|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="settings_app_name" msgid="7931201304065140909">"Настройки"</string>
|
|
|
<string name="launcher_settings_app_name" msgid="1459269619779675736">"Настройки"</string>
|
|
|
<string name="launcher_network_app_name" msgid="8311763462169735002">"Сеть"</string>
|
|
|
<string name="launcher_restricted_profile_app_name" msgid="3324091425480935205">"Профиль с ограниченным доступом"</string>
|
|
|
<string name="general_action_yes" msgid="1303080504548165355">"Да"</string>
|
|
|
<string name="general_action_no" msgid="674735073031386948">"Нет"</string>
|
|
|
<string name="action_on_title" msgid="1074972820237738324">"ВКЛ"</string>
|
|
|
<string name="action_off_title" msgid="3598665702863436597">"ВЫКЛ"</string>
|
|
|
<string name="action_on_description" msgid="9146557891514835767">"ВКЛ"</string>
|
|
|
<string name="action_off_description" msgid="1368039592272701910">"ВЫКЛ"</string>
|
|
|
<string name="agree" msgid="8155497436593889753">"Принимаю"</string>
|
|
|
<string name="disagree" msgid="7402998517682194430">"Не принимаю"</string>
|
|
|
<string name="enabled" msgid="5127188665060746381">"Включено"</string>
|
|
|
<string name="disabled" msgid="4589065923272201387">"Отключено"</string>
|
|
|
<string name="unavailable" msgid="1610732303812180196">"Недоступно"</string>
|
|
|
<string name="header_category_suggestions" msgid="106077820663753645">"Подсказки"</string>
|
|
|
<string name="header_category_quick_settings" msgid="3785334008768367890">"Быстрые настройки"</string>
|
|
|
<string name="header_category_general_settings" msgid="3897615781153506434">"Общие настройки"</string>
|
|
|
<string name="dismiss_suggestion" msgid="6200814545590126814">"Закрыть подсказку"</string>
|
|
|
<string name="hotwording_title" msgid="2606899304616599026">"Распознавание команды \"Окей, Google\""</string>
|
|
|
<string name="hotwording_summary" msgid="2170375928302175449">"Говорите с Google Ассистентом в любой момент."</string>
|
|
|
<string name="header_category_device" msgid="3023893663454705969">"Устройство"</string>
|
|
|
<string name="header_category_preferences" msgid="3738388885555798797">"Настройки"</string>
|
|
|
<string name="header_category_accessories" msgid="6479803330480847199">"Пульт и аксессуары"</string>
|
|
|
<string name="header_category_personal" msgid="7880053929985150368">"Личные данные"</string>
|
|
|
<string name="connect_to_network" msgid="4133686359319492392">"Подключение к сети"</string>
|
|
|
<string name="add_an_account" msgid="2601275122685226096">"Добавьте аккаунт"</string>
|
|
|
<string name="accounts_category_title" msgid="7286858931427579845">"Аккаунты и вход"</string>
|
|
|
<string name="accounts_category_summary_no_account" msgid="3053606166993074648">"Нет аккаунтов"</string>
|
|
|
<plurals name="accounts_category_summary" formatted="false" msgid="1711483230329281167">
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="ACCOUNTS_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> аккаунт</item>
|
|
|
<item quantity="few"><xliff:g id="ACCOUNTS_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> аккаунта</item>
|
|
|
<item quantity="many"><xliff:g id="ACCOUNTS_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> аккаунтов</item>
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="ACCOUNTS_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> аккаунта</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="accounts_slice_summary" msgid="1571012157154521119">"Медиасервисы, Ассистент, платежные данные"</string>
|
|
|
<string name="connectivity_network_category_title" msgid="8226264889892008114">"Сеть и интернет"</string>
|
|
|
<string name="sound_category_title" msgid="7899816751041939518">"Звук"</string>
|
|
|
<string name="applications_category_title" msgid="7112019490898586223">"Приложения"</string>
|
|
|
<string name="device_pref_category_title" msgid="8292572846154873762">"Настройки устройства"</string>
|
|
|
<string name="remotes_and_accessories_category_title" msgid="4795119810430255047">"Пульты и аксессуары"</string>
|
|
|
<string name="remotes_and_accessories_category_summary_no_bluetooth_device" msgid="3604712105359656700">"Нет подключенных устройств Bluetooth"</string>
|
|
|
<plurals name="remotes_and_accessories_category_summary" formatted="false" msgid="5219926550837712529">
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="ACCESSORIES_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> устройство</item>
|
|
|
<item quantity="few"><xliff:g id="ACCESSORIES_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> устройства</item>
|
|
|
<item quantity="many"><xliff:g id="ACCESSORIES_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> устройств</item>
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="ACCESSORIES_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> устройства</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="display_and_sound_category_title" msgid="9203309625380755860">"Экран и звук"</string>
|
|
|
<string name="help_and_feedback_category_title" msgid="7036505833991003031">"Справка/отзыв"</string>
|
|
|
<string name="privacy_category_title" msgid="8552430590908463601">"Конфиденциальность"</string>
|
|
|
<string name="privacy_device_settings_category" msgid="5018334603278648524">"Настройки устройства"</string>
|
|
|
<string name="privacy_account_settings_category" msgid="5786591549945777400">"Настройки аккаунта"</string>
|
|
|
<string name="privacy_assistant_settings_title" msgid="4524957824712623680">"Google Ассистент"</string>
|
|
|
<string name="privacy_purchases_settings_title" msgid="6490965297061569673">"Платежи и покупки"</string>
|
|
|
<string name="privacy_app_settings_category" msgid="858250971978879266">"Настройки приложений"</string>
|
|
|
<string name="privacy_category_summary" msgid="3534434883380511043">"Местоположение, использование и диагностика, реклама"</string>
|
|
|
<string name="add_account" msgid="7386223854837017129">"Добавить аккаунт"</string>
|
|
|
<string name="account_header_remove_account" msgid="8573697553061331373">"Удалить аккаунт"</string>
|
|
|
<string name="account_sync" msgid="4315295293211313989">"Выбрать приложения"</string>
|
|
|
<string name="sync_now" msgid="4335217984374620551">"Синхронизировать"</string>
|
|
|
<string name="sync_in_progress" msgid="8081367667406185785">"Синхронизация…"</string>
|
|
|
<string name="last_synced" msgid="8371967816955123864">"Последняя синхронизация: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="sync_disabled" msgid="6652778349371079140">"Откл."</string>
|
|
|
<string name="account_remove" msgid="8456848988853890155">"Удалить аккаунт"</string>
|
|
|
<string name="account_remove_failed" msgid="5654411101098531690">"Не удалось удалить аккаунт"</string>
|
|
|
<!-- no translation found for sync_item_title (5884138264243772176) -->
|
|
|
<skip />
|
|
|
<string name="sync_one_time_sync" msgid="1665961083810584134">"Синхронизировать сейчас <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
|
|
|
%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="sync_failed" msgid="2998289556481804047">"Ошибка синхронизации"</string>
|
|
|
<string name="sync_active" msgid="1621239982176888680">"Синхронизация активна"</string>
|
|
|
<string name="connectivity_wifi" msgid="1138689464484009184">"Wi-Fi"</string>
|
|
|
<string name="connectivity_ethernet" msgid="4270588618633681766">"Ethernet"</string>
|
|
|
<string name="connectivity_summary_ethernet_connected" msgid="2612843587731520061">"Устройство подключено к Ethernet"</string>
|
|
|
<string name="connectivity_summary_no_network_connected" msgid="6111160695454212460">"Нет подключения к сети"</string>
|
|
|
<string name="connectivity_summary_wifi_disabled" msgid="7819225159680467324">"Отсутствует подключение к Wi-Fi."</string>
|
|
|
<string name="wifi_setting_always_scan" msgid="431846292711998602">"Всегда искать сети"</string>
|
|
|
<string name="wifi_setting_always_scan_context" msgid="1092998659666221222">"Разрешить службе геопозиционирования и другим приложениям Google искать сети, даже если модуль Wi-Fi выключен"</string>
|
|
|
<string name="wifi_setting_always_scan_content_description" msgid="484630053450137332">"Всегда искать сети, разрешить службе геопозиционирования и другим приложениям Google искать сети, даже если модуль Wi-Fi выключен"</string>
|
|
|
<string name="wifi_setting_enable_wifi" msgid="5276730445393952969">"Wi-Fi"</string>
|
|
|
<string name="connectivity_hint_message" msgid="5638304246522516583">"Подключитесь к сети"</string>
|
|
|
<string name="connectivity_network_diagnostics" msgid="4396132865849151854">"Диагностика сети"</string>
|
|
|
<string name="apps_recently_used_category_title" msgid="7877660412428813933">"Недавно открытые приложения"</string>
|
|
|
<string name="apps_see_all_apps" msgid="2002886135933443688">"Все приложения"</string>
|
|
|
<string name="apps_permissions_category_title" msgid="8099660060701465267">"Разрешения"</string>
|
|
|
<string name="overlay_security_slice_title" msgid="4895032817538300187"></string>
|
|
|
<string name="update_slice_title" msgid="6553763903108611747"></string>
|
|
|
<string name="all_apps_title" msgid="3717294436135280133">"Все приложения"</string>
|
|
|
<string name="all_apps_show_system_apps" msgid="1260688031005374302">"Показывать системные приложения"</string>
|
|
|
<string name="all_apps_installed" msgid="8217778476185598971">"Установленные приложения"</string>
|
|
|
<string name="all_apps_other" msgid="4420174882983813158">"Системные приложения"</string>
|
|
|
<string name="all_apps_disabled" msgid="2776041242863791053">"Отключенные приложения"</string>
|
|
|
<string name="device_daydream" msgid="2631191946958113220">"Заставка"</string>
|
|
|
<string name="device_display" msgid="244634591698925025">"Экран"</string>
|
|
|
<string name="device_display_sound" msgid="7399153506435649193">"Экран и звук"</string>
|
|
|
<string name="device_sound" msgid="8616320533559404963">"Звук"</string>
|
|
|
<string name="device_surround_sound" msgid="1889436002598316470">"Объемный звук"</string>
|
|
|
<string name="device_sound_effects" msgid="2000295001122684957">"Системные звуки"</string>
|
|
|
<string name="device_apps" msgid="2134756632245008919">"Приложения"</string>
|
|
|
<string name="device_storage" msgid="8540243547121791073">"Хранилище"</string>
|
|
|
<string name="device_reset" msgid="6115282675800077867">"Сброс настроек"</string>
|
|
|
<string name="device_backup_restore" msgid="3634531946308269398">"Резервное копирование и восстановление"</string>
|
|
|
<string name="device_factory_reset" msgid="1110189450013225971">"Сброс настроек"</string>
|
|
|
<string name="device_calibration" msgid="2907914144048739705">"Калибровка"</string>
|
|
|
<string name="device_energy_saver" msgid="1105023232841036991">"Режим энергосбережения"</string>
|
|
|
<string name="surround_sound_select_formats" msgid="6070283650131226239">"Выбор форматов"</string>
|
|
|
<string name="surround_sound_category_title" msgid="5688539514178173911">"Объемный звук"</string>
|
|
|
<string name="surround_sound_format_ac3" msgid="4759143098751306492">"Dolby Digital"</string>
|
|
|
<string name="surround_sound_format_e_ac3" msgid="6923129088903887242">"Dolby Digital Plus"</string>
|
|
|
<string name="surround_sound_format_dts" msgid="8331816247117135587">"DTS"</string>
|
|
|
<string name="surround_sound_format_dts_hd" msgid="4268947520371740146">"DTS-HD"</string>
|
|
|
<string name="surround_sound_format_dts_uhd" msgid="2844983210044263719">"DTS-UHD"</string>
|
|
|
<string name="surround_sound_format_dolby_mat" msgid="3029804841912462928">"Dolby Atmos с Dolby TrueHD"</string>
|
|
|
<string name="surround_sound_format_dolby_truehd" msgid="5113046743572967088">"Dolby TrueHD"</string>
|
|
|
<string name="surround_sound_format_e_ac3_joc" msgid="3360344066462262996">"Dolby Atmos с Dolby Digital Plus"</string>
|
|
|
<string name="surround_sound_format_dra" msgid="6102878163986662443">"DRA"</string>
|
|
|
<string name="surround_sound_auto_info" msgid="4829346839183591680">"Примечание. Параметр \"Автоматически\" может не работать, если устройство предоставляет неверные данные о поддерживаемых форматах."</string>
|
|
|
<string name="surround_sound_auto_title" msgid="4892922385727913277">"Автоматически: включить форматы, поддерживаемые выходным аудиоустройством "</string>
|
|
|
<string name="surround_sound_auto_summary" msgid="7073023654150720285">"Когда эта настройка включена, приложения могут автоматически выбирать один из аудиоформатов, поддерживаемых на ваших устройствах. При этом качество выбранного формата может быть не самым высоким из доступных."</string>
|
|
|
<string name="surround_sound_none_title" msgid="1600095173519889326">"Нет: никогда не использовать объемный звук"</string>
|
|
|
<string name="surround_sound_manual_title" msgid="4935447605070985537">"Вручную: настроить каждый формат, поддерживаемый на устройстве, независимо от поддержки на выходном аудиоустройстве"</string>
|
|
|
<string name="surround_sound_manual_summary" msgid="5155535847461070572">"Когда эта настройка включена, вы можете вручную отключать аудиоформаты, при которых возникают проблемы с воспроизведением. Аудиоформаты, которые не поддерживаются на ваших устройствах, можно включать. Качество формата, автоматически выбранного приложением, может быть не самым высоким из доступных."</string>
|
|
|
<string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_title" msgid="9155579373370356463">"Использовать неподдерживаемый аудиоформат?"</string>
|
|
|
<string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_desc" msgid="1901648758103522741">"Подключенное аудиоустройство не поддерживает этот формат. Поэтому могут возникать такие неполадки, как громкий шум или щелчки."</string>
|
|
|
<string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_cancel" msgid="3499147437078761105">"Отмена"</string>
|
|
|
<string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_ok" msgid="7466983147896640444">"Все равно изменить"</string>
|
|
|
<string name="surround_sound_supported_title" msgid="4873195851187547020">"ПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ ФОРМАТЫ"</string>
|
|
|
<string name="surround_sound_unsupported_title" msgid="2302820271700954900">"НЕПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ ФОРМАТЫ"</string>
|
|
|
<string name="surround_sound_format_info" msgid="5671866505653542934">"СВЕДЕНИЯ О ФОРМАТЕ"</string>
|
|
|
<string name="surround_sound_show_formats" msgid="1929849219042916469">"Показать форматы"</string>
|
|
|
<string name="surround_sound_hide_formats" msgid="7770931097236868238">"Скрыть форматы"</string>
|
|
|
<string name="surround_sound_enabled_formats" msgid="5159269040069877148">"ВКЛЮЧЕННЫЕ ФОРМАТЫ"</string>
|
|
|
<string name="surround_sound_disabled_formats" msgid="2250466936859455802">"ОТКЛЮЧЕННЫЕ ФОРМАТЫ"</string>
|
|
|
<string name="surround_sound_disabled_format_info_clicked" msgid="463393349034930031">"Чтобы включить эту функцию, выберите параметр \"Вручную\"."</string>
|
|
|
<string name="surround_sound_enabled_format_info_clicked" msgid="4003154853054756792">"Чтобы отключить эту функцию, выберите параметр \"Вручную\"."</string>
|
|
|
<string name="display_category_title" msgid="247804007525046312">"Экран"</string>
|
|
|
<string name="advanced_display_settings_title" msgid="6293280819870140631">"Расширенные настройки экрана"</string>
|
|
|
<string name="hdmi_cec_settings_title" msgid="7120729705063868627">"HDMI-CEC"</string>
|
|
|
<string name="advanced_sound_settings_title" msgid="319921303039469139">"Расширенные настройки звука"</string>
|
|
|
<string name="game_mode_title" msgid="7280816243531315755">"Разрешить игровой режим"</string>
|
|
|
<string name="match_content_frame_rate_title" msgid="153291168560947689">"Использовать частоту кадров контента"</string>
|
|
|
<string name="match_content_frame_rate_seamless" msgid="5900012519258795448">"Согласовывать частоту кадров"</string>
|
|
|
<string name="match_content_frame_rate_seamless_summary" msgid="2737466163964133210">"Устройство переключит формат вывода изображения в соответствии с исходной частотой кадров воспроизводимого видео, если поступит соответствующий запрос от приложения, но ТОЛЬКО при условии, что телевизор может осуществить плавный переход."</string>
