|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!--
|
|
|
Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"گھڑی"</string>
|
|
|
<string name="label" msgid="162189613902857319">"لیبل"</string>
|
|
|
<string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"الارم"</string>
|
|
|
<string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"وائبریٹ"</string>
|
|
|
<string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"دہرائیں"</string>
|
|
|
<string name="delete" msgid="5732434972457000541">"حذف کریں"</string>
|
|
|
<string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">"الارم کی ڈیفالٹ آواز"</string>
|
|
|
<string name="alarm_sound" msgid="8754499591391638405">"الارم کی آواز"</string>
|
|
|
<string name="timer_sound" msgid="896163086604894735">"ٹائمر کی آواز"</string>
|
|
|
<string name="add_new_sound" msgid="2546936797351540244">"نئی شامل کریں"</string>
|
|
|
<string name="remove_sound" msgid="2064643204455734239">"ہٹائیں"</string>
|
|
|
<string name="confirm_remove_custom_ringtone" msgid="1724111242265208553">"یہ آواز استعمال کرنے والے الارمز اور ٹائمرز اس کے بجائے ڈیفالٹ آواز چلائیں گے۔"</string>
|
|
|
<string name="your_sounds" msgid="1672779351352629681">"آپ کی آوازیں"</string>
|
|
|
<string name="device_sounds" msgid="1584894148222639823">"آلہ کی آوازیں"</string>
|
|
|
<string name="custom_ringtone_lost_permissions" msgid="3406310054255354331">"آواز کے مواد تک رسائی نہیں ہوسکتی۔"</string>
|
|
|
<string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"ٹائمر کی معیاد ختم ہو گئی"</string>
|
|
|
<string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"آئندہ کل"</string>
|
|
|
<string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"ﺁﺝ"</string>
|
|
|
<string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"برخاست کریں"</string>
|
|
|
<string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"خاموش کردہ الارم"</string>
|
|
|
<string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"اسنوز کردہ"</string>
|
|
|
<plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> منٹ</item>
|
|
|
<item quantity="one">1 منٹ</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"الارم آف ہے"</string>
|
|
|
<string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"اسنوز کریں"</string>
|
|
|
<plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> منٹ کیلئے اسنوز کیا جا رہا ہے۔</item>
|
|
|
<item quantity="one">1 منٹ کیلئے اسنوز کیا جا رہا ہے۔</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> تک اسنوز کر رہا ہے"</string>
|
|
|
<string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"آئندہ الارم"</string>
|
|
|
<string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"آپ کا چھوٹا ہوا الارم حذف کر دیا گیا ہے"</string>
|
|
|
<string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"ایک منٹ سے کم باقی ہے"</string>
|
|
|
<string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4788475350933275505">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g> باقی ہیں"</string>
|
|
|
<string name="timer_notifications_seconds" msgid="122102514929728907">"<xliff:g id="SECONDS">%4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="timer_notifications_minutes_seconds" msgid="7059651926379491350">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="timer_notifications_hours_seconds" msgid="8168090805113197804">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="timer_notifications_hours_minutes_seconds" msgid="4666176878038730417">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g><xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="timer_accessibility_one_minute_added" msgid="6096646178998456004">"ٹائمر میں ایک منٹ شامل ہو گیا، <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="timer_accessibility_stopped" msgid="2753501043114605474">"ٹائمر موقوف ہو گیا، <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="timer_accessibility_started" msgid="8503877052873671219">"ٹائمر چل رہا ہے، <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"باقی ہے"</string>
|
|
|
<string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"باقی ہیں"</string>
|
|
|
<string-array name="alarm_set">
|
|
|
<item msgid="6450913786084215050">"الارم اب سے 1 منٹ سے کم کیلئے سیٹ کیا گیا ہے۔"</item>
|
|
|
<item msgid="6002066367368421848">"الارم اب سے <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> کیلئے سیٹ کیا گیا ہے۔"</item>
