|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="app_name" msgid="6098036489833144040">"权限控制器"</string>
|
|
|
<string name="ok" msgid="1936281769725676272">"确定"</string>
|
|
|
<string name="permission_search_keyword" msgid="1214451577494730543">"权限"</string>
|
|
|
<string name="cancel" msgid="8943320028373963831">"取消"</string>
|
|
|
<string name="back" msgid="6249950659061523680">"返回"</string>
|
|
|
<string name="uninstall_or_disable" msgid="4496612999740858933">"卸载或停用"</string>
|
|
|
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="6029482906093859756">"未找到应用"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="88262611492697192">"不允许"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="1748925431574312595">"不允许且不要再询问"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="8344732743633736625">"保留“在使用该应用期间”"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5125892775684968694">"继续使用“仅限这一次”设置"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="213350268561945193">"更多信息"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="7225905870668915151">"仍然不允许"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="1930399742250226393">"关闭"</string>
|
|
|
<string name="current_permission_template" msgid="7452035392573329375">"第 <xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> 项权限(共 <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g> 项)"</string>
|
|
|
<string name="permission_warning_template" msgid="2247087781222679458">"要允许<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b><xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>吗?"</string>
|
|
|
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1812914855915092273">"要一律允许<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b><xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>吗?"</string>
|
|
|
<string name="allow_permission_foreground_only" msgid="116465816039675404">"仅限使用应用时"</string>
|
|
|
<string name="allow_permission_always" msgid="5194342531206054051">"始终"</string>
|
|
|
<string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="6106035221490102341">"不允许且不要再询问"</string>
|
|
|
<string name="permission_revoked_count" msgid="4785082705441547086">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 项已停用"</string>
|
|
|
<string name="permission_revoked_all" msgid="3397649017727222283">"全部已停用"</string>
|
|
|
<string name="permission_revoked_none" msgid="9213345075484381180">"均未停用"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="5314677880021102550">"允许"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4485552579273565981">"始终允许"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"仅在使用该应用时允许"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_change_to_precise_location" msgid="3273115879467236033">"更改为确切位置"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_keey_approximate_location" msgid="438025182769080011">"继续使用大致位置"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="2618088516449706391">"仅限这一次"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="8236044729434367833">"一律允许"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="4955436994954829894">"允许管理所有文件"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="4832877658422573832">"允许访问媒体文件"</string>
|
|
|
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="5136969550489411650">"应用"</string>
|
|
|
<string name="app_permissions" msgid="3369917736607944781">"应用权限"</string>
|
|
|
<string name="unused_apps" msgid="2058057455175955094">"未使用的应用"</string>
|
|
|
<string name="no_unused_apps" msgid="12809387670415295">"没有未使用的应用"</string>
|
|
|
<string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7418444149981904940">"停用应用"</string>
|
|
|
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="3126943217146120240">"如果您停用此应用,Android 及其他应用可能会无法再正常运行。请注意,您无法删除此应用,因为它是设备预装应用。停用后,系统将关闭此应用并在设备上将其隐藏。"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_manager" msgid="3903811137630909550">"权限管理器"</string>
|
|
|
<string name="never_ask_again" msgid="4728762438198560329">"不再询问"</string>
|
|
|
<string name="no_permissions" msgid="3881676756371148563">"没有权限"</string>
|
|
|
<string name="additional_permissions" msgid="5801285469338873430">"其他权限"</string>
|
|
|
<string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7633312050729974623">"打开应用信息"</string>
|
|
|
<plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="5297511511961335277">
|
|
|
<item quantity="other">另外 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 项</item>
|
|
|
<item quantity="one">另外 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 项</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="2382236998845153919">"此应用专为旧版 Android 系统打造。拒绝权限可能会导致该应用无法正常运行。"</string>
|
|
|
<string name="default_permission_description" msgid="4624464917726285203">"执行未知操作"</string>
|
|
|
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="8788419008958284002">"已授权 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 个应用(共 <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> 个)"</string>
|
|
|
<string name="app_permissions_group_summary2" msgid="4329922444840521150">"已授权 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 个应用/共 <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> 个"</string>
|
|
|
<string name="menu_show_system" msgid="4254021607027872504">"显示系统应用"</string>
|
|
|
<string name="menu_hide_system" msgid="3855390843744028465">"隐藏系统应用"</string>
|
|
|
<string name="manage_permission" msgid="2895385393037061964">"管理权限"</string>
|
|
|
<string name="no_apps" msgid="2412612731628386816">"没有应用"</string>
|
|
|
<string name="location_settings" msgid="3624412509133422562">"位置信息设置"</string>
|
|
|
<string name="location_warning" msgid="2381649060929040962">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>是此设备的一个位置信息服务提供程序。您可以在位置信息设置中修改位置信息使用权。"</string>
|
|
|
<string name="system_warning" msgid="1173400963234358816">"如果您拒绝此权限,您设备的基本功能可能会无法正常使用。"</string>
|
|
|
<string name="cdm_profile_revoke_warning" msgid="4443893270719106700">"如果您拒绝此权限,设备上受此应用管理的部分功能可能无法正常使用。"</string>
|
|
|
<string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="4443598170942950519">"依据相关政策强制执行"</string>
|
|
|