|
|
|
<string name="match_content_frame_rate_non_seamless" msgid="1534300397118594640">"Не согласовывать частоту кадров"</string>
|
|
|
<string name="match_content_frame_rate_non_seamless_summary" msgid="6831699459487130055">"Устройство переключит формат вывода изображения в соответствии с исходной частотой кадров видео, если поступит соответствующий запрос от приложения. При этом в начале воспроизведения видео или после его просмотра экран может ненадолго погаснуть."</string>
|
|
|
<string name="match_content_frame_rate_never" msgid="1678354793095148423">"Никогда"</string>
|
|
|
<string name="match_content_frame_rate_never_summary" msgid="742977618080396095">"Устройство не будет переключать формат вывода изображения в соответствии с исходной частотой кадров воспроизводимого видео, даже если поступит соответствующий запрос от приложения."</string>
|
|
|
<string name="font_scale_settings_title" msgid="4114019544800225980">"Масштабирование текста"</string>
|
|
|
<string name="font_scale_item_detail" msgid="1558315053348778805">"Масштаб – до <xliff:g id="SCALE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
|
|
|
<string name="font_scale_sample_text_title" msgid="5239266611413037261">"Пример текста"</string>
|
|
|
<string name="font_scale_preview_text_title" msgid="8056182208511371119">"Удивительный волшебник из страны Оз"</string>
|
|
|
<string name="font_scale_preview_text_subtitle" msgid="677394182922188048">"Глава 11. Изумрудный Город Страны Оз"</string>
|
|
|
<string name="font_scale_preview_text_body" msgid="2040384234251207410">"Даже надев зеленые очки, Дороти и ее друзья были ошеломлены сверканием этого удивительного города. По улицам стояли прекрасные дома из зеленого мрамора, украшенные блестящими изумрудами. Путники шли по тротуару из того же зеленого мрамора, а щели между плитами были заполнены изумрудами, сиявшими под лучами солнца. Окна домов были из зеленого стекла. Даже небо над Изумрудным Городом было зеленое, и зеленое солнце посылало жаркие зеленые лучи.\n\nВокруг сновали мужчины, женщины, дети, и все они носили зеленую одежду, и кожа у них была зеленоватого оттенка. Они с удивлением смотрели на Дороти и ее странных спутников. Завидев большого Льва, дети прятались за спины родителей, и никто не осмеливался задавать вопросы чужестранцам. В магазинах продавались товары зеленого цвета – зеленые конфеты и зеленая жареная кукуруза, зеленые башмаки и шляпы, зеленые платья и сюртуки всех фасонов и размеров. На одном из лотков продавец торговал зеленым лимонадом, и обступившие его дети расплачивались зелеными монетками.\n\nНа улицах Изумрудного Города не было ни лошадей, ни других животных. Мужчины возили поклажу в маленьких тачках на колесиках. У жителей Изумрудного Города был веселый и довольный вид."</string>
|
|
|
<string name="hdr_format_selection_title" msgid="4042679694363850581">"Выбор формата"</string>
|
|
|
<string name="hdr_format_selection_auto_title" msgid="2370148695440344232">"Автоматически"</string>
|
|
|
<string name="hdr_format_selection_manual_title" msgid="2077604650196987438">"Вручную"</string>
|
|
|
<string name="hdr_format_selection_auto_desc" msgid="1542210944552409996">"Использовать форматы, сообщаемые устройством"</string>
|
|
|
<string name="hdr_format_selection_manual_desc" msgid="8865649615882146772">"Выбрать форматы вручную из списка доступных"</string>
|
|
|
<string name="hdr_format_supported_title" msgid="1458594819224612431">"ПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ ФОРМАТЫ"</string>
|
|
|
<string name="hdr_format_unsupported_title" msgid="715318408107924941">"НЕПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ ФОРМАТЫ"</string>
|
|
|
<string name="hdr_format_hdr10" msgid="8063543267227491062">"HDR10"</string>
|
|
|
<string name="hdr_format_hlg" msgid="454510079939620321">"HLG"</string>
|
|
|
<string name="hdr_format_hdr10plus" msgid="4371652089162162876">"HDR10+"</string>
|
|
|
<string name="hdr_format_dolby_vision" msgid="7367264615042999587">"Dolby Vision"</string>
|
|
|
<string name="hdr_format_selection_auto_summary" msgid="7384637194191436727">"Когда эта настройка включена, приложения могут автоматически выбирать один из форматов HDR, поддерживаемых на ваших устройствах. При этом качество выбранного формата может быть не самым высоким из доступных."</string>
|
|
|
<string name="hdr_format_selection_manual_summary" msgid="7886959642083639353">"Когда эта настройка включена, вы можете самостоятельно отключать поддерживаемые форматы HDR, при которых возникают проблемы с воспроизведением. Форматы HDR, которые не поддерживаются на ваших устройствах, включать нельзя. При этом качество выбранного формата может быть не самым высоким из доступных."</string>
|
|
|
<string name="hdr_format_info" msgid="5652559220799426076">"СВЕДЕНИЯ О ФОРМАТЕ"</string>
|
|
|
<string name="hdr_show_formats" msgid="171065892975445851">"Показать форматы"</string>
|
|
|
<string name="hdr_hide_formats" msgid="8561568998525727230">"Скрыть форматы"</string>
|
|
|
<string name="hdr_enabled_formats" msgid="8527870623949982774">"ВКЛЮЧЕННЫЕ ФОРМАТЫ"</string>
|
|
|
<string name="hdr_disabled_formats" msgid="4758522849421497896">"ОТКЛЮЧЕННЫЕ ФОРМАТЫ"</string>
|
|
|
<string name="hdr_enabled_format_info_clicked" msgid="1466675962665861040">"Чтобы отключить эту функцию, выберите параметр \"Вручную\"."</string>
|
|
|
<string name="device_storage_clear_cache_title" msgid="14370154552302965">"Очистить кеш?"</string>
|
|
|
<string name="device_storage_clear_cache_message" msgid="4352802738505831032">"Будут удалены данные всех приложений."</string>
|
|
|
<string name="accessories_add" msgid="413764175035531452">"Добавить устройство"</string>
|
|
|
<string name="accessory_state_pairing" msgid="15908899628218319">"Подключение…"</string>
|
|
|
<string name="accessory_state_connecting" msgid="6560241025917621212">"Подключение…"</string>
|
|
|
<string name="accessory_state_error" msgid="8353621828816824428">"Не удалось подключиться"</string>
|
|
|
<string name="accessory_state_canceled" msgid="4794837663402063770">"Подключение отменено"</string>
|
|
|
<string name="accessory_state_paired" msgid="3296695242499532000">"Подключено"</string>
|
|
|
<string name="accessory_options" msgid="774592782382321681">"Устройство"</string>
|
|
|
<string name="accessory_unpair" msgid="2473411128146068804">"Отключить"</string>
|
|
|
<string name="accessory_battery" msgid="2283700366184703548">"Батарея: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
|
|
|
<string name="accessory_unpairing" msgid="2529195578082286563">"Отключение…"</string>
|
|
|
<string name="accessory_connected" msgid="5229574480869175180">"Подключено"</string>
|
|
|
<string name="accessory_change_name" msgid="6493717176878500683">"Переименовать"</string>
|
|
|
<string name="accessory_change_name_title" msgid="451188562035392238">"Введите новое название"</string>
|
|
|
<string name="accessories_add_accessibility_title" msgid="1300294413423909579">"Подключение по Bluetooth."</string>
|
|
|
<string name="accessories_add_title" msgid="7704824893011194433">"Поиск устройств…"</string>
|
|
|
<string name="accessories_add_bluetooth_inst" msgid="2508151218328384366">"Прежде чем подключать устройства Bluetooth, убедитесь, что они находятся в режиме подключения."</string>
|
|
|
<string name="accessories_autopair_msg" msgid="2501824457418285019">"Устройство найдено. Оно подключится автоматически через <xliff:g id="COUNTDOWN">%1$s</xliff:g> сек."</string>
|
|
|
<string name="error_action_not_supported" msgid="5377532621386080296">"Это действие не поддерживается"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6120176967230348092">"Запрос на подключение по Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="7397401633869153520">"Чтобы подключиться к устройству <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>, убедитесь, что на нем указан следующий пароль: <b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="8587851808387685613">"Запрос от устройства <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>.<br>Подключиться?"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="6934651048757228432">"Чтобы подключиться к устройству <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><br>, введите на нем код доступа <b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b> и нажмите клавишу \"Ввод\"."</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="8905524093007140634">"Чтобы подключиться к устройству <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>,<br>введите PIN-код:"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="889584097447402492">"Чтобы подключиться к устройству <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>,<br>введите код доступа:"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="6237371515577342950">"Обычно 0000 или 1234"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_pair" msgid="2410285813728786067">"ОК"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_cancel" msgid="4415185529332987034">"Отмена"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_device_connected_toast" msgid="1896195197089204806">"Устройство подключено (%1$s)."</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_device_disconnected_toast" msgid="7459239447363156499">"Устройство отключено (%1$s)."</string>
|
|
|
<string name="connected_devices_slice_pref_title" msgid="6761921505544005991">"Пульты и аксессуары"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_toggle_title" msgid="3808904783456336104">"Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_toggle_confirmation_dialog_title" msgid="3906746631391295717">"Отключение Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_toggle_confirmation_dialog_summary" msgid="9017044450625172698">"Если вы отключите Bluetooth, у вас не будет доступа к Google Ассистенту с пульта ДУ."</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_pair_accessory" msgid="5508750142754420984">"Подключить аксессуар"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_known_devices_category" msgid="6895470515631452961">"Аксессуары"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_official_remote_category" msgid="5817814488268307170">"Пульт ДУ"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_official_remote_entry_title" msgid="6699700335229570038">"Настройки пульта ДУ"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_connect_action_title" msgid="7715342395313781643">"Подключить"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_connect_confirm" msgid="4769958536295137386">"Подключиться к этому устройству: %1$s?"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_disconnect_action_title" msgid="1135513009197728480">"Отключить"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_disconnect_confirm" msgid="1445977623973613581">"Отключиться от этого устройства: %1$s?"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_rename_action_title" msgid="4200419902722729907">"Переименовать"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_rename" msgid="7791922876280337194">"Переименование подключенного устройства"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_forget_action_title" msgid="2351140076684719196">"Удалить"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_forget_confirm" msgid="5175414848391021666">"Удалить это устройство: %1$s?"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_serial_number_label" msgid="6639294603220209971">"Адрес Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_connected_status" msgid="8629393539370085418">"Подключено"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_disconnected_status" msgid="7617866963193224775">"Отключено"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1610743588460010736">"У вас нет разрешения на смену настроек Bluetooth."</string>
|
|
|
<string name="send_feedback" msgid="936698637869795473">"Отправить отзыв"</string>
|
|
|
<string name="launch_help" msgid="2607478763131952469">"Справка"</string>
|
|
|
<string name="system_cast" msgid="6081391679828510058">"Google Cast"</string>
|
|
|
<string name="system_date_time" msgid="5922833592234018667">"Дата и время"</string>
|
|
|
<string name="system_language" msgid="5516099388471974346">"Язык"</string>
|
|
|
<string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5430199913998605436">"У вас нет прав на изменение языка."</string>
|
|
|
<string name="system_keyboard" msgid="1514460705385401872">"Клавиатура"</string>
|
|
|
<string name="system_keyboard_autofill" msgid="8530944165814838255">"Клавиатура и автозаполнение"</string>
|
|
|
<string name="system_autofill" msgid="6983989261108020046">"Автозаполнение"</string>
|
|
|
<string name="system_home" msgid="2149349845791104094">"Главный экран"</string>
|
|
|
<string name="system_search" msgid="3170169128257586925">"Поиск"</string>
|
|
|
<string name="system_google" msgid="945985164023885276">"Google"</string>
|
|
|
<string name="system_security" msgid="1012999639810957132">"Безопасность и ограничения"</string>
|
|
|
<string name="system_speech" msgid="8779582280374089518">"Речь"</string>
|
|
|
<string name="system_inputs" msgid="5552840337357572096">"Входы"</string>
|
|
|
<string name="system_inputs_devices" msgid="2158421111699829399">"Входы и устройства"</string>
|
|
|
<string name="system_home_theater_control" msgid="6228949628173590310">"Управление домашним кинотеатром"</string>
|
|
|
<string name="system_accessibility" msgid="3081009195560501010">"Специальные возможности"</string>
|
|
|
<string name="system_developer_options" msgid="8480844257066475479">"Для разработчиков"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_none" msgid="6355646833528306702">"Нет"</string>
|
|
|
<string name="system_diagnostic" msgid="1654842813331919958">"Использование и диагностика"</string>
|
|
|
<string name="no_device_admins" msgid="4628974717150185625">"Нет доступных приложений администратора устройства"</string>
|
|
|
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="7678529948487939871">"Отключено администратором"</string>
|
|
|
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="3420979957115426764">"Недоступно"</string>
|
|
|
<string name="manage_device_admin" msgid="5714217234035017983">"Приложения администратора устройства"</string>
|
|
|
<string name="number_of_device_admins_none" msgid="2734299122299837459">"Нет активных приложений"</string>
|
|
|
<plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="5825543996501454373">
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> активное приложение</item>
|
|
|
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> активных приложения</item>
|
|
|
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> активных приложений</item>
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> активного приложения</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="108190334043671416">"Запрещено администратором или иными правилами"</string>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_settings" msgid="8226765895133003202">"Информация об управляемом устройстве"</string>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5719549523275019419">"Изменения и настройки, управляемые организацией"</string>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="2866704039759872293">"Изменения и настройки, управляемые организацией \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_header" msgid="9221881402582661521">"Чтобы предоставить доступ к рабочим данным, ваша организация может менять настройки и устанавливать ПО на устройство.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору."</string>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="1555735251238636669">"Какие данные доступны вашей организации"</string>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="7750498604032318318">"Изменения, внесенные администратором организации"</string>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="7397106369136259850">"Ваш доступ к устройству"</string>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="8135491104894522008">"Данные, связанные с вашим рабочим аккаунтом, например почта и мероприятия в календаре"</string>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="5012554762299490994">"Список приложений на устройстве"</string>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="7062422823174345793">"Время работы и израсходованный трафик для каждого приложения"</string>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="305782312671493780">"Последний журнал сетевого трафика"</string>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2393617117911211486">"Последний отчет об ошибках"</string>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="2573545327989145361">"Последний журнал безопасности"</string>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_none" msgid="6660670916934417519">"Нет"</string>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="7244796629052581085">"Установленные приложения"</string>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="3875568975752197381">"Количество приложений является приблизительным и может не включать установки вне Google Play"</string>
