|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!--
|
|
|
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
|
|
|
~
|
|
|
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
~ you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
~ You may obtain a copy of the License at
|
|
|
~
|
|
|
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
~
|
|
|
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
~ See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
~ limitations under the License
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="description_dialpad_back" msgid="6948371942814365471">"Идите назад"</string>
|
|
|
<string name="description_dialpad_overflow" msgid="386545562915853251">"Још опција"</string>
|
|
|
<string name="description_delete_button" msgid="3440492396168418449">"тастер за брисање"</string>
|
|
|
<string name="description_image_button_plus" msgid="5473715983314974482">"плус"</string>
|
|
|
<string name="description_voicemail_button" msgid="3215317707268642855">"говорна пошта"</string>
|
|
|
<string name="default_notification_description" msgid="7586091743351742205">"Подразумевани звук (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
|
|
|
<string name="callFailed_userBusy" msgid="8760595520859373561">"Линија је заузета"</string>
|
|
|
<string name="callFailed_congestion" msgid="660130739882090863">"Мрежа је заузета"</string>
|
|
|
<string name="callFailed_timedOut" msgid="6780964135550644777">"Нема одговора, време је истекло"</string>
|
|
|
<string name="callFailed_server_unreachable" msgid="7004372091099175338">"Сервер није доступан"</string>
|
|
|
<string name="callFailed_number_unreachable" msgid="2855741498610643943">"Број је недоступан"</string>
|
|
|
<string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="1915881596632385418">"Неважеће корисничко име или лозинка"</string>
|
|
|
<string name="callFailed_out_of_network" msgid="3725361800376129141">"Позив ван мреже"</string>
|
|
|
<string name="callFailed_server_error" msgid="8449565039784274698">"Грешка сервера. Пробајте поново касније."</string>
|
|
|
<string name="callFailed_noSignal" msgid="7700332004458210245">"Нема сигнала"</string>
|
|
|
<string name="callFailed_limitExceeded" msgid="2877263157928717415">"Прекорачено је ACM ограничење"</string>
|
|
|
<string name="callFailed_powerOff" msgid="2212239757387143765">"Радио је искључен"</string>
|
|
|
<string name="callFailed_simError" msgid="510948380244092037">"Нема SIM картице или постоји грешка на њој"</string>
|
|
|
<string name="callFailed_outOfService" msgid="2917536349269880601">"Мобилна мрежа није доступна"</string>
|
|
|
<string name="callFailed_fdn_only" msgid="584249308311672690">"Број за фиксно бирање је ограничио одлазне позиве."</string>
|
|
|
<string name="callFailed_dialToUssd" msgid="6794913139176808973">"Позив је промењен у USSD захтев"</string>
|
|
|
<string name="callFailed_dialToSs" msgid="6749473185855000519">"Позив је промењен у SS захтев"</string>
|
|
|
<string name="callFailed_dialToDial" msgid="391531243214210803">"Промењено је у други број"</string>
|
|
|
<string name="callFailed_dialToDialVideo" msgid="1405537953282276350">"Промењено је у видео позив"</string>
|
|
|
<string name="callFailed_dialVideoToSs" msgid="4187072851496468440">"Видео позив је промењен у SS захтев"</string>
|
|
|
<string name="callFailed_dialVideoToUssd" msgid="4479951468674677111">"Видео позив је промењен у USSD захтев"</string>
|
|
|
<string name="callFailed_dialVideoToDial" msgid="160029277192677751">"Промењено је у обичан позив"</string>
|
|
|
<string name="callFailed_dialVideoToDialVideo" msgid="3976695729414283836">"Промењено је у други број"</string>
|
|
|
<string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3555984829657638323">"Није могуће упућивати одлазне позиве док је укључено ограничавање позива."</string>
|
|
|
<string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="4073547013432506074">"Позиви су ограничени контролом приступа."</string>
|
|
|
<string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="3271861683273124458">"Хитни позиви су ограничени контролом приступа."</string>
|
|
|
<string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2812267231481193715">"Стандардни позиви су ограничени контролом приступа."</string>
|
|
|
<string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="2048455732432022283">"Неважећи број"</string>
|
|
|
<string name="incall_error_missing_voicemail_number" msgid="4519524908114719666">"Непознати број говорне поште."</string>
|
|
|
<string name="callFailed_video_call_tty_enabled" msgid="5419496275850000361">"Не можете да упућујете видео позиве када је TTY омогућен."</string>
|
|
|
<string name="callEnded_pulled" msgid="4824518546417807865">"Позив је пренет на други уређај."</string>
|
|
|
<string name="ringtone_silent" msgid="1173111569760233645">"Без звука"</string>
|
|
|
<string name="ringtone_unknown" msgid="3036191370493284036">"Непознати звук звона"</string>
|
|
|
<string name="callFailed_maximum_reached" msgid="6704266142192963900">"Све доступне линије су заузете. Да бисте упутили позив, прекините неки од позива на овом уређају или на неком од других уређаја."</string>
|
|
|
<string name="callFailed_data_disabled" msgid="8592999219489448277">"Позив је завршен јер су мобилни подаци искључени."</string>
|
|
|
<string name="callFailed_data_limit_reached_description" msgid="3739097798746751739">"Позив је завршен јер сте достигли ограничење мобилних података."</string>
|
|
|
<string name="callFailed_data_limit_reached" msgid="3018609096563149722">"Достигли сте ограничење мобилних података. Позив је завршен."</string>
|
|
|
</resources>
|