<string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="221995005556362660">"已根据相关政策停用后台使用权"</string>
|
|
|
<string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="8287675974767104279">"已根据相关政策启用后台使用权"</string>
|
|
|
<string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="3844582916889767831">"已根据相关政策启用前台使用权"</string>
|
|
|
<string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="822702574117248700">"由管理员控制"</string>
|
|
|
<string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3127091456731845646">"管理员已停用后台使用权"</string>
|
|
|
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="9132423838440275757">"管理员已启用后台使用权"</string>
|
|
|
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="1298432715610745358">"管理员已启用前台使用权"</string>
|
|
|
<string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2438344700184127274">"设备需要具有此权限才能运行"</string>
|
|
|
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (1351721623256561996) -->
|
|
|
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (9127301153688725448) -->
|
|
|
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (4305536986042401191) -->
|
|
|
<string name="permission_access_always" msgid="1474641821883823446">"一律允许"</string>
|
|
|
<string name="permission_access_only_foreground" msgid="7801170728159326195">"仅在使用该应用时允许"</string>
|
|
|
<string name="permission_access_never" msgid="4647014230217936900">"不允许"</string>
|
|
|
<string name="loading" msgid="4789365003890741082">"正在加载…"</string>
|
|
|
<string name="all_permissions" msgid="6911125611996872522">"所有权限"</string>
|
|
|
<string name="other_permissions" msgid="2901186127193849594">"其他应用功能"</string>
|
|
|
<string name="permission_request_title" msgid="8790310151025020126">"权限请求"</string>
|
|
|
<string name="screen_overlay_title" msgid="6977038513913222078">"检测到屏幕叠加层"</string>
|
|
|
<string name="screen_overlay_message" msgid="5622563069757142102">"要更改此权限设置,您必须首先在“设置”>“应用”中关闭屏幕叠加层"</string>
|
|
|
<string name="screen_overlay_button" msgid="4655005928054025250">"打开“设置”"</string>
|
|
|
<string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="1429467891296932713">"Android Wear"</string>
|
|
|
<string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="512340555334769098">"Wear 不支持安装/卸载操作。"</string>
|
|
|
<string name="permission_review_title_template_install" msgid="1284337937156289081">"请选择要向<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>授予哪些权限"</string>
|
|
|
<string name="permission_review_title_template_update" msgid="3232333580548588657">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>已更新。请选择要向此应用授予哪些权限。"</string>
|
|
|
<string name="review_button_cancel" msgid="2191147944056548886">"取消"</string>
|
|
|
<string name="review_button_continue" msgid="2527918375047602199">"继续"</string>
|
|
|
<string name="new_permissions_category" msgid="552995090178417611">"新权限"</string>
|
|
|
<string name="current_permissions_category" msgid="4292990083585728880">"当前权限"</string>
|
|
|
<string name="message_staging" msgid="9110563899955511866">"正在准备安装应用…"</string>
|
|
|
<string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"未知"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_title" msgid="1568233336351734538">"隐私信息中心"</string>
|
|
|
<string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>使用情况"</string>
|
|
|
<string name="perm_usage_adv_info_title" msgid="3357831829538873708">"查看其他权限"</string>
|
|
|
<string name="perm_usage_adv_info_summary_2_items" msgid="3702175198750127822">"<xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g>、<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="perm_usage_adv_info_summary_more_items" msgid="949055326299562218">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g>和另外 <xliff:g id="NUM">%3$s</xliff:g> 项权限"</string>
|
|
|
<string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="712843174810251274">"过去 24 小时内应用使用“<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>”权限的时间轴"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="4171772805196955753">"该应用何时使用了您的<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>权限"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"了解详情"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_duration_and_proxy" msgid="573959201368716399">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="TRUNCATED_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="1993098309578536308">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 天</item>
|
|
|
<item quantity="one">1 天</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="1020075479447003242">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 小时</item>
|
|
|
<item quantity="one">1 小时</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="3422338854436291744">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 分钟</item>
|
|
|
<item quantity="one">1 分钟</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="2726799598314248110">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 秒</item>
|
|
|
<item quantity="one">1 秒</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
|
|
|
<item quantity="other">上次访问时间:<xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n访问次数:<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> 次</item>
|
|
|
<item quantity="one">上次访问时间:<xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n访问次数:<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> 次</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="8810001960357233836">
|
|
|
<item quantity="other">上次访问时间:<xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n访问次数:<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> 次(其中有 <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> 次是后台访问)</item>
|
|
|
<item quantity="one">上次访问时间:<xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n访问次数:<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> 次(其中有 <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> 次是后台访问)</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="2223071401812931873">
|
|
|
<item quantity="other">上次访问时间:<xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n访问次数:<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> 次,\n时长:<xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
|
|
|