|
|
|
<plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3891649682522079620">
|
|
|
<item quantity="one">Как минимум <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложение</item>
|
|
|
<item quantity="few">Как минимум <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения</item>
|
|
|
<item quantity="many">Как минимум <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложений</item>
|
|
|
<item quantity="other">Как минимум <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8978502415647245748">"Доступ к геоданным"</string>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="3746238027890585248">"Доступ к микрофону"</string>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="6258493631976121930">"Доступ к камере"</string>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="5538330175901952288">"Приложения по умолчанию"</string>
|
|
|
<plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="1652060324792116347">
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложение</item>
|
|
|
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения</item>
|
|
|
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложений</item>
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="5814752394251833058">"Клавиатура по умолчанию"</string>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="1088874503312671318">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="8845550514448914237">"Постоянная VPN включена"</string>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="6996782365866442280">"Постоянная VPN включена в вашем личном профиле"</string>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="3674119583050531071">"Постоянная VPN включена в вашем рабочем профиле"</string>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="2818848848337527780">"Выбран глобальный прокси-сервер HTTP"</string>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="975646846291012452">"Надежные сертификаты"</string>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="7641368559306519707">"Надежные сертификаты в персональном профиле"</string>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="2905939250974399645">"Надежные сертификаты в рабочем профиле"</string>
|
|
|
<plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="4861211387981268796">
|
|
|
<item quantity="one">Как минимум <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сертификат ЦС</item>
|
|
|
<item quantity="few">Как минимум <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сертификата ЦС</item>
|
|
|
<item quantity="many">Как минимум <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сертификатов ЦС</item>
|
|
|
<item quantity="other">Как минимум <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сертификата ЦС</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="3140624232334033641">"Администратор может заблокировать устройство и сбросить пароль"</string>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="1714271125636510031">"Администратор может удалить все данные с устройства"</string>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="8272298134556250600">"Количество неудачных попыток ввода пароля, после которого данные на устройстве будут удалены"</string>
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="1184137458404844014">"Количество неудачных попыток ввода пароля, после которого данные рабочего профиля будут удалены"</string>
|
|
|
<plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="8317320334895448341">
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> попытка</item>
|
|
|
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> попытки</item>
|
|
|
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> попыток</item>
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> попытки</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="do_disclosure_generic" msgid="8390478119591845948">"Этим устройством управляет ваша организация."</string>
|
|
|
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="4755509039938948975">"Этим устройством управляет <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
|
|
<string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="4226390963162716446">" "</string>
|
|
|
<string name="learn_more" msgid="820336467414665686">"Подробнее"</string>
|
|
|
<plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="3870902175441923391">
|
|
|
<item quantity="one">Приложения для камеры</item>
|
|
|
<item quantity="few">Приложения для камеры</item>
|
|
|
<item quantity="many">Приложения для камеры</item>
|
|
|
<item quantity="other">Приложения для камеры</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="default_calendar_app_title" msgid="1533912443930743532">"Календарь"</string>
|
|
|
<string name="default_contacts_app_title" msgid="7792041146751261191">"Контакты"</string>
|
|
|
<plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="5601238555065668402">
|
|
|
<item quantity="one">Почтовые клиенты</item>
|
|
|
<item quantity="few">Почтовые клиенты</item>
|
|
|
<item quantity="many">Почтовые клиенты</item>
|
|
|
<item quantity="other">Почтовые клиенты</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="default_map_app_title" msgid="9051013257374474801">"Карты"</string>
|
|
|
<plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="1573981201056870719">
|
|
|
<item quantity="one">Приложения для звонков</item>
|
|
|
<item quantity="few">Приложения для звонков</item>
|
|
|
<item quantity="many">Приложения для звонков</item>
|
|
|
<item quantity="other">Приложения для звонков</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="default_browser_title" msgid="3612813200586492159">"Браузер"</string>
|
|
|
<string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="5297284354915830297">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="4932774380339466733">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="tutorials" msgid="7880770425872110455">"Руководства"</string>
|
|
|
<string name="about_system_update" msgid="7421264399111367755">"Обновление системы"</string>
|
|
|
<string name="system_update_description" msgid="998883510488461766">"Будет установлена последняя версия программного обеспечения системы. Устройство перезапустится."</string>
|
|
|
<string name="system_update_content_description" msgid="5702888187682876466">"Обновление системы, будет установлена последняя версия программного обеспечения системы. Устройство перезапустится."</string>
|
|
|
<string name="about_preference" msgid="9112690446998150670">"Об устройстве"</string>
|
|
|
<string name="device_name" msgid="566626587332817733">"Название устройства"</string>
|
|
|
<string name="restart_button_label" msgid="911750765086382990">"Перезагрузить"</string>
|
|
|
<string name="about_legal_info" msgid="2148797328415559733">"Юридическая информация"</string>
|
|
|
<string name="about_legal_license" msgid="4056934178111674054">"Сторонний источник"</string>
|
|
|
<string name="about_terms_of_service" msgid="8514826341101557623">"Правовая информация Google"</string>
|
|
|
<string name="about_license_activity_unavailable" msgid="4559187037375581674">"Нет данных о лицензии"</string>
|
|
|
<string name="about_model" msgid="9164284529291439296">"Модель"</string>
|
|
|
<string name="about_version" msgid="6223547403835399861">"Версия ОС Android TV"</string>
|
|
|
<string name="about_serial" msgid="3432319328808745459">"Серийный номер"</string>
|
|
|
<string name="about_build" msgid="8467840394761634575">"Сборка ОС Android TV"</string>
|
|
|
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="523455736684670250">
|
|
|
<item quantity="one">Почти готово! Остался <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> шаг.</item>
|
|
|
<item quantity="few">Почти готово! Осталось <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> шага.</item>
|
|
|
<item quantity="many">Почти готово! Осталось <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> шагов.</item>
|
|
|
<item quantity="other">Почти готово! Осталось <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> шага.</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="about_ads" msgid="7662896442040086522">"Реклама"</string>
|
|
|
<string name="ads_description" msgid="8081069475265061074">"Управление настройками (например, сброс рекламного идентификатора)."</string>
|
|
|
<string name="ads_content_description" msgid="1006489792324920289">"Реклама, управление настройками, такими как сброс рекламного идентификатора."</string>
|
|
|
<string name="show_dev_on" msgid="612741433124106067">"Вы стали разработчиком!"</string>
|
|
|
<string name="show_dev_already" msgid="1522591284776449818">"У вас уже есть статус разработчика"</string>
|
|
|
<string name="device_info_default" msgid="2374506935205518448">"Неизвестно"</string>
|
|
|
<string name="selinux_status" msgid="1146662734953021410">"Статус SELinux"</string>
|
|
|
<string name="selinux_status_disabled" msgid="4027105362332795142">"Отключено"</string>
|
|
|
<string name="selinux_status_permissive" msgid="8694617578567517527">"По разрешению"</string>
|
|
|
<string name="selinux_status_enforcing" msgid="4140979635669643342">"Принудительно"</string>
|
|
|
<string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="1839534735929143986">"Доп. обновления системы"</string>
|
|
|
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7836390021162211069">"Сеть может отслеживаться"</string>
|
|
|
<string name="done_button" msgid="616159688526431451">"Готово"</string>
|
|
|
<plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="8222753634330561111">
|
|
|
<item quantity="one">Одобрите или удалите сертификаты</item>
|
|
|
<item quantity="few">Одобрите или удалите сертификаты</item>
|
|
|
<item quantity="many">Одобрите или удалите сертификаты</item>
|
|
|
<item quantity="other">Одобрите или удалите сертификаты</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="6128536570911468907">
|
|
|
<item quantity="one">Администратор домена <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установил на ваше устройство сертификаты ЦС. Это позволяет ему отслеживать ваши действия в рабочей сети, включая использование электронной почты и приложений, а также просмотр защищенных сайтов.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору.</item>
|
|
|
<item quantity="few">Администратор домена <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установил на ваше устройство сертификаты ЦС. Это позволяет ему отслеживать ваши действия в рабочей сети, включая использование электронной почты и приложений, а также просмотр защищенных сайтов.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору.</item>
|
|
|
<item quantity="many">Администратор домена <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установил на ваше устройство сертификаты ЦС. Это позволяет ему отслеживать ваши действия в рабочей сети, включая использование электронной почты и приложений, а также просмотр защищенных сайтов.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору.</item>
|
|
|
<item quantity="other">Администратор домена <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установил на ваше устройство сертификаты ЦС. Это позволяет ему отслеживать ваши действия в рабочей сети, включая использование электронной почты и приложений, а также просмотр защищенных сайтов.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору.</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="5828471957724016946">
|
|
|
<item quantity="one">Администратор домена <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установил сертификаты ЦС для вашего рабочего профиля. Это позволяет ему отслеживать ваши действия в рабочей сети, включая использование электронной почты и приложений, а также просмотр защищенных сайтов.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору.</item>
|
|
|
<item quantity="few">Администратор домена <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установил сертификаты ЦС для вашего рабочего профиля. Это позволяет ему отслеживать ваши действия в рабочей сети, включая использование электронной почты и приложений, а также просмотр защищенных сайтов.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору.</item>
|
|
|
<item quantity="many">Администратор домена <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установил сертификаты ЦС для вашего рабочего профиля. Это позволяет ему отслеживать ваши действия в рабочей сети, включая использование электронной почты и приложений, а также просмотр защищенных сайтов.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору.</item>
|
|
|
<item quantity="other">Администратор домена <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установил сертификаты ЦС для вашего рабочего профиля. Это позволяет ему отслеживать ваши действия в рабочей сети, включая использование электронной почты и приложений, а также просмотр защищенных сайтов.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору.</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4837017382712096218">"Третья сторона может отслеживать ваши действия в сети. (например, просматривать ваши письма, приложения и список посещенных сайтов).\n\nЭто возможно благодаря надежному сертификату, установленному на устройстве."</string>
|
|
|
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="196409967946912560">
|
|
|
<item quantity="one">Проверить сертификаты</item>
|
|
|
<item quantity="few">Проверить сертификаты</item>
|
|
|
<item quantity="many">Проверить сертификаты</item>
|
|
|
<item quantity="other">Проверить сертификаты</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="device_status" msgid="8266002761193692207">"Статус"</string>
|
|
|
<string name="device_status_summary" msgid="3270932829412434985">"Сеть, серийные номера и другие сведения"</string>
|
|
|
<string name="manual" msgid="5683935624321864999">"Руководство"</string>
|
|
|
<string name="regulatory_information" msgid="9107675969694713391">"Юридическая информация"</string>
|
|
|
<string name="device_feedback" msgid="4871903271442960465">"Отправить отзыв об устройстве"</string>
|
|
|
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4641790432171693921">"Загрузчик ОС уже разблокирован."</string>
|
|
|
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="2979556699380115576">"Подключитесь к Интернету"</string>
|
|
|
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="1946089732305102622">"Подключитесь к Интернету или обратитесь к оператору связи"</string>
|
|
|
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="5634005787486307657">"Недоступно на телефонах, привязанных к оператору"</string>
|
|
|
<string name="oem_lock_info_message" msgid="2165887409937351689">"Чтобы включить защиту устройства, перезапустите его."</string>
|
|
|
<string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="1654574152815129396">"Всего доступно <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nПоследний запуск <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="fcc_equipment_id" msgid="6731077083927000108">"Идентификатор оборудования"</string>
|
|
|
<string name="baseband_version" msgid="5618116741093274294">"Прошивка модуля связи"</string>