|
|
|
<item msgid="8824719306247973774">"الارم اب سے <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> کیلئے سیٹ کیا گیا ہے۔"</item>
|
|
|
<item msgid="8182406852935468862">"الارم اب سے <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> اور <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> کیلئے سیٹ کیا گیا ہے۔"</item>
|
|
|
<item msgid="2532279224777213194">"الارم اب سے <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> کیلئے سیٹ کیا گیا ہے۔"</item>
|
|
|
<item msgid="5936557894247187717">"الارم اب سے <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> اور <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> کیلئے سیٹ کیا گیا ہے۔"</item>
|
|
|
<item msgid="9115697840826129603">"الارم اب سے <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> اور <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> کیلئے سیٹ کیا گیا ہے۔"</item>
|
|
|
<item msgid="2332583385137381060">"الارم اب سے <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> اور <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> کیلئے سیٹ کیا گیا ہے۔"</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> دن</item>
|
|
|
<item quantity="one">1 دن</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> گھنٹے</item>
|
|
|
<item quantity="one">1 گھنٹہ</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="hours_short" formatted="false" msgid="3709250715691092925">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> گھنٹے</item>
|
|
|
<item quantity="one">1 گھنٹہ</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> منٹ</item>
|
|
|
<item quantity="one">1 منٹ</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="minutes_short" formatted="false" msgid="6397328304369080233">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> منٹ</item>
|
|
|
<item quantity="one">1 منٹ</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="seconds" formatted="false" msgid="670343577734266047">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> سیکنڈ</item>
|
|
|
<item quantity="one">1 سیکنڈ</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"روزانہ"</string>
|
|
|
<string name="day_concat" msgid="971998564991636532">"، "</string>
|
|
|
<string name="loading_widget" msgid="5306242862476796500">"لوڈ ہو رہا ہے…"</string>
|
|
|
<string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"اینالاگ کلاک"</string>
|
|
|
<string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"ڈیجیٹل کلاک"</string>
|
|
|
<string name="settings" msgid="5849739030579520686">"ترتیبات"</string>
|
|
|
<string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"اسنوز کی طوالت"</string>
|
|
|
<string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"آواز میں بتدریج اضافہ کریں"</string>
|
|
|
<string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"خاموش بعد از"</string>
|
|
|
<plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> منٹ</item>
|
|
|
<item quantity="one">1 منٹ</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"کبھی نہیں"</string>
|
|
|
<string-array name="auto_silence_entries">
|
|
|
<item msgid="3024545954917711306">"1 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="5431906692406316549">"5 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="7742728812068919959">"10 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="2855948657259647629">"15 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="6330196381284475079">"20 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="7809240121716151904">"25 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="4278641338024561333">"کبھی نہیں"</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="crescendo_entries">
|
|
|
<item msgid="7435149932182641128">"آف"</item>
|
|
|
<item msgid="7195451681426992018">"5 سیکنڈ"</item>
|
|
|
<item msgid="592917601923801901">"10 سیکنڈ"</item>
|
|
|
<item msgid="5050318776687582653">"15 سیکنڈ"</item>
|
|
|
<item msgid="6997726466563948756">"20 سیکنڈ"</item>
|
|
|
<item msgid="1237360231425097772">"25 سیکنڈ"</item>
|
|
|
<item msgid="248014374051498284">"30 سیکنڈ"</item>
|
|
|
<item msgid="6110450211551791852">"35 سیکنڈ"</item>
|
|
|
<item msgid="8010211657612404516">"40 سیکنڈ"</item>
|
|
|
<item msgid="3730631498119797451">"45 سیکنڈ"</item>
|
|
|
<item msgid="623829984393124488">"50 سیکنڈ"</item>
|
|
|
<item msgid="6390209981529164605">"55 سیکنڈ"</item>