<item quantity="one">上次访问时间:<xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n访问次数:<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> 次,\n时长:<xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6893924292010006727">
|
|
|
<item quantity="other">上次访问时间:<xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n访问次数:<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> 次(其中有 <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> 次是后台访问)\n时长:<xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
|
|
|
<item quantity="one">上次访问时间:<xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n访问次数:<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> 次(其中有 <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> 次是后台访问)\n时长:<xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="permission_usage_summary_background" msgid="6136171928959340697">"上次访问时间:<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\n(在后台访问)"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_any_permission" msgid="6358023078298106997">"不限权限"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_any_time" msgid="3802087027301631827">"不限时间"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_last_7_days" msgid="7386221251886130065">"过去 7 天"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_last_day" msgid="1512880889737305115">"过去 24 小时"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_last_hour" msgid="3866005205535400264">"过去 1 小时"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="9077554653436200702">"过去 15 分钟"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_last_minute" msgid="7297055967335176238">"过去 1 分钟"</string>
|
|
|
<string name="no_permission_usages" msgid="9119517454177289331">"没有使用此权限的应用"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="8718257027381592407">"最近使用的访问权限(不限时间)"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="9048542342670890615">"最近使用的访问权限(过去 7 天内)"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8730907824567238461">"最近使用的访问权限(过去 24 小时内)"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="6624161487623223716">"最近使用的访问权限(过去 1 小时内)"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="8615062016024296833">"最近使用的访问权限(过去 15 分钟内)"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="3572792262919886849">"最近使用的访问权限(过去 1 分钟内)"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2845251288192246754">"权限使用频率(不限时间)"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5796577162176938349">"过去 7 天内权限的使用频率"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7950805735777472871">"过去 24 小时内的权限使用频率"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="6571647509660009185">"过去 1 小时内的权限使用频率"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="2743143675412824819">"过去 15 分钟内的权限使用频率"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="820450867183487607">"过去 1 分钟内的权限使用频率"</string>
|
|
|
<plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="2316692513662993785">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 个应用</item>
|
|
|
<item quantity="one">1 个应用</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="permission_usage_preference_summary_not_used" msgid="8806755646449754282">"过去 24 小时内未使用"</string>
|
|
|
<plurals name="permission_usage_preference_label" formatted="false" msgid="9033113721294293706">
|
|
|
<item quantity="other">有 <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> 个应用使用过</item>
|
|
|
<item quantity="one">有 1 个应用使用过</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="permission_usage_view_details" msgid="6675335735468752787">"在信息中心查看全部详细信息"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="7182861154638631550">"过滤条件:<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2926157607436428207">"移除过滤条件"</string>
|
|
|
<string name="filter_by_title" msgid="7300368602759958031">"过滤条件"</string>
|
|
|
<string name="filter_by_permissions" msgid="7613462963111282568">"按权限过滤"</string>
|
|
|
<string name="filter_by_time" msgid="6667864816999691642">"按时间过滤"</string>
|
|
|
<string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="1704349738096822836">"使用的权限数量最多"</string>
|
|
|
<string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="5283913004357220161">"访问次数最多"</string>
|
|
|
<string name="sort_spinner_recent" msgid="7513845273076525203">"最近"</string>
|
|
|
<string name="sort_by_app" msgid="4055799843051138087">"按应用使用情况排序"</string>
|
|
|
<string name="sort_by_time" msgid="5435045320002150456">"按时间排序"</string>
|
|
|
<string name="item_separator" msgid="4030255389809224513">"、 "</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_refresh" msgid="2264056346561305420">"刷新"</string>
|
|
|
<plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="2452104463317798268">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 个应用</item>
|
|
|
<item quantity="one">1 个应用</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"权限记录"</string>
|
|
|
<string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"今天"</string>
|
|
|
<string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"昨天"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"应用权限使用情况"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"访问次数:<xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> 次。总时长:<xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>。上次使用时间:<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>前。"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"访问次数:<xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> 次。上次使用时间:<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>前。"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_button_allow" msgid="5808039516494774647">"允许"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="1792232272599018825">"允许管理所有文件"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="2834282724426046154">"仅允许访问媒体文件"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4573292371734011171">"始终允许"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"仅在使用该应用时允许"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_button_ask" msgid="3342950658789427">"每次都询问"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_button_deny" msgid="6016454069832050300">"不允许"</string>
|
|
|
<string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"确切位置"</string>