|
|
|
<string name="kernel_version" msgid="7265509054070001542">"Версия ядра"</string>
|
|
|
<string name="status_unavailable" msgid="2033933928980193334">"Недоступно"</string>
|
|
|
<string name="device_status_title" msgid="9051569510258883673">"Статус"</string>
|
|
|
<string name="battery_status_title" msgid="8850166742025222210">"Состояние батареи"</string>
|
|
|
<string name="battery_level_title" msgid="2672804570916248736">"Уровень заряда батареи"</string>
|
|
|
<string name="status_bt_address" msgid="7190052214963950844">"Адрес Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="status_up_time" msgid="1758102680983108313">"Время с момента включения"</string>
|
|
|
<string name="legal_information" msgid="1087445528481370874">"Юридическая информация"</string>
|
|
|
<string name="copyright_title" msgid="5879660711078649518">"Авторские права"</string>
|
|
|
<string name="license_title" msgid="4032466200355435641">"Лицензия"</string>
|
|
|
<string name="terms_title" msgid="192888187310800678">"Условия использования"</string>
|
|
|
<string name="webview_license_title" msgid="5370270485188947540">"Лицензия WebView"</string>
|
|
|
<string name="consumer_information_title" msgid="7729729568416672733">"Информация для потребителей"</string>
|
|
|
<string name="consumer_information_message" msgid="205236637689468764">"Контент в Android TV предоставлен нашими партнерами, например разработчиками приложений и киностудиями, а также компанией Google. Дополнительные сведения можно найти на странице "<a href="g.co/tv/androidtvinfo">"g.co/tv/androidtvinfo"</a>"."</string>
|
|
|
<string name="consumer_information_button_ok" msgid="6979480064600038080">"ОК"</string>
|
|
|
<string-array name="wifi_signal_strength">
|
|
|
<item msgid="4475363344103354364">"Слабый"</item>
|
|
|
<item msgid="2098818614362343532">"Средний"</item>
|
|
|
<item msgid="2713050260700175954">"Хороший"</item>
|
|
|
<item msgid="6005053494500517261">"Сильный"</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="title_mac_address" msgid="7511588678922209883">"MAC-адрес устройства"</string>
|
|
|
<string name="title_randomized_mac_address" msgid="3359532498635833471">"Случайный MAC-адрес"</string>
|
|
|
<string name="title_signal_strength" msgid="5047116893338315998">"Уровень сигнала"</string>
|
|
|
<string name="title_random_mac_settings" msgid="6685812569356353378">"Конфиденциальность"</string>
|
|
|
<string-array name="random_mac_settings_entries">
|
|
|
<item msgid="3457228452595715533">"Использовать случайный MAC-адрес (по умолчанию)"</item>
|
|
|
<item msgid="2490415280467390067">"Использовать MAC-адрес устройства"</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="mac_address_not_available" msgid="2992935344891853369">"Недоступно"</string>
|
|
|
<string name="mac_address_ephemeral_summary" msgid="3284374877361772531">"Случайный MAC-адрес"</string>
|
|
|
<string name="title_ip_address" msgid="705842159484772807">"IP-адрес"</string>
|
|
|
<string name="title_ssid" msgid="255328048344188682">"Введите название сети Wi-Fi"</string>
|
|
|
<string name="title_internet_connection" msgid="7502414094881828069">"Подключение к Интернету"</string>
|
|
|
<string name="connected" msgid="4981532275162345997">"Подключено"</string>
|
|
|
<string name="not_connected" msgid="475810896484271663">"Нет подключения"</string>
|
|
|
<string name="wifi_setting_header_other_options" msgid="217382325707026836">"Другие варианты"</string>
|
|
|
<string name="wifi_setting_see_all" msgid="5048103047976316675">"Показать все"</string>
|
|
|
<string name="wifi_setting_see_fewer" msgid="8585364493300703467">"Свернуть"</string>
|
|
|
<string name="wifi_setting_available_networks" msgid="2096957819727319750">"Доступные сети"</string>
|
|
|
<string name="wifi_setting_other_options_add_network" msgid="6490215784178866978">"Добавить сеть"</string>
|
|
|
<string name="wifi_setting_other_options_add_network_via_easyconnect" msgid="2869989555950644533">"Быстрое подключение"</string>
|
|
|
<string name="wifi_setting_other_options_add_network_via_easyconnect_info_summary" msgid="4564538591168691865">"Чтобы подключиться к сети Wi-Fi, будет достаточно просканировать QR-код с помощью телефона"</string>
|
|
|
<string name="security_type" msgid="2297615092250075696">"Тип защиты"</string>
|
|
|
<string name="other_network" msgid="5299289104661858596">"Другие сети"</string>
|
|
|
<string name="skip_network" msgid="3095529090560000692">"Пропустить"</string>
|
|
|
<string name="wifi_security_type_none" msgid="7001835819813531253">"Нет"</string>
|
|
|
<string name="wifi_security_type_wep" msgid="6407712450924151962">"WEP"</string>
|
|
|
<string name="wifi_security_type_wpa" msgid="9205358644485448199">"WPA/WPA2 PSK"</string>
|
|
|
<string name="wifi_security_type_eap" msgid="3948280751219829163">"802.1x EAP"</string>
|
|
|
<string name="title_wifi_no_networks_available" msgid="3696700321170616981">"Поиск…"</string>
|
|
|
<string name="title_wifi_could_not_save" msgid="7549912968719395764">"Не удалось сохранить конфигурацию сети <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="title_wifi_could_not_connect" msgid="6654031057635481872">"Не удалось подключиться к сети <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="title_wifi_could_not_connect_timeout" msgid="7825788623604214601">"Не удалось найти сеть <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="title_wifi_could_not_connect_authentication_failure" msgid="6626386897327862432">"Неверный пароль сети Wi-Fi"</string>
|
|
|
<string name="title_wifi_could_not_connect_ap_reject" msgid="5182833781690447828">"Не удалось подключиться к сети Wi-Fi"</string>
|
|
|
<string name="title_wifi_advanced_options" msgid="371185991282743258">"Изменить настройки прокси-сервера и IP-адреса для сети <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
|
|
<string name="title_wifi_proxy_settings" msgid="1933444342984660569">"Настройки прокси-сервера"</string>
|
|
|
<string name="title_wifi_proxy_hostname" msgid="1242297002220870385">"Имя хоста прокси-сервера"</string>
|
|
|
<string name="title_wifi_proxy_port" msgid="566244407030390328">"Порт прокси-сервера"</string>
|
|
|
<string name="title_wifi_proxy_bypass" msgid="8752756240663231435">"Подключаться напрямую"</string>
|
|
|
<string name="title_wifi_ip_settings" msgid="296029383749112888">"Настройки IP-адреса"</string>
|
|
|
<string name="title_wifi_ip_address" msgid="5505806431042689276">"IP-адрес"</string>
|
|
|
<string name="title_wifi_gateway" msgid="4496416267930824360">"Шлюз"</string>
|
|
|
<string name="title_wifi_network_prefix_length" msgid="3200370297772096824">"Длина префикса сети"</string>
|
|
|
<string name="title_wifi_dns1" msgid="1585965227665007553">"DNS 1"</string>
|
|
|
<string name="title_wifi_dns2" msgid="4563319371301555072">"DNS 2"</string>
|
|
|
<string name="title_wifi_proxy_settings_invalid" msgid="7698883245005941665">"Недействительные настройки прокси-сервера"</string>
|
|
|
<string name="title_wifi_ip_settings_invalid" msgid="7283801973512992014">"Недействительные настройки IP-адреса"</string>
|
|
|
<string name="title_wifi_known_network" msgid="6162483884727898697">"Сеть <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> уже сохранена"</string>
|
|
|
<string name="title_wifi_scan_qr_code" msgid="7485605625055717874">"Отсканируйте QR-код, чтобы подключиться к сети"</string>
|
|
|
<string name="wifi_action_try_again" msgid="8920677153891141148">"Повторить"</string>
|
|
|
<string name="wifi_action_view_available_networks" msgid="609561604257828342">"Доступные сети"</string>
|
|
|
<string name="wifi_connecting" msgid="4234341255109283018">"Подключение к сети <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="wifi_saving" msgid="320653339670641708">"Сохранение настроек сети <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>…"</string>
|
|
|
<string name="wifi_connect" msgid="2206086690065242121">"Подключиться"</string>
|
|
|
<string name="wifi_forget_network" msgid="4634016112624305571">"Удалить эту сеть"</string>
|
|
|
<string name="wifi_forget_network_description" msgid="4146715475962713899">"Данные, которые использовались для подключения к этой сети (включая пароль), будут удалены"</string>
|
|
|
<string name="wifi_scan_qr_code_description" msgid="2375814285190385839">"Чтобы подключиться к сети Wi-Fi, отсканируйте QR-код с помощью телефона и следуйте инструкциям на экране."</string>
|
|
|
<string name="wifi_scan_qr_code_back_description" msgid="8830716278283379280">"Чтобы отменить действие, нажмите кнопку \"Назад\"."</string>
|
|
|
<string name="wifi_action_ok" msgid="6257483288047397880">"ОК"</string>
|
|
|
<string name="wifi_setup_action_dont_change_network" msgid="2999582059217623090">"Далее"</string>
|
|
|
<string name="wifi_setup_action_change_network" msgid="1603908238711710943">"Подключиться к другой сети"</string>
|
|
|
<string name="wifi_action_change_network" msgid="3943123581726966199">"Да"</string>
|
|
|
<string name="wifi_action_dont_change_network" msgid="2685585142299769847">"Нет"</string>
|
|
|
<string name="wifi_action_advanced_yes" msgid="6192652088198093438">"Да"</string>
|
|
|
<string name="wifi_action_advanced_no" msgid="6152107256122343959">"Нет (рекомендуется)"</string>
|
|
|
<string name="wifi_action_proxy_none" msgid="4009573120495700922">"Не использовать прокси-сервер"</string>
|
|
|
<string name="wifi_action_proxy_manual" msgid="7667686394955896293">"Настроить вручную"</string>
|
|
|
<string name="wifi_action_dhcp" msgid="6172127495589802964">"DHCP"</string>
|
|
|
<string name="wifi_action_static" msgid="8139559358727790887">"Статический"</string>
|
|
|
<string name="wifi_action_status_info" msgid="3947061894001350963">"Статус"</string>
|
|
|
<string name="wifi_action_advanced_options_title" msgid="2863126553877147921">"Расширенные настройки"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="4051342269154914595">"Укажите допустимый IP-адрес"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="4511579679784872130">"Укажите допустимый адрес шлюза"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="5111100342560120360">"Укажите допустимый адрес DNS-сервера"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="2726889303835927777">"Укажите длину префикса сети (от 0 до 32)"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ip_address_description" msgid="7109677764979198618">"Укажите допустимый IP-адрес.\nПример: <xliff:g id="ID_1">192.168.1.128</xliff:g>."</string>
|
|
|
<string name="wifi_dns1_description" msgid="2287252520192279195">"Укажите допустимый IP-адрес или оставьте поле пустым.\nПример: <xliff:g id="ID_1">8.8.8.8</xliff:g>."</string>
|
|
|
<string name="wifi_dns2_description" msgid="6495565714252833784">"Укажите допустимый IP-адрес или оставьте поле пустым.\nПример: <xliff:g id="ID_1">8.8.4.4</xliff:g>."</string>
|
|
|
<string name="wifi_gateway_description" msgid="8902481147103929271">"Укажите допустимый IP-адрес или оставьте поле пустым.\nПример: <xliff:g id="ID_1">192.168.1.1</xliff:g>."</string>
|
|
|
<string name="wifi_network_prefix_length_description" msgid="2670994968279018896">"Укажите допустимую длину префикса сети.\nПример: <xliff:g id="ID_1">24</xliff:g>."</string>
|
|
|
<string name="proxy_error_invalid_host" msgid="5629893736174170157">"Укажите допустимое имя хоста"</string>
|
|
|
<string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="1762079966901078116">"Неверный формат списка. Введите список исключенных доменов, разделенных запятыми."</string>
|
|
|
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="692020249267351015">"Укажите номер порта"</string>
|
|
|
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="5347712018244852847">"Если имя хоста не указано, не следует указывать и номер порта"</string>
|
|
|
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5307010810664745294">"Укажите допустимый номер порта"</string>
|
|
|
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="4220553563487968684">"Прокси-сервер HTTP используется только браузером, а не другими приложениями."</string>
|
|
|
<string name="proxy_port_description" msgid="6486205863098427787">"Укажите допустимый порт.\nПример: <xliff:g id="ID_1">8080</xliff:g>."</string>
|
|
|
<string name="proxy_exclusionlist_description" msgid="5105504899364188296">"Введите домены, к которым нужно подключаться без прокси-сервера, или оставьте поле пустым.\nПример: <xliff:g id="ID_1">example.com,mycomp.test.com,localhost</xliff:g>."</string>
|
|
|
<string name="proxy_hostname_description" msgid="5520200112290557199">"Введите допустимое имя хоста.\nПример: <xliff:g id="ID_1">proxy.example.com</xliff:g>."</string>
|
|
|
<string name="title_wifi_eap_method" msgid="4351752615786996226">"Выберите метод EAP для <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="title_wifi_phase2_authentication" msgid="1167205033305931574">"Выберите 2 этап аутентификации для <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="title_wifi_identity" msgid="6273917200971028259">"Введите идентификационные данные для <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="title_wifi_anonymous_identity" msgid="5965175781722004334">"Введите анонимные идентификационные данные для <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="wifi_setup_summary_title_connected" msgid="2725439590655448489">"Устройство подключено к сети <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="wifi_summary_title_connected" msgid="201105022065577659">"Установлено подключение к сети"</string>
|
|
|
<string name="wifi_summary_title_not_connected" msgid="7991004795297065201">"Сеть не подключена"</string>
|
|
|
<string name="wifi_summary_description_connected_to_wifi_network" msgid="8796747274977762311">"Устройство подключено к сети <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>. Сменить ее?"</string>
|
|
|
<string name="wifi_summary_unknown_network" msgid="8044143986439139664">"неизвестная сеть"</string>
|
|
|
<string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7326314737931342236">"У вас недостаточно прав для изменения настроек сети Wi‑Fi"</string>
|
|
|
<string name="title_ok" msgid="6500452958848127145">"ОК"</string>
|
|
|
<string name="title_cancel" msgid="2337143367016419016">"Отмена"</string>
|
|
|
<string name="storage_title" msgid="6637715914885228193">"Хранилище"</string>
|
|
|
<string name="storage_available" msgid="8860901789290434209">"Доступно"</string>
|
|
|
<string name="storage_size" msgid="5517261387579171381">"Всего места: <xliff:g id="TOTAL_SPACE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="storage_calculating_size" msgid="5716281278843281044">"Идет подсчет…"</string>
|
|
|
<string name="storage_apps_usage" msgid="8659915575274468924">"Приложения"</string>
|
|
|
<string name="storage_downloads_usage" msgid="8429196848359517158">"Загрузки"</string>
|
|
|
<string name="storage_dcim_usage" msgid="1890098882753254745">"Фото и видео"</string>
|
|
|
<string name="storage_music_usage" msgid="5362871290115089474">"Аудио"</string>
|
|
|
<string name="storage_media_misc_usage" msgid="3404230292054880339">"Прочее"</string>
|
|
|
<string name="storage_media_cache_usage" msgid="6397941751551207630">"Данные кеша"</string>
|
|
|
<string name="storage_eject" msgid="3268870873944951902">"Извлечь"</string>
|
|
|
<string name="storage_format" msgid="5360900929128087085">"Очистка и форматирование"</string>
|
|
|
<string name="storage_format_as_private" msgid="77945551149326052">"Очистить и форматировать как память устройства"</string>
|
|
|
<string name="storage_format_as_public" msgid="6745112917895223463">"Очистить и форматировать как съемный накопитель"</string>
|
|
|
<string name="storage_format_for_private" msgid="5380138334184923252">"Форматировать как память устройства"</string>
|
|
|
<string name="storage_not_connected" msgid="4327902652748552794">"Нет подключения"</string>
|
|
|
<string name="storage_migrate" msgid="9137556600192167701">"Перенести данные в память этого устройства"</string>
|
|
|
<string name="storage_migrate_away" msgid="7880100961434638430">"Перенести данные в другое хранилище"</string>
|
|
|