|
|
|
<item msgid="5261571706794132923">"60 سیکنڈ"</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="snooze_duration_entries">
|
|
|
<item msgid="7668553664977446797">"1 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="4482596794620161030">"2 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="8478276201849960314">"3 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="4038456474851212478">"4 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="6298175579152122770">"5 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="9021860177999278496">"6 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="7224689200902680256">"7 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="4610012663985162123">"8 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="1717028898015659426">"9 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="8058492636464337699">"10 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="577767219993868603">"11 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="3710047869487864775">"12 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="3794200935630619331">"13 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="5462266433522229437">"14 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="2192100038569306041">"15 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="6636326047858437620">"16 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="2481054808772108352">"17 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="4080984064428458050">"18 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="5844319398703041730">"19 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="2334964289857921073">"20 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="4755209855817904977">"21 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="8414394445389367355">"22 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="2604612428763230265">"23 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="6871696471373403806">"24 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="1573685398431466364">"25 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="6999090368236684971">"26 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="7125056720603734703">"27 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="1695830988496463030">"28 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="6706610539793025916">"29 منٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="2898212818965905529">"30 منٹ"</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"ہفتہ شروع کریں بروز"</string>
|
|
|
<string-array name="week_start_entries">
|
|
|
<item msgid="9010198173394482639">"ہفتہ"</item>
|
|
|
<item msgid="3993530639455360921">"اتوار"</item>
|
|
|
<item msgid="8594709368683324282">"پیر"</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"الارم والیوم"</string>
|
|
|
<string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"خاموش"</string>
|
|
|
<string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"نامعلوم"</string>
|
|
|
<string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">"الارم کی آواز خاموش ہے"</string>
|
|
|
<string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">"آواز چالو کریں"</string>
|
|
|
<string name="silent_default_alarm_ringtone" msgid="6012855475009670997">"الارم کی ڈیفالٹ رنگ ٹون خاموش ہے"</string>
|
|
|
<string name="change_setting_action" msgid="1224356633832430160">"تبدیل کریں"</string>
|
|
|
<string name="app_notifications_blocked" msgid="7249150789023936889">"گھڑی کی اطلاعات مسدود ہیں"</string>
|
|
|
<string name="alarms_blocked_by_dnd" msgid="6089433757505898969">"آلہ مکمل خاموشی پر سیٹ ہے"</string>
|
|
|
<string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"والیوم بٹنز"</string>
|
|
|
<string-array name="volume_button_setting_entries">
|
|
|
<item msgid="7972756698723318690">"اسنوز کریں"</item>
|
|
|
<item msgid="3450979320164769576">"کالعدم کریں"</item>
|
|
|
<item msgid="7085774139907653538">"والیوم کنٹرول کریں"</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"لیبل"</string>
|
|
|
<string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"رنگ ٹون"</string>
|
|
|
<string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"الارم"</string>
|
|
|
<string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"ٹائمر"</string>
|
|
|
