You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

43 lines
2.7 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

.TH SEUNSHARE "8" "Май 2010" "seunshare" "Команды пользователя"
.SH ИМЯ
seunshare \- выполнить cmd с другим домашним каталогом (homedir), временным каталогом (tmpdir) и/или контекстом SELinux
.SH ОБЗОР
.B seunshare
[ -v ] [ -C ] [ -k ] [ -t tmpdir ] [ -h homedir ] [ -Z context ] -- executable [args]
.br
.SH ОПИСАНИЕ
.PP
Запустите исполняемый файл
.I executable
в указанном контексте, используя альтернативный домашний каталог и каталог /tmp. Команда seunshare отменяет общий доступ из пространства имён по умолчанию, затем монтирует указанные домашний каталог и временный каталог вместо домашнего каталога и временного каталога по умолчанию. После этого команда сообщает ядру, что следует выполнить приложение в указанном контексте SELinux.
.TP
\fB\-h homedir\fR
Альтернативный домашний каталог для использования приложением. Пользователь должен быть владельцем домашнего каталога.
.TP
\fB\-t\ tmpdir
Использовать альтернативный временный каталог для монтирования в /tmp. Пользователь должен быть владельцем временного каталога.
.TP
\fB\-C --capabilities\fR
Разрешить приложениям, исполняемым в пространстве имён, использовать средства для управления привилегиям. По умолчанию использование средств для управления привилегиями запрещено.
.TP
\fB\-k --kill\fR
Завершить все процессы с соответствующим уровнем MCS.
.TP
\fB\-Z\ context
Использовать альтернативный контекст SELinux при запуске исполняемого файла.
.TP
\fB\-v\fR
Подробный вывод
.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
.TP
runcon(1), sandbox(8), selinux(8)
.PP
.SH АВТОРЫ
Эта страница руководства была написана
.I Dan Walsh <dwalsh@redhat.com>
и
.I Thomas Liu <tliu@fedoraproject.org>.
Перевод на русский язык выполнила
.I Герасименко Олеся <gammaray@basealt.ru>.