<string name="storage_no_apps" msgid="95566375753627272">"Нет приложений"</string>
|
|
|
<string name="storage_forget" msgid="4671975563260507003">"Не использовать как накопитель"</string>
|
|
|
<string name="storage_forget_wall_of_text" msgid="230454348256179142">"Подключите диск заново, чтобы получить доступ к приложениям и другим данным на нем. Если это невозможно и диск недоступен, выберите \"Удалить данные\".\n\nПосле этого все данные, хранившиеся на диске, будут утеряны.\n\nВы сможете скачать приложения снова, однако их данные восстановить не удастся."</string>
|
|
|
<string name="storage_device_storage_section" msgid="22958375769694027">"Хранилище устройства"</string>
|
|
|
<string name="storage_removable_storage_section" msgid="280332107650735088">"Съемный накопитель"</string>
|
|
|
<string name="storage_reset_section" msgid="3896575204828589494">"Сброс"</string>
|
|
|
<string name="storage_mount_success" msgid="4459298609971461753">"Подключено: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="storage_mount_failure" msgid="8521666906216755903">"Ошибка подключения: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="storage_mount_adopted" msgid="8880688040694403520">"USB-накопитель снова подключен"</string>
|
|
|
<string name="storage_unmount_success" msgid="8024867595129715661">"Безопасно извлечено: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="storage_unmount_failure" msgid="2228448194484319930">"Не удалось безопасно извлечь устройство: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="storage_unmount_failure_cant_find" msgid="2890335341404932068">"Диск не обнаружен"</string>
|
|
|
<string name="storage_format_success" msgid="5599914756144012286">"Отформатировано: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="storage_format_failure" msgid="5619442934314277332">"Ошибка форматирования: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="storage_wizard_format_as_private_title" msgid="7985715762649933211">"Форматирование накопителя"</string>
|
|
|
<string name="storage_wizard_format_as_private_description" msgid="6143406934742456154">"Чтобы защитить данные, USB-накопитель надо отформатировать. После этого он будет работать только с текущим устройством. При форматировании будут удалены все данные на накопителе. Чтобы не потерять информацию, предварительно скопируйте ее в другое место."</string>
|
|
|
<string name="storage_wizard_format_as_public_title" msgid="3546915348149438389">"Очистка и форматирование"</string>
|
|
|
<string name="storage_wizard_format_as_public_description" msgid="5849129772499352597">"После форматирования вы сможете использовать USB-накопитель с другими устройствами. Все данные будут удалены. Чтобы не потерять приложения, сохраните их на другом устройстве."</string>
|
|
|
<string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="3875906251546380271">"Форматирование USB-накопителя…"</string>
|
|
|
<string name="storage_wizard_format_progress_description" msgid="292229747129805538">"Возможно, вам придется подождать. Не отключайте накопитель."</string>
|
|
|
<string name="storage_wizard_migrate_choose_title" msgid="8743036821605231654">"Хранилище, в которое следует перенести данные"</string>
|
|
|
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="5086390005970210697">"Перенос данных на карту \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
|
|
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_description" msgid="918834441157741482">"Вы можете перенести фотографии, файлы и данные приложений на карту \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\". На это уйдет всего несколько минут. Возможно, некоторые приложения будут работать некорректно во время переноса."</string>
|
|
|
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_now" msgid="7512917600174814567">"Перенести сейчас"</string>
|
|
|
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_later" msgid="6379986754827551474">"Перенести позже"</string>
|
|
|
<string name="storage_wizard_migrate_toast_success" msgid="6153579567666607584">"Данные перенесены на карту \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
|
|
<string name="storage_wizard_migrate_toast_failure" msgid="8580347235983040966">"Не удалось перенести данные на карту \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
|
|
<string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="2623480667090826800">"Перенос данных на карту \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"…"</string>
|
|
|
<string name="storage_wizard_migrate_progress_description" msgid="4023358325977284145">"На это уйдет всего несколько минут. Не извлекайте карту во время переноса данных.\nВозможно, некоторые приложения будут работать некорректно."</string>
|
|
|
<string name="storage_wizard_format_slow_title" msgid="7640229918512394316">"USB-накопитель работает медленно"</string>
|
|
|
<string name="storage_wizard_format_slow_summary" msgid="3674023258060474037">"Если вы продолжите, в перемещенных приложениях могут происходить сбои, а обмен данными может занимать много времени. Чтобы повысить производительность, используйте более быстрый накопитель."</string>
|
|
|
<string name="storage_wizard_format_action" msgid="3275676687226857170">"Форматировать"</string>
|
|
|
<string name="storage_wizard_backup_apps_action" msgid="1402199004931596519">"Сохранить приложения"</string>
|
|
|
<string name="storage_wizard_back_up_apps_title" msgid="6225663573896846937">"Хранилище приложений: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="storage_wizard_back_up_apps_and_data_title" msgid="7763611380573099978">"Хранилище приложений и данных: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="storage_wizard_back_up_apps_space_available" msgid="5741521038349239359">"Доступно <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="storage_wizard_eject_private_title" msgid="1336088625197134497">"Извлечение накопителя"</string>
|
|
|
<string name="storage_wizard_eject_private_description" msgid="4341905730016007385">"Когда вы извлечете USB-накопитель, приложения перестанут работать. Он отформатирован для работы только с этим устройством, и не будет работать с другими."</string>
|
|
|
<string name="storage_wizard_eject_progress_title" msgid="6025569356827683446">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: извлечение…"</string>
|
|
|
<string name="storage_wizard_move_app_title" msgid="6504922588346440942">"Размер в памяти"</string>
|
|
|
<string name="storage_wizard_move_app_progress_title" msgid="7058465372227392453">"Перенос приложения \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
|
|
<string name="storage_wizard_move_app_progress_description" msgid="7673347796805764888">"Не извлекайте диск во время переноса.\nПока он не завершится, приложение \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\" будет недоступно на этом устройстве."</string>
|
|
|
<string name="storage_wizard_forget_confirm_title" msgid="3709482471888830896">"Не использовать этот накопитель?"</string>
|
|
|
<string name="storage_wizard_forget_confirm_description" msgid="5896860042525566767">"Все данные на диске будут утеряны. Продолжить?"</string>
|
|
|
<string name="storage_wizard_forget_action" msgid="5609631662522950596">"Удалить"</string>
|
|
|
<string name="storage_new_title" msgid="4768955281180255038">"USB-накопитель подключен"</string>
|
|
|
<string name="storage_new_action_browse" msgid="3355241742574072658">"Открыть"</string>
|
|
|
<string name="storage_new_action_adopt" msgid="6809707961170895964">"Использовать как накопитель"</string>
|
|
|
<string name="storage_new_action_format_public" msgid="1964662216574764811">"Настроить как съемный накопитель"</string>
|
|
|
<string name="storage_new_action_eject" msgid="919249291814300000">"Извлечь"</string>
|
|
|
<string name="storage_missing_title" msgid="9068915586235805818">"Устройство \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" извлечено"</string>
|
|
|
<string name="storage_missing_description" msgid="6835620703133204249">"Пока вы снова не подключите диск, некоторые приложения могут быть недоступны либо работать с ошибками."</string>
|
|
|
<string name="insufficient_storage" msgid="4175940286022466535">"Недостаточно места."</string>
|
|
|
<string name="does_not_exist" msgid="4071082040759146781">"Приложение не установлено."</string>
|
|
|
<string name="invalid_location" msgid="5571789982293787489">"Недопустимое место установки."</string>
|
|
|
<string name="system_package" msgid="8276098460517049146">"Системные обновления нельзя установить на внешнем носителе."</string>
|
|
|
<string name="move_error_device_admin" msgid="4144472536756635173">"Нельзя установить администратор устройства на внешнем носителе."</string>
|
|
|
<string name="learn_more_action" msgid="7972102006620925604">"Подробнее…"</string>
|
|
|
<string name="system_date" msgid="2503462662633178207">"Дата"</string>
|
|
|
<string name="system_time" msgid="8434726081412227535">"Время"</string>
|
|
|
<string name="system_set_date" msgid="5815123588301469720">"Установить дату"</string>
|
|
|
<string name="system_set_time" msgid="7179243042276057341">"Установить время"</string>
|
|
|
<string name="system_set_time_zone" msgid="6471564469883225195">"Выбрать часовой пояс"</string>
|
|
|
<string name="desc_set_time_zone" msgid="4926392006501180047">"<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="system_set_time_format" msgid="902518158066450918">"24-часовой формат"</string>
|
|
|
<string name="desc_set_time_format" msgid="8688587526768572230">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SAMPLE">%2$s</xliff:g>)"</string>
|
|
|
<string name="system_auto_date_time" msgid="8458199433555868708">"Автонастройка даты и времени"</string>
|
|
|
<string-array name="auto_date_time_entries">
|
|
|
<item msgid="8119837829162871025">"Использовать время сети"</item>
|
|
|
<item msgid="369146066143710034">"Отключено"</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="auto_date_time_ts_entries">
|
|
|
<item msgid="1010003447137304123">"Использовать время сети"</item>
|
|
|
<item msgid="5645263357181875427">"Использовать время потока"</item>
|
|
|
<item msgid="5501503537181350884">"Отключено"</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="sensor_toggle_description" msgid="7415801459994303159">"Для всех приложений и сервисов"</string>
|
|
|
<string name="recently_accessed_by_category" msgid="6841705864715653428">"Недавние использования"</string>
|
|
|
<string name="no_recent_sensor_accesses" msgid="3498112970658050800">"Нет недавних использований"</string>
|
|
|
<string name="recently_accessed_show_all" msgid="5234849189704717855">"Показать все"</string>
|
|
|
<string name="microphone" msgid="7893752847683941214">"Микрофон"</string>
|
|
|
<string name="mic_toggle_title" msgid="7193417007060235665">"Доступ к микрофону"</string>
|
|
|
<string name="open_mic_permissions" msgid="8121871594807641073">"Доступ приложений к микрофону"</string>
|
|
|
<string name="camera" msgid="1226671478936288283">"Камера"</string>
|
|
|
<string name="camera_toggle_title" msgid="5566469574224956142">"Доступ к камере"</string>
|
|
|
<string name="open_camera_permissions" msgid="301360297337141591">"Доступ приложений к камере"</string>
|
|
|
<string name="mic_toggle_info_title" msgid="1086545614315873599">"Доступ к микрофону: <xliff:g id="SENSOR_STATE">%s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="mic_toggle_info_content" msgid="4699624900513326055">"Если этот параметр включен, все приложения и сервисы, имеющие разрешение, могут использовать любой микрофон на этом устройстве.\n\nЭта настройка не затрагивает периферийные аудиоустройства с пользовательским протоколом."</string>
|
|
|
<string name="camera_toggle_info_title" msgid="3871317082313736088">"Доступ к камере: <xliff:g id="SENSOR_STATE">%s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="camera_toggle_info_content" msgid="2999965953853204003">"Если этот параметр включен, все приложения и сервисы, имеющие разрешение, могут использовать любую камеру на этом устройстве.\n\nЭта настройка не затрагивает подключаемые к устройству камеры с пользовательским протоколом."</string>
|
|
|
<string name="sensor_toggle_info_on" msgid="4568111889147132257">"Включено"</string>
|
|
|
<string name="sensor_toggle_info_off" msgid="7546772458177469821">"Выключено"</string>
|
|
|
<string name="system_location" msgid="4057295363709016511">"Местоположение"</string>
|
|
|
<string name="system_desc_location" msgid="1680134126100535031">"Разрешить приложениям использовать данные о вашем местоположении"</string>
|
|
|
<string name="system_network_location_confirm" msgid="7128162421781085332">"Сбор геоданных"</string>
|
|
|
<string name="location_mode_title" msgid="728244518174115443">"Режим"</string>
|
|
|
<string name="location_category_recent_location_requests" msgid="4541924383164183490">"Последние геозапросы"</string>
|
|
|
<string name="location_no_recent_apps" msgid="7033474075806435793">"В последнее время приложения не запрашивали геоданные"</string>
|
|
|
<string name="location_high_battery_use" msgid="5325556609027887602">"Высокий расход заряда батареи"</string>
|
|
|
<string name="location_low_battery_use" msgid="728585923412018253">"Низкий расход заряда батареи"</string>
|
|
|
<string name="location_mode_wifi_description" msgid="84697248707903061">"По точкам доступа Wi‑Fi"</string>
|
|
|
<string name="location_status" msgid="3037321737386011224">"Геолокация"</string>
|
|
|
<string name="location_services" msgid="551503779736382878">"Данные о местоположении"</string>
|
|
|
<string name="on" msgid="4899322147062342542">"Вкл."</string>
|
|
|
<string name="off" msgid="3127416478888499352">"Отключено"</string>
|
|
|
<string name="google_location_services_title" msgid="6304196603522909239">"Службы геопозиционирования Google"</string>
|
|
|
<string name="third_party_location_services_title" msgid="2826218400381676508">"Сторонние службы геопозиционирования"</string>
|
|
|
<string name="location_reporting" msgid="3552501333650895634">"Отправка геоданных"</string>
|
|
|
<string name="location_history" msgid="4055660203090513120">"История местоположений"</string>
|
|
|
<string name="location_reporting_desc" msgid="1580018652781674608">"Эта функция применяется в таких продуктах, как Google Now и Карты. С ее помощью они могут хранить и использовать получаемые из устройства данные о вашем последнем местоположении."</string>
|
|
|
<string name="location_history_desc" msgid="926674012916014270">"Если История местоположений включена для аккаунта, Google сохраняет геоданные устройства, которые могут использоваться приложениями.\n\nНапример, Google Карты могут подсказывать маршрут, а Google Now – сообщать о пробках.\n\nОтключить Историю местоположений можно в любой момент, но это не удалит данные из нее. Просматривать историю и управлять ею можно на сайте maps.google.com/locationhistory."</string>
|
|
|
<string name="delete_location_history_title" msgid="707559064715633152">"Удаление истории местоположений"</string>
|
|
|
<string name="delete_location_history_desc" msgid="4035229731487113147">"История местоположений этого аккаунта Google будет удалена с устройства навсегда. Некоторые приложения, включая Google Now, перестанут работать."</string>
|
|
|
<string name="system_services" msgid="5754310941186053151">"Сервисы"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_service_settings" msgid="3251334786870932423">"Настройки службы"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="9200419191468995574">"Контрастный текст"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_shortcut" msgid="5856158637840030531">"Быстрое включение"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_shortcut_enable" msgid="6603542432267329986">"Быстрое включение"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_shortcut_service" msgid="2053250146891420311">"Быстрое включение сервиса"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2050424178481510046">"Когда эта функция включена, вы можете активировать специальные возможности, одновременно удерживая кнопки \"Назад\" и \"Вниз\" в течение трех секунд."</string>
|
|
|