<string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"گھڑی"</string>
|
|
|
<string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"اسٹاپ واچ"</string>
|
|
|
<string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"الارم شامل کریں"</string>
|
|
|
<string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"شہر"</string>
|
|
|
<string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"ترتیبات"</string>
|
|
|
<string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"مدد"</string>
|
|
|
<string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"اسکرین سیور"</string>
|
|
|
<string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"وقت کے لحاظ سے ترتیب دیں"</string>
|
|
|
<string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"نام کے لحاظ سے ترتیب دیں"</string>
|
|
|
<string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"منتخب کردہ شہر"</string>
|
|
|
<string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"دوبارہ شروع کریں"</string>
|
|
|
<string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"دوبارہ ترتیب دیں"</string>
|
|
|
<string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"شروع کریں"</string>
|
|
|
<string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"موقوف کریں"</string>
|
|
|
<string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"لیپ"</string>
|
|
|
<string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"اشتراک کریں"</string>
|
|
|
<string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
|
|
|
<string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
|
|
|
<string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
|
|
|
<string name="timer_setup_description" msgid="2488277921227564704">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="lap_number_single_digit" msgid="1051159504304610877">"# <xliff:g id="LAPNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="lap_number_double_digit" msgid="2138536756534362037">"# <xliff:g id="LAPNUMBER">%02d</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"میرا وقت ہے <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"لیپ اوقات:"</string>
|
|
|
<string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"لیپ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"ٹائمر شامل کریں"</string>
|
|
|
<string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"شروع کریں"</string>
|
|
|
<string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"حذف کریں"</string>
|
|
|
<string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"<xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g> کو حذف کریں"</string>
|
|
|
<string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"1 منٹ شامل کریں"</string>
|
|
|
<string name="timer_add_minute" msgid="207816824783281446">"1:00 +"</string>
|
|
|
<string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"1 منٹ شامل کریں"</string>
|
|
|
<string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"روکیں"</string>
|
|
|
<string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"تمام ٹائمرز بند کریں"</string>
|
|
|
<string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"دوبارہ ترتیب دیں"</string>
|
|
|
<string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"منسوخ کریں"</string>
|
|
|
<string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"ٹائمر منسوخ ہو گیا"</string>
|
|
|
<string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"وقت ختم ہو گیا"</string>
|
|
|
<string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> ٹائمرز کی میعاد ختم ہوگئی"</string>
|
|
|
<string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ٹائمرز چھوٹ گئے"</string>
|
|
|
<string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"ٹائمر"</string>
|
|
|
<string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"ٹائمر چھوٹ گيا"</string>
|
|
|
<string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"ٹائمر چھوٹ گیا: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"موقوف کریں"</string>
|
|
|
<string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"تمام ٹائمرز دوبارہ ترتیب دیں"</string>
|
|
|
<string name="hours_minutes_seconds" msgid="5680088738059791288">"<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="minutes_seconds" msgid="6189446107009577914">"<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>"</string>
|
|
|
<!-- no translation found for seconds (6550091082396571898) -->