|
|
|
<string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"大致位置"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"使用确切位置"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="2654077606404987210">"确切位置关闭时,应用可以获取您的大致位置"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>权限"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"是否允许这个应用访问<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"查看“<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>”的所有权限"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"查看具有此权限的所有应用"</string>
|
|
|
<string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"显示 Google 助理麦克风使用情况"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"如果未使用此应用,则移除相关权限"</string>
|
|
|
<string name="unused_apps_label" msgid="2595428768404901064">"撤消权限并释放空间"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"为了保护您的数据,如果您连续几个月未使用此应用,系统会移除它的权限。"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="389712086597285013">"为了保护您的数据,如果您连续几个月未使用此应用,系统会移除其以下权限:<xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="6594753657893756536">"为了保护您的数据,对于您连续几个月未使用过的应用,系统已将其权限移除。"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="8075556291711205039">"如果您想重新授予权限,请打开应用。"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_disabled" msgid="8697684442991567188">"此应用目前已停用自动移除功能。"</string>
|
|
|
<string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="8334929619113991466">"目前未授予任何可自动撤消的权限"</string>
|
|
|
<string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="5299112369449458176">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>权限将被移除。"</string>
|
|
|
<string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="4874067408752041716">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g>和<xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>权限将被移除。"</string>
|
|
|
<string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1521807896206032992">"即将被移除的权限:<xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>。"</string>
|
|
|
<string name="auto_manage_title" msgid="7693181026874842935">"自动管理权限"</string>
|
|
|
<string name="off" msgid="1438489226422866263">"关闭"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="7093213590301252970">"已移除<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>权限"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="1910545340763709389">"已移除<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g>以及<xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>权限"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="5930976230827378798">"已移除<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>权限及另外 <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> 项权限"</string>
|
|
|
<string name="unused_apps_page_title" msgid="6986983535677572559">"未使用的应用"</string>
|
|
|
<string name="unused_apps_page_summary" msgid="1867593913217272155">"如果您连续几个月未使用某个应用,系统将对该应用采取以下措施:\n\n• 移除权限以保护您的数据\n• 停止通知功能以节省电量\n• 移除临时文件以释放空间\n\n如需重新授予权限以继续接收通知,请打开该应用。"</string>
|
|
|
<string name="last_opened_category_title" msgid="7871347400611202595">"距上次打开已超过 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 个月"</string>
|
|
|
<string name="last_opened_summary" msgid="5248984030024968808">"应用上次打开时间是 <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="last_opened_summary_short" msgid="1646067226191176825">"上次打开时间是 <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="1884202176147657788">"如果您允许此应用管理所有文件,此应用将可以访问、修改和删除本设备或连接的存储设备上通用存储空间中的任何文件。此应用可能会在您不知情的情况下访问文件。"</string>
|
|
|
<string name="special_file_access_dialog" msgid="583804114020740610">"要允许此应用访问、修改和删除本设备或任何连接的存储设备上的文件吗?此应用可能会在您不知情的情况下访问文件。"</string>
|
|
|
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5401399408814903391">"具有此权限的应用可以<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="2652850576497070146">"具有此权限的应用可以获取您的身体活动数据,例如步行、骑车、开车、步数等数据"</string>
|
|
|
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="103329982944411010">"具有此权限的应用可以访问您的日历"</string>
|
|
|
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="7321437186317577624">"具有此权限的应用可以读取和写入手机通话记录"</string>
|
|
|
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="108004375101882069">"具有此权限的应用可以拍摄照片和录制视频"</string>
|
|
|
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2337798886460408996">"具有此权限的应用可以访问您的通讯录"</string>
|
|
|
<string name="permission_description_summary_location" msgid="2817531799933480694">"具有此权限的应用可以使用此设备的位置信息"</string>
|
|
|
<string name="permission_description_summary_nearby_devices" msgid="8269183818275073741">"具有这项权限的应用可以查找、连接附近设备以及确定附近设备的相对位置"</string>
|
|
|
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="630834800308329907">"具有此权限的应用可以录制音频"</string>
|
|
|
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="4515277217435233619">"具有此权限的应用可以拨打电话及管理通话"</string>
|
|
|
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="1836045815643119949">"具有此权限的应用可以获取与您的生命体征相关的传感器数据"</string>
|
|
|
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="725999468547768517">"具有此权限的应用可以发送和查看短信"</string>
|
|
|
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="6575759089065303346">"具有此权限的应用可以访问您设备上的照片、媒体内容和文件"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="4292074449384040590">"上次访问时间:<xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="7659497197737708112">"目前已拒绝授权/上次访问时间:<xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="401346181461975090">"从未访问"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="6596000497490905146">"已拒绝授权/从未访问"</string>
|
|
|
<string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"已允许"</string>
|
|
|
<string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"一律允许"</string>
|
|
|
<string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"仅在使用时允许"</string>
|
|
|
<string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"仅获准访问媒体文件"</string>
|
|
|
<string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"获准管理所有文件"</string>
|
|
|
<string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"每次都询问"</string>
|
|
|
<string name="denied_header" msgid="903209608358177654">"不允许"</string>
|
|
|
<plurals name="days" formatted="false" msgid="7882807103511175827">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 天</item>
|
|
|
