You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
63 lines
5.7 KiB
63 lines
5.7 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!--
|
|
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
|
|
~
|
|
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
~ you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
~ You may obtain a copy of the License at
|
|
~
|
|
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
~
|
|
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
~ See the License for the specific language governing permissions and
|
|
~ limitations under the License
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="description_dialpad_back" msgid="6948371942814365471">"Pomik nazaj"</string>
|
|
<string name="description_dialpad_overflow" msgid="386545562915853251">"Več možnosti"</string>
|
|
<string name="description_delete_button" msgid="3440492396168418449">"vračalka"</string>
|
|
<string name="description_image_button_plus" msgid="5473715983314974482">"plus"</string>
|
|
<string name="description_voicemail_button" msgid="3215317707268642855">"odzivnik"</string>
|
|
<string name="default_notification_description" msgid="7586091743351742205">"Privzeti zvok (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="callFailed_userBusy" msgid="8760595520859373561">"Linija je zasedena"</string>
|
|
<string name="callFailed_congestion" msgid="660130739882090863">"Omrežje je zasedeno"</string>
|
|
<string name="callFailed_timedOut" msgid="6780964135550644777">"Ni odziva, časovna omejitev je potekla"</string>
|
|
<string name="callFailed_server_unreachable" msgid="7004372091099175338">"Strežnik ni dosegljiv"</string>
|
|
<string name="callFailed_number_unreachable" msgid="2855741498610643943">"Številka ni dosegljiva"</string>
|
|
<string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="1915881596632385418">"Napačno uporabniško ime ali geslo"</string>
|
|
<string name="callFailed_out_of_network" msgid="3725361800376129141">"Klic na številko izven lastnega omrežja"</string>
|
|
<string name="callFailed_server_error" msgid="8449565039784274698">"Napaka strežnika: poskusite znova pozneje."</string>
|
|
<string name="callFailed_noSignal" msgid="7700332004458210245">"Ni signala"</string>
|
|
<string name="callFailed_limitExceeded" msgid="2877263157928717415">"Presežena omejitev ACM"</string>
|
|
<string name="callFailed_powerOff" msgid="2212239757387143765">"Radio je izklopljen"</string>
|
|
<string name="callFailed_simError" msgid="510948380244092037">"Ni kartice SIM ali napaka kartice SIM"</string>
|
|
<string name="callFailed_outOfService" msgid="2917536349269880601">"Mobilno omrežje ni na voljo"</string>
|
|
<string name="callFailed_fdn_only" msgid="584249308311672690">"Odhodni klici so omejeni s FDN."</string>
|
|
<string name="callFailed_dialToUssd" msgid="6794913139176808973">"Klic je spremenjen v zahtevo USSD"</string>
|
|
<string name="callFailed_dialToSs" msgid="6749473185855000519">"Spremenjeno v zahtevo SS"</string>
|
|
<string name="callFailed_dialToDial" msgid="391531243214210803">"Spremenjeno v drugo številko"</string>
|
|
<string name="callFailed_dialToDialVideo" msgid="1405537953282276350">"Spremenjeno v videoklic"</string>
|
|
<string name="callFailed_dialVideoToSs" msgid="4187072851496468440">"Videoklic je spremenjen v zahtevo SS"</string>
|
|
<string name="callFailed_dialVideoToUssd" msgid="4479951468674677111">"Videoklic je spremenjen v zahtevo USSD"</string>
|
|
<string name="callFailed_dialVideoToDial" msgid="160029277192677751">"Spremenjeno v navaden klic"</string>
|
|
<string name="callFailed_dialVideoToDialVideo" msgid="3976695729414283836">"Spremenjeno v drugo številko"</string>
|
|
<string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3555984829657638323">"Med aktivno zaporo klicev ni mogoče opravljati odhodnih klicev."</string>
|
|
<string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="4073547013432506074">"Klice omejuje nadzor dostopa."</string>
|
|
<string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="3271861683273124458">"Klice v sili omejuje nadzor dostopa."</string>
|
|
<string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2812267231481193715">"Običajne klice omejuje nadzor dostopa."</string>
|
|
<string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="2048455732432022283">"Neveljavna številka"</string>
|
|
<string name="incall_error_missing_voicemail_number" msgid="4519524908114719666">"Neznana številka odzivnika."</string>
|
|
<string name="callFailed_video_call_tty_enabled" msgid="5419496275850000361">"Če je omogočen način TTY, ni mogoče opravljati videoklicev."</string>
|
|
<string name="callEnded_pulled" msgid="4824518546417807865">"Klic je prenesen v drugo napravo."</string>
|
|
<string name="ringtone_silent" msgid="1173111569760233645">"Brez"</string>
|
|
<string name="ringtone_unknown" msgid="3036191370493284036">"Neznan ton zvonjenja"</string>
|
|
<string name="callFailed_maximum_reached" msgid="6704266142192963900">"Vse razpoložljive povezave so zasedene. Če želite opraviti klic, prekinite enega od klicev v tej napravi ali v kateri koli od vaših drugih naprav."</string>
|
|
<string name="callFailed_data_disabled" msgid="8592999219489448277">"Klic je bil končan, ker je bil onemogočen prenos podatkov v mobilnih omrežjih"</string>
|
|
<string name="callFailed_data_limit_reached_description" msgid="3739097798746751739">"Klic je bil končan, ker je bila dosežena omejitev prenosa podatkov v mobilnih omrežjih."</string>
|
|
<string name="callFailed_data_limit_reached" msgid="3018609096563149722">"Dosežena je omejitev prenosa podatkov. Klic je bil končan."</string>
|
|
</resources>
|