|
|
|
<skip />
|
|
|
<string-array name="sw_share_strings">
|
|
|
<item msgid="842841032273927988">"آپ کی رفتار بہت زیادہ ہے۔"</item>
|
|
|
<item msgid="6332879039890727169">"اپنی محنت کا پھل کھائیں۔"</item>
|
|
|
<item msgid="815382761274660130">"Androids کو تیزی کیلئے جانا جاتا ہے، لیکن آپ کے جتنا تیز نہیں!"</item>
|
|
|
<item msgid="7916250650982813737">"اوہ۔"</item>
|
|
|
<item msgid="6836603904515182333">"L33t اوقات۔"</item>
|
|
|
<item msgid="7508085100680861631">"اتنی زبردست رفتار۔"</item>
|
|
|
<item msgid="5961245252909589573">"آئیے وقت دوبارہ ترتیب دیں۔"</item>
|
|
|
<item msgid="5211891900854545940">"بس بائیں طرف ایک چھلانگ۔"</item>
|
|
|
<item msgid="9071353477103826053">"جلدی کیلئے آپ کے پاس ایک پیلٹ ہے۔"</item>
|
|
|
<item msgid="3785193933691117181">"روشنی کی رفتار۔"</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"ہوم"</string>
|
|
|
<string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"شہر"</string>
|
|
|
<string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"گھڑی"</string>
|
|
|
<string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"طرز"</string>
|
|
|
<string name="display_clock_seconds_pref" msgid="691506643469501643">"سیکنڈز کے ساتھ وقت ڈسپلے کریں"</string>
|
|
|
<string name="open_date_settings" msgid="7712226973337806152">"تاریخ اور وقت تبدیل کریں"</string>
|
|
|
<string-array name="clock_style_entries">
|
|
|
<item msgid="917900462224167608">"اینالاگ"</item>
|
|
|
<item msgid="8483930821046925592">"ڈیجیٹل"</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"خود کار ہوم گھڑی"</string>
|
|
|
<string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"کسی مختلف وقت والے علاقے میں سفر کرتے وقت، ہوم کیلئے ایک گھڑی شامل کریں"</string>
|
|
|
<string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"ہوم ٹائم زون"</string>
|
|
|
<string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"ہوم ٹائم زون"</string>
|
|
|
<string name="city_checked" msgid="616847871968019">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> نشان زد ہو گیا"</string>
|
|
|
<string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> غیر نشان زد ہو گیا"</string>
|
|
|
<string-array name="timezone_labels">
|
|
|
<item msgid="5495601234086197399">"جزائر مارشل"</item>
|
|
|
<item msgid="4196408495909011020">"مڈوے آئیلینڈ"</item>
|
|
|
<item msgid="1414384194857730006">"ہوائی"</item>
|
|
|
<item msgid="2687091371581931926">"الاسکا"</item>
|
|
|
<item msgid="1922100269679049660">"پیسیفک ٹائم"</item>
|
|
|
<item msgid="7156402158716866161">"تیجوآنا"</item>
|
|
|
<item msgid="1144117502254612241">"ایریزونا"</item>
|
|
|
<item msgid="101284182011722637">"چیہوآہوآ"</item>
|
|
|
<item msgid="689121094232986897">"ماؤنٹین ٹائم"</item>
|
|
|
<item msgid="5445331923942302756">"وسطی امریکہ"</item>
|
|
|
<item msgid="2749806434052452351">"سینٹرل ٹائم"</item>
|
|
|
<item msgid="3997138870229703753">"میکسیکو سٹی"</item>
|
|
|
<item msgid="5425567073027744888">"ساسکچیوان"</item>
|
|
|
<item msgid="2877342865396629368">"بگوٹا"</item>
|
|
|
<item msgid="568682398893899670">"ایسٹر ٹائم"</item>
|
|
|
<item msgid="668135984541863866">"وینزولا"</item>
|
|
|
<item msgid="3737474220861486223">"اٹلانٹک ٹائم (بارباڈوس)"</item>
|
|
|
<item msgid="6279116051273436870">"اٹلانٹک ٹائم (کینیڈا)"</item>
|
|
|
<item msgid="8513382867172014244">"مناؤس"</item>
|
|
|
<item msgid="7776299003105932407">"سینٹیاگو"</item>
|
|
|
<item msgid="8636989494746218677">"نیو فاؤنڈ لینڈ"</item>
|
|
|
<item msgid="4402541016410147505">"براسیلیا"</item>
|
|
|
<item msgid="2251184440733164084">"بیونوس ائیرز"</item>
|
|
|
<item msgid="6202926618569004969">"گرین لینڈ"</item>
|
|
|
<item msgid="2355275037115290628">"مونٹی ویڈیو"</item>
|
|
|
<item msgid="1377549694711708945">"وسطی اوقیانوس"</item>
|
|
|
<item msgid="3457671272126347981">"ازورس"</item>
|
|
|
<item msgid="3659315141063710840">"کیپ ورڈی جزائر"</item>
|
|
|
<item msgid="1260941741802367635">"کاسا بلنکا"</item>
|
|
|
<item msgid="8275203689687954762">"لندن، ڈبلن"</item>
|
|
|
<item msgid="5970179539479320905">"ایمسٹرڈیم، برلن"</item>
|
|
|
<item msgid="5396319478750517962">"بلغراد"</item>
|
|
|
<item msgid="8688787475056663004">"برسلز"</item>
|
|
|
<item msgid="3415827874921681622">"سراجیوو"</item>
|
|
|
<item msgid="402008965928320066">"ونڈہوک"</item>
|
|
|
<item msgid="6436942724959275569">"ساؤتھ افریقہ ٹائم"</item>