<item quantity="one">1 天</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="2100550424145061396">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 小时</item>
|
|
|
<item quantity="one">1 小时</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="minutes" formatted="false" msgid="2154398822027154606">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 分钟</item>
|
|
|
<item quantity="one">1 分钟</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1564519426522404832">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 秒</item>
|
|
|
<item quantity="one">1 秒</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="permission_reminders" msgid="6528257957664832636">"权限提醒"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="6690347469376854137">"1 个未使用的应用"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="6062217713645069960">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> 个未使用的应用"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="4492228990462107487">"为保护您的隐私,系统已移除这些权限。点按即可查看"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="2629844160853454657">"已移除未使用应用的权限"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="5125990886047799375">"一些应用已连续几个月未使用过。点按即可查看。"</string>
|
|
|
<plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="9159794096518540350">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 个应用已连续几个月未使用过。点按即可查看</item>
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 个应用已连续几个月未使用过。点按即可查看</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="unused_apps_notification_title" formatted="false" msgid="8046612559038762856">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 个未使用的应用</item>
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 个未使用的应用</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="unused_apps_notification_content" msgid="9195026773244581246">"系统已移除权限和临时文件,并停止通知功能。点按即可查看。"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8631720570723050460">"一些应用已连续几个月未使用过"</string>
|
|
|
<plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="85594789277193087">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 个应用已连续几个月未使用过</item>
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 个应用已连续几个月未使用过</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="permissions_removed_category_title" msgid="1064754271178447643">"已移除权限的应用"</string>
|
|
|
<string name="permission_removed_page_title" msgid="2627436155091001209">"已移除权限的应用"</string>
|
|
|
<string name="all_unused_apps_category_title" msgid="755663524704745414">"所有未使用的应用"</string>
|
|
|
<string name="months_ago" msgid="1766026492610646354">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 个月前"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="5517958331781391481">"为保护您的隐私,系统已移除这些权限"</string>
|
|
|
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1140797924301941262">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>在后台获取了您的位置信息"</string>
|
|
|
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="7787084707336546245">"此应用随时可以使用您的位置信息。点按即可更改。"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="5417761027669887431">"为保护隐私,系统已移除应用权限"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="6804038707453662753">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>在几个月内未使用过。点按即可查看。"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="9108709764831425172">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>和另外 1 个应用在几个月内未使用过。点按即可查看。"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="4774106206289751220">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>和另外 <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> 个应用在几个月内未使用过。点按即可查看。"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="6758024954464359876">"1 个应用未使用"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="4415543943846385685">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> 个应用未使用"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="1156635373417068822">"为保护您的隐私,系统将移除这些权限。点按即可查看。"</string>
|
|
|
<string name="unused_apps_title" msgid="8589298917717872239">"未使用的应用"</string>
|
|
|
<string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="2034267519506357898">"以下应用的权限已被移除"</string>
|
|
|
<string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="5233302577076132427">"以下应用的权限将被移除"</string>
|
|
|
<string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="2207266295008423015">"“<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>”权限和“<xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>”权限"</string>
|
|
|
<string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="4387289202207450238">"“<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>”权限、“<xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>”权限和另外 <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> 项权限"</string>
|
|
|
<string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="6779039455326071033">"为了保护您的数据,系统已移除您在几个月内未使用过的应用的权限"</string>
|
|
|
<string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="5080490037831563441">"为了保护您的数据,对于一些您连续几个月未使用过的应用,系统已将其权限移除"</string>
|
|
|
<string name="one_unused_app_summary" msgid="7831913934488881991">"1 个应用已连续几个月未使用过"</string>
|
|
|
<string name="num_unused_apps_summary" msgid="1870719749940571227">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> 个应用已连续几个月未使用过"</string>
|
|
|
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="9068389431267377564">"仅在使用该应用期间允许"</string>
|
|
|
<string name="permission_subtitle_media_only" msgid="8917869683764720717">"媒体文件"</string>
|
|
|
<string name="permission_subtitle_all_files" msgid="4982613338298067862">"所有文件"</string>
|
|
|
<string name="permission_subtitle_background" msgid="8916750995309083180">"一律允许"</string>
|
|
|
<string name="app_perms_24h_access" msgid="99069906850627181">"<xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> 访问过"</string>
|
|
|
<string name="app_perms_24h_access_yest" msgid="5411926024794555022">"上次授予时间:昨天<xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="app_perms_content_provider" msgid="6996750793881252778">"过去 24 小时内访问过"</string>
|
|
|
<string name="app_perms_24h_access_background" msgid="3413674718969576843">"上次授予时间:<xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • 一律允许"</string>