<string name="accessibility_captions" msgid="3411554568812306549">"Субтитры"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_captions_description" msgid="3827820027578548160">"Настройки субтитров в видео"</string>
|
|
|
<string name="captions_display" msgid="2598662495450633375">"Экран"</string>
|
|
|
<string name="captions_display_on" msgid="480438033345455728">"Вкл."</string>
|
|
|
<string name="captions_display_off" msgid="87881163874948539">"Выкл."</string>
|
|
|
<string name="display_options" msgid="2645282080948371603">"Параметры показа"</string>
|
|
|
<string name="captions_configure" msgid="711991018642931958">"Настроить"</string>
|
|
|
<string name="captions_language" msgid="5905918439449912646">"Язык"</string>
|
|
|
<string name="captions_language_default" msgid="3894192926725192528">"По умолчанию"</string>
|
|
|
<string name="captions_textsize" msgid="7161136610669343510">"Размер текста"</string>
|
|
|
<string name="captions_captionstyle" msgid="6650139717545516071">"Стиль титров"</string>
|
|
|
<string name="captions_customoptions" msgid="7691004663572161126">"Персональные настройки"</string>
|
|
|
<string name="captions_fontfamily" msgid="1026632786438880997">"Шрифт"</string>
|
|
|
<string name="captions_textcolor" msgid="1566679779609140317">"Цвет текста"</string>
|
|
|
<string name="captions_edgetype" msgid="4875636291904824401">"Тип контура"</string>
|
|
|
<string name="captions_edgecolor" msgid="2779925179084237336">"Цвет контура"</string>
|
|
|
<string name="captions_backgroundshow" msgid="1080183686470477645">"Показывать фон"</string>
|
|
|
<string name="captions_backgroundcolor" msgid="2056944109914399253">"Цвет фона"</string>
|
|
|
<string name="captions_backgroundopacity" msgid="1850126438162000027">"Прозрачность фона"</string>
|
|
|
<string name="captioning_preview_text" msgid="3034147586392743237">"Субтитры будут выглядеть так"</string>
|
|
|
<string name="captions_textopacity" msgid="6055602491649526307">"Прозрачность текста"</string>
|
|
|
<string name="captions_windowshow" msgid="6002072054703167886">"Показывать окно"</string>
|
|
|
<string name="captions_windowcolor" msgid="7460430328878876648">"Цвет окна"</string>
|
|
|
<string name="captions_windowopacity" msgid="8645082670322789314">"Прозрачность окна"</string>
|
|
|
<string name="captions_style_0" msgid="169414884289770256">"Белый на черном"</string>
|
|
|
<string name="captions_style_1" msgid="8236052739817535538">"Черный на белом"</string>
|
|
|
<string name="captions_style_2" msgid="456353889540431910">"Желтый на черном"</string>
|
|
|
<string name="captions_style_3" msgid="3860050153620761166">"Желтый на синем"</string>
|
|
|
<string name="captions_style_custom" msgid="9062905566459387931">"Другое"</string>
|
|
|
<string name="color_white" msgid="4188877187457167678">"Белый"</string>
|
|
|
<string name="color_black" msgid="2631818627391955149">"Черный"</string>
|
|
|
<string name="color_red" msgid="1899020130465926495">"Красный"</string>
|
|
|
<string name="color_green" msgid="7546929005626106667">"Зеленый"</string>
|
|
|
<string name="color_blue" msgid="7681690245150985958">"Синий"</string>
|
|
|
<string name="color_cyan" msgid="3172130225116530998">"Голубой"</string>
|
|
|
<string name="color_yellow" msgid="3519470952904560404">"Желтый"</string>
|
|
|
<string name="color_magenta" msgid="2377854703399624607">"Пурпурный"</string>
|
|
|
<string name="system_accessibility_status" msgid="8504842254080682515">"Включить"</string>
|
|
|
<string name="system_accessibility_config" msgid="4820879735377962851">"Конфигурация"</string>
|
|
|
<string name="system_accessibility_service_on_confirm_title" msgid="4547924421106540376">"Включить <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
|
|
<string name="system_accessibility_service_on_confirm_desc" msgid="1291445700158602622">"Служба <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> может сохранять любой вводимый текст, кроме паролей. В частности, сохраняются личные данные, например номера кредитных карт."</string>
|
|
|
<string name="system_accessibility_service_off_confirm_title" msgid="1110904358228641834">"Остановить службу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
|
|
<string name="system_accessibility_service_off_confirm_desc" msgid="3486513644923267157">"Чтобы отключить <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, нажмите \"ОК\"."</string>
|
|
|
<string name="system_accessibility_tts_output" msgid="3186078508203212288">"Синтез речи"</string>
|
|
|
<string name="system_accessibility_tts_engine_config" msgid="4757760652785865532">"Настройки синтеза"</string>
|
|
|
<string name="system_speak_passwords" msgid="8556036524146404052">"Озвучивать пароли"</string>
|
|
|
<string name="system_preferred_engine" msgid="3545505072652708443">"Синтезатор речи по умолчанию"</string>
|
|
|
<string name="system_speech_rate" msgid="6553204071403872669">"Скорость речи"</string>
|
|
|
<string name="system_play_sample" msgid="3934369914309865584">"Воспроизвести фрагмент"</string>
|
|
|
<string name="system_install_voice_data" msgid="8016395777968958673">"Установка голосовых данных"</string>
|
|
|
<string name="system_general" msgid="687760148454147771">"Общие сведения"</string>
|
|
|
<string name="system_debugging" msgid="1576324426385458481">"Отладка"</string>
|
|
|
<string name="system_input" msgid="4457152980514604873">"Ввод текста"</string>
|
|
|
<string name="system_drawing" msgid="5802739024643871942">"Рисование"</string>
|
|
|
<string name="system_monitoring" msgid="7997260748312620855">"Отслеживание"</string>
|
|
|
<string name="system_apps" msgid="8481888654606868074">"Приложения"</string>
|
|
|
<string name="system_stay_awake" msgid="5935117574414511413">"Оставить включенным"</string>
|
|
|
<string name="system_hdcp_checking" msgid="3757586362130048838">"Проверка HDCP"</string>
|
|
|
<string name="system_hdmi_optimization" msgid="4122753440620724144">"HDMI-оптимизация"</string>
|
|
|
<string name="system_reboot_confirm" msgid="7035370306447878560">"Перезагрузить устройство?"</string>
|
|
|
<string name="system_desc_reboot_confirm" msgid="1567738857421128179">"Чтобы изменения вступили в силу, необходимо перезагрузить устройство"</string>
|
|
|
<string name="system_never_check" msgid="2860070727606369055">"Никогда не проверять"</string>
|
|
|
<string name="system_check_for_drm_content_only" msgid="6667617772587997533">"Проверять только содержание DRM"</string>
|
|
|
<string name="system_always_check" msgid="384870282800221580">"Всегда проверять"</string>
|
|
|
<string name="system_bt_hci_log" msgid="1891838112637932603">"Журнал HCI для Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="system_email_address" msgid="3725494874473757217">"Адрес электронной почты"</string>
|
|
|
<string name="system_usb_debugging" msgid="2158285492172755923">"Отладка USB"</string>
|
|
|
<string name="system_allow_mock_locations" msgid="2483106887711851466">"Разрешить копии мест"</string>
|
|
|
<string name="system_select_debug_app" msgid="6200987902307533721">"Выберите приложение для отладки"</string>
|
|
|
<string name="system_wait_for_debugger" msgid="5715878008542589060">"Ждать подключения отладчика"</string>
|
|
|
<string name="system_verify_apps_over_usb" msgid="7289212844195483932">"Установленные через USB"</string>
|
|
|
<string name="system_desc_verify_apps_over_usb" msgid="7737988681480237094">"Проверять, насколько безопасны приложения, устанавливаемые через ADB/ADT"</string>
|
|
|
<string name="system_wifi_verbose_logging" msgid="3097788974146704831">"Подробный журнал Wi-Fi"</string>
|
|
|
<string name="system_desc_wifi_verbose_logging" msgid="3537578245428327314">"Включить запись подробных сведений в журнал Wi-Fi"</string>
|
|
|
<string name="system_show_touches" msgid="8244331695139748286">"Показывать нажатия"</string>
|
|
|
<string name="system_pointer_location" msgid="8724050865245555084">"Место касания"</string>
|
|
|
<string name="system_show_layout_bounds" msgid="8803080672553699649">"Показывать границы макета"</string>
|
|
|
<string name="system_show_gpu_view_updates" msgid="1625918928089365222">"Показывать обновление экрана"</string>
|
|
|
<string name="system_show_hardware_layer" msgid="5833664339844452290">"Показывать аппаратный уровень"</string>
|
|
|
<string name="system_show_gpu_overdraw" msgid="5073007513540516704">"Показывать наложения"</string>
|
|
|
<string name="system_show_surface_updates" msgid="7680759813613585278">"Показывать обновления поверхности"</string>
|
|
|
<string name="system_window_animation_scale" msgid="685477540250939659">"Окно: масштаб"</string>
|
|
|
<string name="system_transition_animation_scale" msgid="7266380208347453619">"Переход: масштаб"</string>
|
|
|
<string name="system_animator_duration_scale" msgid="3829445237130423625">"Длительность анимации"</string>
|
|
|
<string name="system_strict_mode_enabled" msgid="7392183793064579588">"Включен строгий режим"</string>
|
|
|
<string name="system_profile_gpu_rendering" msgid="1113416260742329348">"Запись времени работы графического процессора"</string>
|
|
|
<string name="system_enable_traces" msgid="108745519968154528">"Включить трассировки"</string>
|
|
|
<string name="system_dont_keep_activities" msgid="4641165963339846161">"Не сохранять активности"</string>
|
|
|
<string name="system_background_process_limit" msgid="1985373407150771045">"Лимит фоновых процессов"</string>
|
|
|
<string name="system_show_all_anrs" msgid="5353216640638263217">"Все ANR"</string>
|
|
|
<string name="system_desc_stay_awake" msgid="8485868071929937500">"Отключить спящий режим"</string>
|
|
|
<string name="system_desc_hdcp_checking" msgid="1664068008848077241">"Использование только содержания DRM"</string>
|
|
|
<string name="system_desc_hdmi_optimization" msgid="5695603795556335912">"Оптимизируйте экран, настроив максимальное разрешение или максимальную частоту кадров. Этот параметр применяется только к экранам Ultra HD. После его изменения устройство будет перезагружено."</string>
|
|
|
<string name="system_desc_bt_hci_log" msgid="2592649923221658103">"Включить ведение журнала HCI для Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="system_desc_usb_debugging" msgid="5672275208185222785">"Режим отладки при подключенном USB-устройстве"</string>
|
|
|
<string name="system_desc_wait_for_debugger" msgid="7213496668606417691">"Приложение ожидает подключения отладчика"</string>
|
|
|
<string name="system_desc_show_layout_bounds" msgid="5275008598296135852">"Показывать границы клипа, поля и т. д."</string>
|
|
|
<string name="system_desc_show_gpu_view_updates" msgid="9088343415389734854">"Подсвечивать области экрана при отрисовке с GPU"</string>
|
|
|
<string name="system_desc_show_hardware_layer" msgid="3483713991865249527">"Выделять аппаратные уровни зеленым при обновлении"</string>
|
|
|
<string name="system_desc_show_gpu_overdraw" msgid="74019834911598588">"Порядок: синий, зеленый, светло-красный, красный"</string>
|
|
|
<string name="system_desc_show_surface_updates" msgid="4018685547515133353">"Подсвечивать окна полностью при их обновлении"</string>
|
|
|
<string name="system_desc_strict_mode_enabled" msgid="1974896408481676324">"Подсвечивать экран во время длительных операций"</string>
|
|
|
<string name="system_desc_profile_gpu_rendering" msgid="1594070211030991">"Измерение времени для adb shell dumpsys gfxinfo"</string>
|
|
|
<string name="security_unknown_sources_title" msgid="2012801664240314305">"Неизвестные источники"</string>
|
|
|
<string name="security_unknown_sources_desc" msgid="7196715598352173267">"Разрешить установку приложений не из Play Маркета"</string>
|
|
|
<string name="security_unknown_sources_confirm_title" msgid="4600896691987804985">"Разрешите неизвестные источники"</string>
|
|
|
<string name="security_unknown_sources_confirm_desc" msgid="7883820068140189584">"Личные данные и данные устройства более уязвимы для атак приложений, скачанных из неизвестных источников. Вы соглашаетесь с тем, что несете полную ответственность за любые последствия (например, поломку устройства или потерю данных), возникшие в результате работы этих приложений."</string>
|
|
|
<string name="system_hdcp_checking_never" msgid="3251512398865365135">"Никогда"</string>
|
|
|
<string name="system_hdcp_checking_drm" msgid="2159124883496899278">"Только DRM-контент"</string>
|
|
|
<string name="system_hdcp_checking_always" msgid="5868177105455148262">"Всегда"</string>
|
|
|
<string name="system_hdmi_optimization_best_resolution" msgid="4916028940107998097">"Лучшее разрешение"</string>
|
|
|
<string name="system_hdmi_optimization_best_framerate" msgid="3778579148517609370">"Лучшая частота кадров"</string>
|
|
|
<string name="system_hw_overdraw_off" msgid="6637679040053936280">"Выкл."</string>
|
|
|
<string name="system_hw_overdraw_areas" msgid="6442009722913530348">"Показывать области наложения"</string>
|
|
|
<string name="system_hw_overdraw_counter" msgid="9132113146364838852">"Показывать число объектов"</string>
|
|
|
<string name="no_application" msgid="1904437693440706534">"Ничего"</string>
|
|
|
<string name="enable_opengl_traces_none" msgid="4718084947494592040">"Нет"</string>
|
|
|
<string-array name="animation_scale_entries">
|
|
|
<item msgid="5408992662476056082">"Без анимации"</item>
|
|
|
<item msgid="6818290063799857019">"Анимация (0,5x)"</item>
|
|
|
<item msgid="8257959452691080724">"Анимация (1x)"</item>
|
|
|
<item msgid="4781052272686018414">"Анимация (1,5x)"</item>
|
|
|
<item msgid="2272016945160227610">"Анимация (2x)"</item>
|
|
|
<item msgid="5015441793276576312">"Анимация (5x)"</item>
|
|
|
<item msgid="1290233583371556415">"Анимация (10x)"</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="track_frame_time_off" msgid="8845064783618702239">"Выкл."</string>
|
|
|
<string name="track_frame_time_bars" msgid="5841531515222229632">"Диаграмма на экране"</string>
|
|
|
<string name="app_process_limit_standard" msgid="6069948528843313888">"Стандартное ограничение"</string>
|
|
|
<string name="app_process_limit_zero" msgid="4094665021909774994">"Без фоновых процессов"</string>
|
|
|
<string name="app_process_limit_one" msgid="4509089015775863726">"Не более 1 процесса"</string>
|
|
|
<string name="app_process_limit_two" msgid="368216781690488529">"Не более 2 процессов"</string>
|
|
|
<string name="app_process_limit_three" msgid="2191860654645796987">"Не более 3 процессов"</string>
|
|
|
<string name="app_process_limit_four" msgid="9186705437061005461">"Не более 4 процессов"</string>
|
|
|
<string name="tts_rate_very_slow" msgid="1927454053669655117">"Очень медленная"</string>
|
|
|
<string name="tts_rate_slow" msgid="7668484707347561166">"Медленная"</string>
|
|
|
<string name="tts_rate_normal" msgid="3631458247079252628">"Обычная"</string>
|
|
|
<string name="tts_rate_fast" msgid="5723868816257531421">"Быстрая"</string>
|
|
|
<string name="tts_rate_very_fast" msgid="7756663146626103952">"Очень быстрая"</string>
|
|
|
<string name="title_settings" msgid="780933693363320088">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: настройки"</string>
|
|
|
<string name="title_current_keyboard" msgid="891238509164879851">"Текущая клавиатура"</string>
|
|
|
<string name="title_configure" msgid="846802387014612210">"Настроить"</string>
|
|
|
<string name="desc_configure_keyboard" msgid="3474279140150468141">"Настройки клавиатуры"</string>
|
|
|
<string name="title_current_autofill_service" msgid="9029001041887283153">"Действующая служба автозаполнения"</string>
|
|
|
<string name="title_select_autofill_service" msgid="696559582725756848">"Выберите службу автозаполнения"</string>
|
|
|
<string name="autofill_none" msgid="1615056985649424207">"Нет"</string>
|
|
|
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="3840267789160192558">"<b>Убедитесь, что это приложение безопасно</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Служба сохранения паролей>%1$s</xliff:g> анализирует содержимое экрана и находит поля, которые можно заполнить автоматически."</string>
|
|
|
<string name="computing_size" msgid="8623916230485437579">"Вычисление..."</string>
|
|
|
<string name="title_select_wifi_network" msgid="935820896444071617">"Выберите сеть"</string>
|
|
|