|
|
|
<item msgid="954536568417204026">"عمان، اردن"</item>
|
|
|
<item msgid="8932745482008902551">"ایتھنز، استنبول"</item>
|
|
|
<item msgid="320025725949024510">"بیروت، لبنان"</item>
|
|
|
<item msgid="7242083112551905970">"قاہرہ"</item>
|
|
|
<item msgid="7241520146011450419">"ہلسنکی"</item>
|
|
|
<item msgid="2717065017510546526">"یروشلم"</item>
|
|
|
<item msgid="8698556287741466553">"منسک"</item>
|
|
|
<item msgid="1797598357342084506">"ہرارے"</item>
|
|
|
<item msgid="5169119919905066998">"بغداد"</item>
|
|
|
<item msgid="2615788116201065182">"ماسکو"</item>
|
|
|
<item msgid="9084354867885584646">"کویت"</item>
|
|
|
<item msgid="1351570519986178268">"نیروبی"</item>
|
|
|
<item msgid="7094569580635877460">"تہران"</item>
|
|
|
<item msgid="3953138772617909704">"باکو"</item>
|
|
|
<item msgid="2868893113598800752">"ٹیبیلیسی"</item>
|
|
|
<item msgid="7088581865802476373">"یاریوان"</item>
|
|
|
<item msgid="1941122257623887992">"دبئی"</item>
|
|
|
<item msgid="9194797225058249720">"کابل"</item>
|
|
|
<item msgid="6486569254364577332">"اسلام آباد، کراچی"</item>
|
|
|
<item msgid="5487724896895412089">"Ural\'sk"</item>
|
|
|
<item msgid="364906869710826982">"یکاٹیرِنبرگ"</item>
|
|
|
<item msgid="2106505051751383358">"کلکتہ"</item>
|
|
|
<item msgid="6851586621581501447">"سری لنکا"</item>
|
|
|
<item msgid="800438544128213134">"کاٹھمانڈو"</item>
|
|
|
<item msgid="6173621471007643021">"آستانہ"</item>
|
|
|
<item msgid="8645125891971581128">"رنگون"</item>
|
|
|
<item msgid="2886407505119737794">"کریسنویارسک"</item>
|
|
|
<item msgid="3408222398188107090">"بینکاک"</item>
|
|
|
<item msgid="4441612937172851228">"بیجنگ"</item>
|
|
|
<item msgid="4936715789028996930">"ہانگ کانگ"</item>
|
|
|
<item msgid="4261031143777385525">"ارکتسک"</item>
|
|
|
<item msgid="3538060959338191835">"کوالالمپور"</item>
|
|
|
<item msgid="1438847562643099201">"پرتھ"</item>
|
|
|
<item msgid="3063913827688244383">"تائی پے"</item>
|
|
|
<item msgid="3502757135046564209">"سیول"</item>
|
|
|
<item msgid="6107588684519111669">"ٹوکیو، اوساکا"</item>
|
|
|
<item msgid="4350769099755608471">"یکوتسک"</item>
|
|
|
<item msgid="2422707004533526462">"ایڈیلیڈ"</item>
|
|
|
<item msgid="1292192084554134339">"ڈارون"</item>
|
|
|
<item msgid="1320883699470001716">"برسبین"</item>
|
|
|
<item msgid="5137198806146386527">"ہوبارٹ"</item>
|
|
|
<item msgid="5920063686933941174">"سڈنی، کینبرا"</item>
|
|
|
<item msgid="615906039696009425">"ولادی ووستک"</item>
|
|
|
<item msgid="7738680449356275374">"گوام"</item>
|
|
|
<item msgid="2882915026380778227">"میگیدن"</item>
|
|
|
<item msgid="8255615641810148152">"آکلینڈ"</item>
|
|
|
<item msgid="3027153773466391728">"فجی"</item>
|
|
|
<item msgid="5911600083231840181">"تونگا"</item>
|
|
|
<item msgid="5176858645450908751">"جکارتہ"</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"نیا الارم"</string>
|
|
|
<string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"نیا الارم بنائیں"</string>
|
|
|
<string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"نیا ٹائمر"</string>
|
|
|
<string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"نیا ٹائمر بنائیں"</string>
|
|
|
<string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"شروع کریں"</string>
|
|
|
<string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"اسٹاپ واچ شروع کریں"</string>
|
|
|
<string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"موقوف کریں"</string>
|
|
|
<string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"اسٹاپ واچ موقوف کریں"</string>
|
|
|
<string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"اسکرین سیور"</string>
|
|
|
<string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"اسکرین سیور شروع کریں"</string>
|
|
|
<string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"الارمز"</string>
|
|
|
<string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"ٹائمر اطلاعات کے اعمال پر کاروائی کرتا ہے۔"</string>
|
|
|
<string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"اسٹاپ واچ اطلاعات کے اعمال پر کاروائی کرتا ہے۔"</string>
|
|
|
<string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"موقوف ہوگئی"</string>
|
|
|
<string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"برخاست کرنے کیلئے دائیں سوائپ کریں"</string>
|
|
|
<string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"اسنوز کرنے کیلئے بائیں سوائپ کریں"</string>