|
|
|
<string name="app_perms_24h_access_yest_background" msgid="9174750810998076725">"上次授予时间:昨天<xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • 一律允许"</string>
|
|
|
<string name="app_perms_content_provider_background" msgid="7793984056711923997">"过去 24 小时内访问过 • 一律允许"</string>
|
|
|
<string name="app_perms_24h_access_media_only" msgid="6651699644199132054">"上次授予时间:<xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • 媒体"</string>
|
|
|
<string name="app_perms_24h_access_yest_media_only" msgid="7213187706424998792">"上次授予时间:昨天<xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • 媒体"</string>
|
|
|
<string name="app_perms_content_provider_media_only" msgid="6206759230589923421">"过去 24 小时内访问过 • 媒体"</string>
|
|
|
<string name="app_perms_24h_access_all_files" msgid="8902360456978159091">"上次授予时间:<xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • 所有文件"</string>
|
|
|
<string name="app_perms_24h_access_yest_all_files" msgid="5708424073126844909">"上次授予时间:昨天<xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • 所有文件"</string>
|
|
|
<string name="app_perms_content_provider_all_files" msgid="3315281519230304799">"过去 24 小时内访问过 • 所有文件"</string>
|
|
|
<string name="no_permissions_allowed" msgid="6081976856354669209">"未允许任何权限"</string>
|
|
|
<string name="no_permissions_denied" msgid="8159923922804043282">"未拒绝任何权限"</string>
|
|
|
<string name="no_apps_allowed" msgid="7718822655254468631">"未允许任何应用"</string>
|
|
|
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="8011716991498934104">"无任何应用获准存取所有文件"</string>
|
|
|
<string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="4908850477787659501">"无任何应用获准仅存取媒体文件"</string>
|
|
|
<string name="no_apps_denied" msgid="7663435886986784743">"未拒绝任何应用"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_selected" msgid="180837028920791596">"已选择"</string>
|
|
|
<string name="settings" msgid="5409109923158713323">"设置"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="7956432823014102366">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g>对您的设备拥有完整访问权限"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="5527879210683548175">"有 <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> 个无障碍应用对您的设备拥有完整访问权限"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1128666197822205958">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g>不但可以查看您的屏幕、操作和输入内容,而且还能执行操作和控制显示内容。"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"这些应用不但可以查看您的屏幕、操作和输入内容,而且还能执行操作以及控制显示内容。"</string>
|
|
|
<string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"默认数字助理应用"</string>
|
|
|
<string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"数字助理应用"</string>
|
|
|
<string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"辅助应用可根据您当前浏览的屏幕内容为您提供帮助。部分应用同时支持启动器和语音输入服务,可为您提供更全面的协助。"</string>
|
|
|
<string name="role_assistant_request_title" msgid="5964976301922776060">"要将<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>设为您的默认辅助应用吗?"</string>
|
|
|
<string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"获取短信、通话记录的访问权限"</string>
|
|
|
<string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"默认浏览器应用"</string>
|
|
|
<string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"浏览器应用"</string>
|
|
|
<string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"这类应用可让您访问互联网以及显示您点按的链接"</string>
|
|
|
<string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"要将<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>设为您的默认浏览器应用吗?"</string>
|
|
|
<string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"无需任何权限"</string>
|
|
|
<string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"默认电话应用"</string>
|
|
|
<string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"电话应用"</string>
|
|
|
<string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"这类应用可让您通过设备拨打及接听电话"</string>
|
|
|
<string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"要将<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>设为您的默认电话应用吗?"</string>
|
|
|
<string name="role_dialer_request_description" msgid="2264219375528345270">"获取通话记录访问权限、短信发送权限"</string>
|
|
|
<string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"拨号器"</string>
|
|
|
<string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"默认短信应用"</string>
|
|
|
<string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"短信应用"</string>
|
|
|
<string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"这类应用可让您通过自己的手机号收发短信、照片、视频等内容"</string>
|
|
|
<string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"要将<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>设为您的默认短信应用吗?"</string>
|
|
|
<string name="role_sms_request_description" msgid="983371022668134198">"获取通讯录、短信、电话的访问权限"</string>
|
|
|
<string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"短信, 信息, 发短信, 消息, 发送消息"</string>
|
|
|
<string name="role_emergency_label" msgid="7028825857206842366">"默认紧急应用"</string>
|
|
|
<string name="role_emergency_short_label" msgid="2388431453335350348">"紧急警报应用"</string>
|
|
|
<string name="role_emergency_description" msgid="5051840234887686630">"这类应用可让您记录医疗信息,并将信息提供给急救人员、接收恶劣天气事件和灾害的相关提醒,以及在您需要帮助时通知他人"</string>
|
|
|
<string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"要将<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>设为您的默认紧急应用吗?"</string>
|
|
|
<string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"无需任何权限"</string>
|
|
|
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"发生紧急情况时"</string>
|
|
|
<string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"默认主屏幕应用"</string>
|
|
|
<string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"主屏幕应用"</string>
|
|
|
<string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"这类应用通常称为启动器,能够取代 Android 设备的主屏幕,并可让您访问设备的内容和功能"</string>
|
|
|
<string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"要将<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>设为您的默认主屏幕应用吗?"</string>
|
|
|
<string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"无需任何权限"</string>
|
|
|
<string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"启动器"</string>
|
|
|
<string name="role_call_redirection_label" msgid="5785304207206147590">"默认来电转接应用"</string>
|
|
|
<string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7568143419571217757">"来电转接应用"</string>