<string name="accessories_wifi_display_rename_device" msgid="8803397194143132061">"Переименовать"</string>
|
|
|
<string name="accessories_wifi_display_enable" msgid="2385467074170316302">"Беспроводной проектор"</string>
|
|
|
<string name="accessories_wifi_display_pin_required" msgid="5434960694140426664">"Требуется PIN-код"</string>
|
|
|
<string name="whichApplication" msgid="4510042089342879264">"Выберите приложение"</string>
|
|
|
<string name="alwaysUseQuestion" msgid="2643084054296937138">"Использовать настройки всегда для этого действия?"</string>
|
|
|
<string name="alwaysUseOption" msgid="8799609235198714441">"Да"</string>
|
|
|
<string name="justOnceOption" msgid="6714005843102804865">"Нет, только сейчас"</string>
|
|
|
<string name="noApplications" msgid="7511175717026318399">"Действие не поддерживается ни в одном приложении."</string>
|
|
|
<string name="noAppsGoBack" msgid="2538480554615467065">"Назад"</string>
|
|
|
<string name="inputs_inputs" msgid="8639408473661259307">"Входы"</string>
|
|
|
<string name="inputs_header_cec" msgid="4139015942980115323">"Consumer Electronic Control (CEC)"</string>
|
|
|
<string name="inputs_cec_settings" msgid="5948357769198260080">"Настройки управления устройством"</string>
|
|
|
<string name="inputs_blu_ray" msgid="6561004081102615775">"Blu-ray"</string>
|
|
|
<string name="inputs_cable" msgid="8274665772422377063">"Кабельное ТВ"</string>
|
|
|
<string name="inputs_dvd" msgid="1452146927899250552">"DVD-плеер"</string>
|
|
|
<string name="inputs_game" msgid="4762255172943107070">"Игровая приставка"</string>
|
|
|
<string name="inputs_aux" msgid="5331442342029867329">"Aux"</string>
|
|
|
<string name="inputs_custom_name" msgid="2649826613531559538">"Введите название"</string>
|
|
|
<string name="inputs_custom_name_description_fmt" msgid="2879134265596928298">"Указать название для входа <xliff:g id="INPUT">%1$s</xliff:g>."</string>
|
|
|
<string name="inputs_hide" msgid="9223355763198742416">"Скрытое"</string>
|
|
|
<string name="inputs_show" msgid="2937435050499142756">"Показать вход"</string>
|
|
|
<string name="input_header_names" msgid="5903234218909970550">"Название"</string>
|
|
|
<string name="inputs_hdmi_control" msgid="650355636965841054">"Управлять HDMI-устройствами"</string>
|
|
|
<string name="inputs_hdmi_control_desc" msgid="306769914209526682">"Разрешить управление HDMI-устройствами с телевизора"</string>
|
|
|
<string name="inputs_device_auto_off" msgid="2659766884754402352">"Автомат. отключать устройство"</string>
|
|
|
<string name="inputs_device_auto_off_desc" msgid="1164897242719608201">"Отключать HDMI-устройства вместе с телевизором"</string>
|
|
|
<string name="inputs_tv_auto_on" msgid="544848340484583318">"Автомат. включать телевизор"</string>
|
|
|
<string name="inputs_tv_auto_on_desc" msgid="3640723210479925817">"Автом. включать телевизор с HDMI-устройством"</string>
|
|
|
<plurals name="inputs_header_connected_input" formatted="false" msgid="1179814566738084315">
|
|
|
<item quantity="one">Подключенные входы</item>
|
|
|
<item quantity="few">Подключенные входы</item>
|
|
|
<item quantity="many">Подключенные входы</item>
|
|
|
<item quantity="other">Подключенные входы</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="inputs_header_standby_input" formatted="false" msgid="1205685426052294376">
|
|
|
<item quantity="one">Резервные входы</item>
|
|
|
<item quantity="few">Резервные входы</item>
|
|
|
<item quantity="many">Резервные входы</item>
|
|
|
<item quantity="other">Резервные входы</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="inputs_header_disconnected_input" formatted="false" msgid="8405783081133938537">
|
|
|
<item quantity="one">Отключенные входы</item>
|
|
|
<item quantity="few">Отключенные входы</item>
|
|
|
<item quantity="many">Отключенные входы</item>
|
|
|
<item quantity="other">Отключенные входы</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="user_add_profile_item_summary" msgid="3211866291940617804">"Ограничить доступ к приложениям и другому контенту в аккаунте"</string>
|
|
|
<string name="user_new_profile_name" msgid="6637593067318708353">"Профиль с ограничен. доступом"</string>
|
|
|
<string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="8124926446168030445">"Под управлением приложения \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
|
|
<string name="app_not_supported_in_limited" msgid="4046604594925826955">"Приложение не поддерживается в профилях с ограниченным доступом"</string>
|
|
|
<string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="174038126799649152">"Приложению разрешен доступ к вашим аккаунтам"</string>
|
|
|
<string name="restriction_location_enable_title" msgid="2552780806199464266">"Местоположение"</string>
|
|
|
<string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3719330231217994482">"Разрешить приложениям использовать данные о вашем местоположении"</string>
|
|
|
<string name="restricted_profile_switch_to" msgid="6193201935877168764">"Перейти в профиль с ограниченным доступом"</string>
|
|
|
<string name="restricted_profile_switch_out" msgid="3589381233390753413">"Выйти из профиля"</string>
|
|
|
<string name="restricted_profile_delete_title" msgid="7153982195273379506">"Удалить профиль"</string>
|
|
|
<string name="restricted_profile_create_title" msgid="700322590579894058">"Создать профиль с ограниченным доступом"</string>
|
|
|
<string name="restricted_profile_configure_title" msgid="3327502517511010296">"Настройки"</string>
|
|
|
<string name="restricted_profile_configure_apps_title" msgid="2244201859522056827">"Разрешенные приложения"</string>
|
|
|
<plurals name="restricted_profile_configure_apps_description" formatted="false" msgid="7923692208224457728">
|
|
|
<item quantity="one">Разрешено %d приложение</item>
|
|
|
<item quantity="few">Разрешены %d приложения</item>
|
|
|
<item quantity="many">Разрешено %d приложений</item>
|
|
|
<item quantity="other">Разрешены %d приложения</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="restricted_profile_allowed" msgid="970921490464867884">"Разрешено"</string>
|
|
|
<string name="restricted_profile_not_allowed" msgid="8184983064118036268">"Запрещено"</string>
|
|
|
<string name="restricted_profile_customize_restrictions" msgid="4723577877385636704">"Установить ограничения"</string>
|
|
|
<string name="restricted_profile_configure_apps_description_loading" msgid="3293508876131962699">"Подождите…"</string>
|
|
|
<string name="restricted_profile_change_password_title" msgid="6961384850606763601">"Изменить PIN-код"</string>
|
|
|
<string name="restriction_description" msgid="2053112392083722259">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="VALUE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="1261056180558324892">"Этому приложению разрешен доступ к вашим аккаунтам. Управляется приложением <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>."</string>
|
|
|
<string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="243855138978654080">"Введите PIN-код, чтобы включить канал"</string>
|
|
|
<string name="pin_enter_unlock_program" msgid="275489015420025531">"Введите PIN-код, чтобы посмотреть программу"</string>
|
|
|
<string name="pin_enter_pin" msgid="5020029261153234751">"Введите PIN-код"</string>
|
|
|
<string name="pin_enter_new_pin" msgid="1930944619313642621">"Задайте новый PIN-код"</string>
|
|
|
<string name="pin_enter_again" msgid="7615050143778858658">"Повторно введите новый PIN-код"</string>
|
|
|
<string name="pin_enter_old_pin" msgid="5665265735227617942">"Введите прежний PIN-код"</string>
|
|
|
<string name="pin_enter_wrong_seconds" msgid="3014013615537066237">"Вы ввели неправильный PIN-код 5 раз.\nПовторите попытку через <xliff:g id="RELATIVE_TIME_SPAN">%1$d</xliff:g> сек."</string>
|
|
|
<string name="pin_toast_wrong" msgid="4297542365877164402">"Неверный PIN-код. Повторите попытку."</string>
|
|
|
<string name="pin_toast_not_match" msgid="2439298696342975155">"PIN-коды не совпадают. Повторите попытку."</string>
|
|
|
<string name="wifi_setup_input_password" msgid="8510003548463241234">"Укажите пароль для сети <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="wifi_setup_description" msgid="6843574399437584520">"Чтобы продолжить, выберите <xliff:g id="WIFI_SUBMIT_ICON">%1$s</xliff:g>."</string>
|
|
|
<string name="label_done_key" msgid="8576286462300373440">"Готово"</string>
|
|
|
<string name="wifi_setup_connection_success" msgid="3301901673876973474">"Подключено"</string>
|
|
|
<string name="wifi_setup_save_success" msgid="6862510218032734919">"Настройки сохранены"</string>
|
|
|
<string name="device_apps_app_management_version" msgid="2119174719194899740">"Версия <xliff:g id="APP_VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="device_apps_app_management_open" msgid="4249743535677261897">"Открыть"</string>
|
|
|
<string name="device_apps_app_management_force_stop" msgid="4454221309989640309">"Остановить"</string>
|
|
|
<string name="device_apps_app_management_force_stop_desc" msgid="1980972142863114899">"Принудительная остановка приложения может привести к ошибкам."</string>
|
|
|
<string name="device_apps_app_management_uninstall" msgid="4171103696233332967">"Удалить"</string>
|
|
|
<string name="device_apps_app_management_uninstall_updates" msgid="5647988075828648951">"Удалить обновления"</string>
|
|
|
<string name="device_apps_app_management_uninstall_updates_desc" msgid="4508586498292236706">"Все обновления для этого приложения будут удалены."</string>
|
|
|
<string name="device_apps_app_management_disable" msgid="819003297535493633">"Отключить"</string>
|
|
|
<string name="device_apps_app_management_disable_desc" msgid="9143166267511427607">"Отключить это приложение?"</string>
|
|
|
<string name="device_apps_app_management_enable" msgid="9173340340253029114">"Включить"</string>
|
|
|
<string name="device_apps_app_management_enable_desc" msgid="8686291003061136476">"Включить это приложение?"</string>
|
|
|
<string name="device_apps_app_management_storage_used" msgid="6725789557993296433">"Размер в памяти"</string>
|
|
|
<string name="device_apps_app_management_storage_used_desc" msgid="8928632612101487179">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="VOLUME">%2$s</xliff:g>)"</string>
|
|
|
<string name="device_apps_app_management_clear_data" msgid="7305471678286735600">"Удалить данные"</string>
|
|
|
<string name="device_apps_app_management_clear_data_desc" msgid="170972356946852847">"Все данные приложения будут удалены.\nВы не сможете восстановить файлы, настройки, аккаунты, базы данных и т. д."</string>
|
|
|
<string name="device_apps_app_management_clear_default" msgid="4566187319647111484">"Удалить настройки по умолчанию"</string>
|
|
|
<string name="device_apps_app_management_clear_default_set" msgid="1649974109123107390">"Открывать при некоторых действиях"</string>
|
|
|
<string name="device_apps_app_management_clear_default_none" msgid="5935252537185381597">"Настройки по умолчанию не установлены"</string>
|
|
|
<string name="device_apps_app_management_clear_cache" msgid="2678301483598915479">"Очистить кеш"</string>
|
|
|
<string name="device_apps_app_management_notifications" msgid="1687529279264810317">"Уведомления"</string>
|
|
|
<string name="device_apps_app_management_licenses" msgid="4809737266551899869">"Сторонний источник"</string>
|
|
|
<string name="device_apps_app_management_permissions" msgid="4951820230491375037">"Разрешения"</string>
|
|
|
<string name="device_apps_app_management_not_available" msgid="4198634078194500518">"Приложение недоступно"</string>
|
|
|
<string name="settings_ok" msgid="5950888975075541964">"ОК"</string>
|
|
|
<string name="settings_confirm" msgid="4489126458677153411">"Подтвердить"</string>
|
|
|
<string name="settings_cancel" msgid="576094334743686152">"Отмена"</string>
|
|
|
<string name="settings_on" msgid="7734010120323404333">"Вкл."</string>
|
|
|
<string name="settings_off" msgid="4060451657850476369">"Выкл."</string>
|
|
|
<string name="device_daydreams_none" msgid="3405655350757277348">"Отключать экран"</string>
|
|
|
<string name="device_daydreams_select" msgid="7203264446482623438">"Заставка"</string>
|
|
|
<string name="device_daydreams_test" msgid="7828275397550076567">"Запустить"</string>
|
|
|
<string name="device_daydreams_sleep" msgid="6847770718407377357">"Запуск"</string>
|
|
|
<string name="device_daydreams_sleep_description" msgid="6237610484915504587">"Если в течение этого времени устройство не будет использоваться, на экране появится заставка. Если заставка не выбрана, экран отключится."</string>
|
|
|
<string name="device_daydreams_sleep_summary" msgid="3081688734381995693">"После <xliff:g id="SLEEP_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> бездействия"</string>
|
|
|
<string name="device_energy_saver_screen_off" msgid="6908468996426629480">"Выключать экран"</string>
|
|
|
<string name="device_energy_saver_screen_off_description" msgid="4469679706899396071">"Через <xliff:g id="SLEEP_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="device_energy_saver_screen_off_dialog_title" msgid="4092476553760123309">"Выключение экрана"</string>
|
|
|
<string name="device_energy_saver_allow_turning_screen_off" msgid="3832490233158066073">"Разрешить отключение экрана"</string>
|
|
|
<string name="device_energy_saver_allow_turning_screen_off_description" msgid="6369746832941270786">"Во время воспроизведения медиаконтента"</string>
|
|
|
<string name="device_energy_saver_confirmation_title" msgid="3888708298070409591">"Подтвердите настройки режима энергосбережения"</string>
|
|
|
<string name="device_energy_saver_confirmation_text" msgid="3157546670441493125">"Подтвердите новое время задержки отключения экрана (<xliff:g id="SLEEP_TIME">%1$s</xliff:g>). Если настройка будет применена, может увеличиться энергопотребление."</string>
|
|
|
<string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2170733614341544296">"Нет аккаунтов c резервными копиями данных"</string>
|
|
|
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="6008454053276987100"></string>
|
|
|
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="222169533402624861">"Отключить резервное копирование закладок, паролей сетей Wi-Fi, а также других настроек и данных приложений? Все копии на серверах Google будут удалены."</string>
|
|
|
<string name="privacy_backup_data" msgid="3604057980102997914">"Резервное копирование данных"</string>
|
|
|
<string name="privacy_backup_account" msgid="4527813051841860610">"Резервный аккаунт"</string>
|
|
|
<string name="privacy_automatic_restore" msgid="7117805818589418118">"Автоматическое восстановление"</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_device" msgid="6509900821515094361">"Сбросить настройки"</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_description" msgid="6697396335158766785">"С устройства будут удалены все данные, аккаунты, файлы и скачанные приложения, а настройки вернутся к заводским."</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_info_description" msgid="5098454670833183487">"С устройства будут удалены все данные, аккаунты, файлы и скачанные приложения, а настройки вернутся к заводским."</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_content_description" msgid="1677022688420116803">"Сброс настроек, с устройства будут удалены все данные, аккаунты, файлы и скачанные приложения, а настройки вернутся к заводским."</string>
|
|
|
<string name="confirm_factory_reset_description" msgid="1337483463207721713">"Удалить всю личную информацию и скачанные приложения с этого устройства без возможности восстановления?"</string>
|
|
|
<string name="confirm_factory_reset_device" msgid="4308646529880718465">"Удалить всё"</string>
|
|
|
<string name="select_device_name_title" msgid="3045019448327493634">"Укажите название для устройства <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="select_device_name_description" msgid="8528185095614986580">"Дайте устройству название, чтобы быстрее найти его, когда вам нужно будет к нему подключиться."</string>
|
|
|
<string-array name="rooms">
|
|
|
<item msgid="6590829789532602097">"Android TV"</item>
|
|
|
<item msgid="1140506340411482365">"Телевизор в гостиной"</item>
