="6204502929879474632">"Содржина на пораката:"</string>
|
|
|
<string name="location_check_time" msgid="4105326161240531207">"Време на проверка на локацијата:"</string>
|
|
|
<string name="message_displayed" msgid="5091678195925617971">"Пораката е прикажана:"</string>
|
|
|
<string name="message_coordinates" msgid="356333576818059052">"Координати:"</string>
|
|
|
<string name="maximum_waiting_time" msgid="3504809124079381356">"Максимално време на чекање:"</string>
|
|
|
<string name="seconds" msgid="141450721520515025">"секунди"</string>
|
|
|
<string name="message_copied" msgid="6922953753733166675">"Пораката е копирана"</string>
|
|
|
<string name="notification_cb_settings_changed_title" msgid="7664799881479966932">"Операторот ги променил поставките"</string>
|
|
|
<string name="notification_cb_settings_changed_text" msgid="1397646219615654933">"Допрете за да ги видите поставките за безжичните предупредувања за итни случаи"</string>
|
|
|
</resources>
|