|
|
|
<string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"这类应用可让您将去电转接到其他电话号码"</string>
|
|
|
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"要将<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>设为您的默认来电转接应用吗?"</string>
|
|
|
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"无需任何权限"</string>
|
|
|
<string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"默认的来电显示和骚扰电话屏蔽应用"</string>
|
|
|
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"来电显示和骚扰电话屏蔽应用"</string>
|
|
|
<string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"这类应用可让您识别来电,以及屏蔽骚扰电话、录音推销电话或不想接听的电话号码"</string>
|
|
|
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"要将<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>设为您的默认来电显示和骚扰电话屏蔽应用吗?"</string>
|
|
|
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"无需任何权限"</string>
|
|
|
<string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>将能与通知互动,并可访问电话、短信、通讯录和日历。"</string>
|
|
|
<string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"当前默认应用"</string>
|
|
|
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"不再询问"</string>
|
|
|
<string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"设为默认应用"</string>
|
|
|
<string name="phone_call_uses_microphone" msgid="233569591461187177">"<b>手机通话</b>正在使用麦克风"</string>
|
|
|
<string name="phone_call_uses_microphone_and_camera" msgid="6291898755681748189">"<b>视频通话</b>正在使用摄像头和麦克风"</string>
|
|
|
<string name="phone_call_uses_camera" msgid="2048417022147857418">"<b>视频通话</b>正在使用摄像头"</string>
|
|
|
<string name="system_uses_microphone" msgid="576672130318877143">"系统服务正在访问麦克风"</string>
|
|
|
<string name="system_uses_microphone_and_camera" msgid="5124478304275138804">"系统服务正在访问摄像头和麦克风"</string>
|
|
|
<string name="system_uses_camera" msgid="1911223105234441470">"系统服务正在访问摄像头"</string>
|
|
|
<string name="other_use" msgid="6564855051022776692">"目前正在使用麦克风或摄像头的其他应用和系统服务:"</string>
|
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="103556809118460072">"知道了"</string>
|
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="683836493556628569">"最近使用<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>的应用"</string>
|
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_title_mic" msgid="5966714811125593992">"最近使用麦克风的应用"</string>
|
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_title_camera" msgid="7819329688650711470">"最近使用摄像头的应用"</string>
|
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_title_mic_camera" msgid="9079747867228772797">"最近使用麦克风和摄像头的应用"</string>
|
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="1715181526581520068">"、 "</string>
|
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="4170995004748832163">" 和 "</string>
|
|
|
<string name="default_app_search_keyword" msgid="8330125736889689743">"默认应用"</string>
|
|
|
<string name="permgroup_list_microphone_and_camera" msgid="962768198001487969">"麦克风和摄像头"</string>
|
|
|
<string name="settings_button" msgid="4414988414732479636">"设置"</string>
|
|
|
<string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"默认应用"</string>
|
|
|
<string name="no_default_apps" msgid="2593466527182950231">"没有任何默认应用"</string>
|
|
|
<string name="default_apps_more" msgid="4078194675848858093">"更多默认应用"</string>
|
|
|
<string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"打开链接"</string>
|
|
|
<string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"默认工作应用"</string>
|
|
|
<string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"无"</string>
|
|
|
<string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(系统默认)"</string>
|
|
|
<string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"没有应用"</string>
|
|
|
<string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"已选择"</string>
|
|
|
<string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"已选择 - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"特殊应用权限"</string>
|
|
|
<string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"特殊应用权限"</string>
|
|
|
<string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"没有特殊应用权限"</string>
|
|
|
<string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"没有应用"</string>
|
|
|
<string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"不支持工作资料"</string>
|
|
|
<string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="8274491794636402484">"注意:如果您重启设备并设置了屏幕锁定,则必须将设备解锁才能运行此应用。"</string>
|
|
|
<string name="assistant_confirmation_message" msgid="7476540402884416212">"这个小助手将能够读取与您系统中正在使用的应用相关的信息,包括屏幕上显示的信息或应用中可使用的信息。"</string>
|
|
|
<string name="incident_report_channel_name" msgid="3144954065936288440">"分享调试数据"</string>
|
|
|
<string name="incident_report_notification_title" msgid="4635984625656519773">"是否分享详细调试数据?"</string>
|
|
|
<string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>请求上传调试信息。"</string>
|
|
|
<string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"要分享调试数据吗?"</string>
|
|
|
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"系统已检测到一个问题。"</string>
|
|
|
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"“<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>”请求上传此设备在<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>获取的错误报告。错误报告包含与您的设备有关或由应用记录的个人信息,例如:用户名、位置数据、设备标识符和网络信息。请务必只与您认为可以向其透露这些信息的人和应用分享错误报告。是否允许“<xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>”上传错误报告?"</string>
|
|
|
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"处理<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>的错误报告时出错,因此系统已拒绝分享详细的调试数据。不便之处,敬请见谅。"</string>
|
|
|
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"允许"</string>
|
|
|
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"拒绝"</string>
|
|
|
<string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="4196724451314280527">"高级设置"</string>
|
|
|
<string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="6497923610654425780">"高级设置"</string>
|
|
|
<string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="8649190949066029174">"显示系统应用的权限使用情况"</string>
|
|
|
<string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="129467818433773912">"在状态栏、信息中心等位置显示系统应用的权限使用情况"</string>
|
|
|
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="4543506440989005648">"突出显示以下应用的权限使用情况"</string>
|
|
|