|
|
|
<item msgid="6448060889026244632">"Телевизор в большой комнате"</item>
|
|
|
<item msgid="3336274213215419228">"Телевизор в спальне"</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="custom_room" msgid="6798144004583173563">"Ввести другое название…"</string>
|
|
|
<string name="device_rename_title" msgid="9070021379000499270">"Переименовать устройство <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="device_rename_description" msgid="1973894029492915135">"В данный момент это устройство <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g> называется \"<xliff:g id="DEVICENAME">%2$s</xliff:g>\"."</string>
|
|
|
<string name="device_name_suggestion_title" msgid="3986220212759193742">"Укажите название устройства"</string>
|
|
|
<string name="device_name_suggestion_summary" msgid="4582691399302362938">"Используйте это название, чтобы транслировать фотографии, видео и другой контент с телефона."</string>
|
|
|
<string name="change_setting" msgid="7211706374208138343">"Изменить"</string>
|
|
|
<string name="keep_settings" msgid="703474489210093961">"Не изменять"</string>
|
|
|
<string name="apps_permissions" msgid="7876407267050498394">"Разрешения"</string>
|
|
|
<string name="device_apps_permissions" msgid="8421323706003063878">"Разрешения приложений"</string>
|
|
|
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="6818210080117761117">"Приложения с разрешением: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_permission_request" msgid="7788089036741496993">"Запрос на включение Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="security_patch" msgid="8924741264829495392">"Исправление системы безопасности ОС Android TV"</string>
|
|
|
<string name="choose_application" msgid="2375936782103669988">"Выбор приложения"</string>
|
|
|
<string name="experimental_preference" msgid="3982593252210557436">"(экспериментальная настройка)"</string>
|
|
|
<string name="reboot_safemode_action" msgid="2862127510492131128">"Перейти"</string>
|
|
|
<string name="reboot_safemode_confirm" msgid="5745977150299953603">"Перейти в безопасный режим?"</string>
|
|
|
<string name="reboot_safemode_desc" msgid="2919933461408942799">"Все сторонние приложения будут отключены. Они будут запущены по возвращении в обычный режим."</string>
|
|
|
<string name="capturing_bugreport" msgid="832512801903486821">"Создание отчета об ошибке…"</string>
|
|
|
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7445262027711560629">"Виртуальные клавиатуры"</string>
|
|
|
<string name="manage_keyboards" msgid="7983890675377321912">"Управление клавиатурами"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_summary_allowed" msgid="5359622119044147500">"Разрешено"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="5131611341738385303">"Запрещено"</string>
|
|
|
<string name="usage_access" msgid="8402350645248312782">"Доступ к истории использования"</string>
|
|
|
<string name="usage_access_description" msgid="3276026988575551587">"Эта настройка разрешает отслеживать данные об использовании других приложений, сведения об операторе связи, языковые настройки и другую информацию."</string>
|
|
|
<string name="high_power_apps" msgid="5841073958519976562">"Экономия энергии"</string>
|
|
|
<string name="high_power_apps_description" msgid="8651692364795060525">"Оптимизация энергопотребления приложений"</string>
|
|
|
<string name="high_power_apps_empty" msgid="3084512758421482051">"Оптимизация не требуется."</string>
|
|
|
<string name="high_power_on" msgid="3120162683093360951">"Не экономит энергию"</string>
|
|
|
<string name="high_power_off" msgid="3588854600942236231">"Экономит энергию"</string>
|
|
|
<string name="high_power_system" msgid="6263052626979462255">"Экономия энергии недоступна"</string>
|
|
|
<string name="manage_notification_access_title" msgid="8659254371564990084">"Доступ к уведомлениям"</string>
|
|
|
<string name="no_notification_listeners" msgid="5119406452675724448">"Установленные приложения не запрашивали доступ к уведомлениям."</string>
|
|
|
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="8602907284276088658">"Эти приложения смогут читать все уведомления, в том числе содержащие личную информацию (например, имена контактов и сообщения). Они также получат право закрывать уведомления и нажимать кнопки в них."</string>
|
|
|
<string name="default_notification_access_package_summary" msgid="1354775994781420222">"Требуется системе"</string>
|
|
|
<string name="directory_access" msgid="7338555825237012006">"Доступ к каталогам"</string>
|
|
|
<string name="directory_access_description" msgid="3630855858552422012">"У этих приложений есть доступ к некоторым каталогам."</string>
|
|
|
<string name="directory_on_volume" msgid="5628089584970521703">"<xliff:g id="VOLUME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>)"</string>
|
|
|
<string name="system_alert_window_settings" msgid="5790572489650085051">"Поверх других приложений"</string>
|
|
|
<string name="permit_draw_overlay" msgid="5312730681030266735">"Поверх других приложений"</string>
|
|
|
<string name="allow_overlay_description" msgid="5152329837278240259">"Разрешить показывать элементы интерфейса поверх других окон. Это может мешать вашей работе с приложениями или искажать их интерфейс."</string>
|
|
|
<string name="write_system_settings" msgid="4284654265954461890">"Изменение системных настроек"</string>
|
|
|
<string name="write_settings_title" msgid="2361816483383105754">"Изменение системных настроек"</string>
|
|
|
<string name="write_settings_description" msgid="7382397926674265937">"Приложение сможет изменять системные настройки."</string>
|
|
|
<string name="write_settings_on" msgid="71675710746513956">"Да"</string>
|
|
|
<string name="write_settings_off" msgid="6730113471695092167">"Нет"</string>
|
|
|
<string name="picture_in_picture_title" msgid="2636935591386702348">"Картинка в картинке"</string>
|
|
|
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="3688997906817583854">"Картинка в картинке"</string>
|
|
|
<string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="4370198922852736600">"Установленные приложения не поддерживают режим \"Картинка в картинке\"."</string>
|
|
|
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="3296649114939705896">"Когда приложение открыто или когда вы выходите из него, оно может создавать окно \"Картинка в картинке\". Так вы можете, например, продолжить просмотр видео. Это окно отображается поверх остальных приложений."</string>
|
|
|
<string name="alarms_and_reminders_description" msgid="4063972350154624500">"Если вы разрешите приложениям устанавливать будильники и планировать на определенное время действия, то эти приложения будут работать в фоновом режиме. В таком случае заряд батареи может расходоваться быстрее.\n\nЕсли отключить эту настройку, текущие будильники и созданные приложением мероприятия перестанут запускаться."</string>
|
|
|
<string name="special_access" msgid="21806055758289916">"Специальный доступ"</string>
|
|
|
<string name="string_concat" msgid="5213870180216051497">"<xliff:g id="PART1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PART2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="audio_category" msgid="6143623109624947993">"Аудио"</string>
|
|
|
<string name="record_audio" msgid="5035689290259575229">"Запись аудио"</string>
|
|
|
<string name="record_audio_summary_on" msgid="8724494646461335090">"Отключите, чтобы остановить запись аудио"</string>
|
|
|
<string name="record_audio_summary_off" msgid="1392440365091422816">"Включите, чтобы сразу начать запись аудио"</string>
|
|
|
<string name="play_recorded_audio_title" msgid="4627717067151602729">"Воспроизведение аудиозаписей"</string>
|
|
|
<string name="save_recorded_audio_title" msgid="378003351782124651">"Сохранение аудиозаписей"</string>
|
|
|
<string name="time_to_start_read_title" msgid="6565449163802837806">"Время до воспроизведения аудио"</string>
|
|
|
<string name="time_to_valid_audio_title" msgid="7246101824813414348">"Время до записи аудио"</string>
|
|
|
<string name="empty_audio_duration_title" msgid="9024377320171450683">"Длительность пустой аудиозаписи"</string>
|
|
|
<string name="show_audio_recording_start_failed" msgid="9131762831381326605">"Не удалось включить запись аудио."</string>
|
|
|
<string name="show_audio_recording_failed" msgid="8128216664039868681">"Не удалось записать аудио."</string>
|
|
|
<string name="title_data_saver" msgid="7500278996154002792">"Экономия трафика"</string>
|
|
|
<string name="summary_data_saver" msgid="6793558728898207405">"Автоматически изменять качество видео для экономии трафика"</string>
|
|
|
<string name="title_data_alert" msgid="8262081890052682475">"Передача данных и оповещения"</string>
|
|
|
<string name="data_saver_header_info" msgid="239820871940156510">"Вы можете подключить устройство к Интернету с помощью Wi-Fi, сети Ethernet или точки доступа на телефоне. Узнайте больше на странице "<b>"g.co/network"</b>"."</string>
|
|
|
<string name="help_center_title" msgid="6109822142761302433"></string>
|
|
|
<string name="disabled_by_policy_title" msgid="2220484346213756472">"Действие запрещено"</string>
|
|
|
<string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="4229779946666263271">"Невозможно изменить громкость"</string>
|
|
|
<string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="8642280178608881544">"Звонки запрещены"</string>
|
|
|
<string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5721045390560951358">"Отправка SMS запрещена"</string>
|
|
|
<string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6576557964422257426">"Доступ к камере запрещен"</string>
|
|
|
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="5774035841010091253">"Запрещено делать скриншоты"</string>
|
|
|
<string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="6500185610058872758">"Невозможно открыть приложение"</string>
|
|
|
<string name="default_admin_support_msg" msgid="7913455019068370350">"Если у вас есть вопросы, обратитесь к администратору."</string>
|
|
|
<string name="admin_support_more_info" msgid="9053232166115098434">"Подробнее…"</string>
|
|
|
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="5729169873349157622">"Администратор может контролировать настройки, приложения, разрешения и параметры доступа к корпоративным ресурсам в этом профиле, а также связанные с ним данные, например сведения о местоположении или действиях в сети."</string>
|
|
|
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="6431405126322617268">"Администратор может контролировать настройки, приложения, разрешения и параметры доступа к корпоративным ресурсам для этого пользователя, а также связанные с ним данные, например сведения о местоположении или действиях в сети."</string>
|
|
|
<string name="admin_device_owner_message" msgid="1935507216776040907">"Администратор может контролировать настройки, приложения, разрешения и параметры доступа к корпоративным ресурсам на этом устройстве, а также связанные с ним данные, например сведения о местоположении или действиях в сети."</string>
|
|
|
<string name="remove_managed_profile_label" msgid="8950011141359605612">"Удалить рабочий профиль"</string>
|
|
|
<string name="active_device_admin_msg" msgid="185537304726228624">"Приложение администратора устройства"</string>
|
|
|
<string name="remove_device_admin" msgid="2623866073546295104">"Отключить это приложение администратора"</string>
|
|
|
<string name="uninstall_device_admin" msgid="6301368408620948266">"Удалить приложение"</string>
|
|
|
<string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="1504351551194915633">"Отключить и удалить"</string>
|
|
|
<string name="select_device_admin_msg" msgid="8475934459999710332">"Приложения администратора"</string>
|
|
|
<string name="add_device_admin_msg" msgid="5390773166682603421">"Приложение администратора устройства"</string>
|
|
|
<string name="add_device_admin" msgid="5078281377915844544">"Активировать это приложение администратора"</string>
|
|
|
<string name="device_admin_warning" msgid="7399916080685200660">"После того как вы активируете это приложение администратора, приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" сможет выполнять следующие действия:"</string>
|
|
|
<string name="device_admin_warning_simplified" msgid="3310965971422346950">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" будет отслеживать это устройство и управлять им."</string>
|
|
|
<string name="device_admin_status" msgid="5467001937240455367">"Приложение администратора активно и разрешает приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" выполнять следующие операции:"</string>
|
|
|
<string name="adding_profile_owner_warning" msgid="3888867082224127564">"Администратор будет управлять этим профилем и сможет сохранять связанные с ним данные, а также вашу личную информацию.\n\nКроме того, администратор сможет контролировать и изменять настройки и параметры доступа, а также управлять приложениями и данными этого пользователя, в том числе получать сведения о действиях в сети и местоположении."</string>
|
|
|
<string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="2080017987692459555">"Разрешить доступ к информации об ошибке?"</string>
|
|
|
<string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="8515056665416643253">"Администратор запросил отчет об ошибке, чтобы устранить неполадку. Он может получить доступ к приложениям и данным."</string>
|
|
|
<string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="4637489112422692638">"Администратор запросил отчет об ошибке, чтобы устранить неполадку. Он может получить доступ к приложениям и данным. Возможно временное снижение скорости работы вашего устройства."</string>
|
|
|
<string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8096239263583331293">"Администратору предоставлен доступ к отчету об ошибке. Обратитесь к нему за дополнительной информацией."</string>
|
|
|
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="6760197666368262892">"Предоставить доступ"</string>
|
|
|
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="2130779396296090961">"Отклонить"</string>
|
|
|
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="4103963119407212989">"Устройство для работы с приложением \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
|
|
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="8408857135950230472">"Устройства не найдены. Убедитесь, что они включены и доступны для подключения."</string>
|
|
|
<string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="5374522862360880609">"Повторить попытку"</string>
|
|
|
<string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3346121178275518630">"Произошла ошибка. Приложение отменило запрос на выбор устройства."</string>
|
|
|
<string name="network_connection_connect_successful" msgid="2981223044343511313">"Подключение установлено."</string>
|
|
|
<string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="2653775399674126208">"Показать все"</string>
|
|
|
<string name="progress_scanning" msgid="3323638586482686516">"Поиск…"</string>
|
|
|
<string name="channels_and_inputs_title" msgid="7484506121290830217">"Каналы и входы"</string>
|
|
|
<string name="channels_and_inputs_summary" msgid="3168386051698084007">"Каналы, внешние входы"</string>
|
|
|
<string name="channels_settings_title" msgid="8048956665383762510">"Каналы"</string>
|
|
|
<string name="external_inputs_settings_title" msgid="8937038060355986380">"Внешние входы"</string>
|
|
|
<string name="display_and_sound_vendor_summary" msgid="7661072343315403110">"Изображение, экран, звук"</string>
|
|
|
<string name="picture_settings_title" msgid="7643193630924322697">"Изображение"</string>
|
|
|
<string name="screen_settings_title" msgid="7806908869190824434">"Экран"</string>
|
|
|
<string name="sound_settings_title" msgid="9149367966117889465">"Звук"</string>
|
|
|
<string name="power_and_energy" msgid="4638182439670702556">"Питание и энергопотребление"</string>
|
|
|
<string name="power_on_behavior" msgid="927607372303160716">"Состояние при включении"</string>
|
|
|
<string name="reset_options_title" msgid="7632580482285108955">"Сброс"</string>
|
|
|
</resources>
|