|
|
|
<string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"اسنوز کرنے کیلئے بائیں یا برخاست کرنے کیلئے دائیں سوائپ کریں"</string>
|
|
|
<string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"ٹائمرز"</string>
|
|
|
<string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"ٹائمر ارتعاش"</string>
|
|
|
<string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"ٹائمر موقوف ہو گیا"</string>
|
|
|
<string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ٹائمرز موقوف ہو گئے"</string>
|
|
|
<string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"اپنے ٹائمرز دیکھنے کے لئے تھپتھپائیں"</string>
|
|
|
<string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ٹائمرز"</string>
|
|
|
<string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"اگلا ٹائمر: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"اسکرین سیور کی ترتیبات"</string>
|
|
|
<string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"رات وضع"</string>
|
|
|
<string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"بہت کم روشن ڈسپلے (تاریک کمروں کیلئے)"</string>
|
|
|
<string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"الارم کی توسیع کریں"</string>
|
|
|
<string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"الارم کو سکیڑیں"</string>
|
|
|
<string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"کالعدم کریں"</string>
|
|
|
<string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"الارم حذف ہوگیا"</string>
|
|
|
<string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> آگے"</string>
|
|
|
<string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> پیچھے"</string>
|
|
|
<string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> آگے ہے"</string>
|
|
|
<string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> پیچھے ہے"</string>
|
|
|
<string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"آئندہ کل، <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">"گزشتہ کل، <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">"آئندہ کل"</string>
|
|
|
<string name="world_yesterday" msgid="5430990920477833164">"گزشتہ کل"</string>
|
|
|
<string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"اگلا الارم: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"کوئی الارمز نہیں ہیں"</string>
|
|
|
<string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"غلط وقت <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g> پر کوئی الارم نہیں"</string>
|
|
|
<string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"کوئی الارم مقرر نہیں"</string>
|
|
|
<string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"کوئی لیبل مختص نہیں کیا گیا"</string>
|
|
|
<string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"کسی الارم میں لیبل شامل نہیں ہے"</string>
|
|
|
<string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"اس وقت کیلئے کوئی الارم مقرر نہیں"</string>
|
|
|
<string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> الارم برخاست ہوگیا"</string>
|
|
|
<string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> کیلئے الارم سیٹ ہے"</string>
|
|
|
<string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"ٹائمر بن گیا"</string>
|
|
|
<plurals name="expired_timers_dismissed" formatted="false" msgid="1294953410988488149">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ٹائمرز کو برخاست کر دیا</item>
|
|
|
<item quantity="one">ٹائمر کو برخاست کر دیا</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"ٹائمر حذف ہوگیا"</string>
|
|
|
<string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"ٹائمر کی غلط لمبائی"</string>
|
|
|
<string name="invalid_timer" msgid="900957020728335675">"غلط ٹائمر منتخب کیا گیا"</string>
|
|
|
<string name="no_expired_timers" msgid="4624192298397846876">"میعاد ختم ہونے والا کوئی ٹائمر نہیں ہے"</string>
|
|
|
<string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> الارم ابھی برخاست نہیں کیا جا سکتا، ابھی بھی 24 گھنٹے سے زائد باقی ہیں"</string>
|
|
|
<string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"الارم برخاست کریں"</string>
|
|
|
<string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"برخاست کرنے کیلیے الارم منتخب کریں"</string>
|
|
|
<string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"کوئی فائرنگ الارم نہیں"</string>
|
|
|
<string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> الارم 10 منٹ کیلئے اسنوز ہوگیا"</string>
|
|
|
</resources>
|