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5532123360322362378">"显示智能助理应用触发检测"</string>
|
|
|
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6482937591816401619">"使用麦克风激活语音助理后,在状态栏中显示相关图标"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="4892154224026852295">"允许<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>访问您设备上的照片和媒体吗?"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"允许<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>访问您的通讯录吗?"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_location" msgid="6990232580121067883">"允许<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>获取此设备的位置信息吗?"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="2635935335778429894">"只有当您使用该应用时,该应用才有权访问位置信息"</string>
|
|
|
<string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="1085680897265734809">"允许<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>获取此设备的位置信息吗?"</string>
|
|
|
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="8021219324989662957">"该应用可能想要随时获取您的位置信息(即使您并未使用该应用)。"<annotation id="link">"在“设置”中允许"</annotation>"。"</string>
|
|
|
<string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8328408946822691636">"要更改<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>的位置信息访问权限吗?"</string>
|
|
|
<string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"该应用想要随时获取您的位置信息(即使您并未使用该应用)。"<annotation id="link">"在“设置”中允许"</annotation>"。"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_nearby_devices" msgid="2272829282660436700">"要允许<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>查找、连接附近设备以及确定附近设备的相对位置吗?"</string>
|
|
|
<string name="permgroupupgraderequestdetail_nearby_devices" msgid="6877531270654738614">"要允许<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>查找、连接附近设备以及确定附近设备的相对位置吗?"<annotation id="link">"您可以在“设置”中允许。"</annotation></string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_fineupgrade" msgid="2334242928821697672">"要将“<xliff:g id="APP_NAME"><b>%1$s</b></xliff:g>”可以使用的位置信息从大致位置改为确切位置吗?"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"要允许<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>获取此设备的粗略位置吗?"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"确切位置"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"大致位置"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"允许<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>访问您的日历吗?"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"要允许<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>发送和查看短信吗?"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"允许“<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>”<b></b>访问您设备上的照片、媒体内容和文件吗?"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"允许<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>录音吗?"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"此应用将只能在您使用它时录音"</string>
|
|
|
<string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"要允许<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>录音吗?"</string>
|
|
|
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="553702902263681838">"此应用可能想要随时录音,即使在您未使用它的时候。"<annotation id="link">"您可以在“设置”中授权"</annotation>"。"</string>
|
|
|
<string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="1362781696161233341">"要更改<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>的麦克风使用权限吗?"</string>
|
|
|
<string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2870497719571464239">"此应用想要随时录音,即使在您未使用它的时候。"<annotation id="link">"您可以在“设置”中授权"</annotation>"。"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"允许<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>获取您的身体活动数据吗?"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"允许<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>拍摄照片和录制视频吗?"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="9085323239764667883">"此应用将只能在您使用它时拍摄照片和录制视频"</string>
|
|
|
<string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"要允许<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>拍摄照片和录制视频吗?"</string>
|
|
|
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"此应用可能想要随时拍摄照片和录制视频,即使在您未使用它的时候。"<annotation id="link">"您可以在“设置”中授权"</annotation>"。"</string>
|
|
|
<string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"要更改<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>的相机使用权限吗?"</string>
|
|
|
<string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"此应用想要随时拍摄照片和录制视频,即使在您未使用它的时候。"<annotation id="link">"您可以在“设置”中授权"</annotation>"。"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"允许<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>访问您的手机通话记录吗?"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"允许“<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>”拨打电话和管理通话吗?"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"允许<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>访问与您的生命体征相关的传感器数据吗?"</string>
|
|
|
<string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"受控权限"</string>
|
|
|
<string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="1438871159268985993">"应用可使用位置信息"</string>
|
|
|
<string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6919835973190443695">"您的 IT 管理员允许“<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>”使用您的位置信息"</string>
|
|
|
<string name="other_permissions_label" msgid="8986184335503271992">"其他权限"</string>
|
|
|
<string name="not_used_permissions_label" msgid="3939839426115141264">"系统使用的权限"</string>
|
|
|
<string name="not_used_permissions_description" msgid="7595514824169388718">"仅限系统应用使用的权限"</string>
|
|
|
<string name="additional_permissions_label" msgid="7693557637462569046">"其他权限"</string>
|
|
|
<string name="additional_permissions_description" msgid="2186611950890732112">"应用定义的权限"</string>
|
|
|
<string name="privdash_label_camera" msgid="1426440033626198096">"摄像头"</string>
|
|
|
<string name="privdash_label_microphone" msgid="8415035835803511693">"麦克风"</string>
|
|
|
<string name="privdash_label_location" msgid="6882400763866489291">"位置信息"</string>
|
|
|
<string name="privdash_label_other" msgid="3710394147423236033">"其他"</string>
|
|
|
<string name="privdash_label_none" msgid="5991866260360484858">"无"</string>
|
|
|
<string name="privdash_label_24h" msgid="1512532123865375319">"过去 24 小时\n"</string>
|
|
|
</resources>
|