You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1165 lines
143 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"IU do sistema"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="2491321682873657397">"Borrar"</string>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="7812479124981107507">"Non hai notificacións"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="3986169317496615446">"En curso"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="202755896454005436">"Notificacións"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6891106956328275225">"A batería pode esgotarse en breve"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> restante"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="3985614339605686167">"Queda un <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, é dicir, aproximadamente <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> en función do uso que fas"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="5917433188456218857">"Queda un <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, é dicir, aproximadamente <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> restante. Está activada a función Aforro de batería."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4370074072117767416">"Non se puido realizar a carga por USB. Utiliza o cargador que incluía o dispositivo."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Non se puido realizar a carga por USB"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Utiliza o cargador que incluía o dispositivo"</string>
<string name="battery_low_why" msgid="2056750982959359863">"Configuración"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Queres activar a función Aforro de batería?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Acerca de Aforro de batería"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Activar"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"Activar a función Aforro de batería"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="534331565185171556">"Configuración"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="7243072479837270946">"Wifi"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Xirar pantalla automaticamente"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="914392730086057522">"APAGAR"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="2151934479226017725">"AUTO"</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="5285316949980621438">"Notificacións"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="4171071193052799041">"Conexión compartida por Bluetooth"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="2972273031043777851">"Configurar métodos de entrada"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="4849251850931213371">"Teclado físico"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Queres permitir que <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> acceda a <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Queres permitir que a aplicación <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> acceda ao dispositivo (<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>)?\nEsta aplicación non está autorizada para realizar gravacións, pero pode capturar audio a través deste dispositivo USB."</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Queres permitir que <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> acceda a <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Queres abrir <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para utilizar <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Queres abrir a aplicación <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para xestionar o dispositivo (<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>)?\nEsta aplicación non está autorizada a realizar gravacións, pero pode capturar audio a través deste dispositivo USB."</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Queres abrir <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para utilizar <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Ningunha aplicación instalada funciona co accesorio USB. Máis información: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"Accesorio USB"</string>
<string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Ver"</string>
<string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Abrir sempre <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> cando se conecte <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Abrir sempre <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> cando se conecte <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Permitir a depuración de erros de USB?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"A impresión dixital da clave de RSA do ordenador é:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Permitir sempre desde este ordenador"</string>
<string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Permitir"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Non se permite a depuración por USB"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"O usuario coa sesión iniciada actualmente neste dispositivo non pode activar a depuración por USB. Para utilizar esta función, cambia ao usuario principal."</string>
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Queres permitir a depuración sen fíos nesta rede?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Nome de rede (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nEnderezo wifi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Permitir sempre nesta rede"</string>
<string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Permitir"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Non se permite a depuración sen fíos"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"O usuario coa sesión iniciada actualmente neste dispositivo non pode activar a depuración sen fíos. Para utilizar esta función, cambia ao usuario principal."</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"O porto USB está desactivado"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Para protexer o dispositivo de líquidos ou residuos, desactivouse o porto USB e non detectará ningún accesorio.\n\nRecibirás unha notificación cando o poidas utilizar de novo."</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Activouse o porto USB para detectar cargadores e accesorios"</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Activar USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Máis información"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Ampliar ata ocupar todo"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Estirar ata ocupar todo"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Facer captura"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"enviou unha imaxe"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Gardando captura de pantalla…"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Gardando captura de pantalla…"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Gardouse a captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="7778833104901642442">"Toca para ver a captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Non se puido gardar a captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Para que se poida gardar a captura de pantalla, o dispositivo debe estar desbloqueado"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Volve tentar crear unha captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Non se puido gardar a captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"A aplicación ou a túa organización non permite realizar capturas de pantalla"</string>
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Editar"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Editar a captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Capturar máis"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Ignorar a captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Vista previa da captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Bordo superior: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Bordo inferior: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Bordo esquerdo: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Bordo dereito: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Gravadora da pantalla"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Procesando gravación pantalla"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificación en curso sobre unha sesión de gravación de pantalla"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Queres iniciar a gravación?"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Durante a gravación, o sistema Android pode captar información confidencial visible na pantalla ou reproducila no dispositivo. Isto inclúe contrasinais, información de pago, fotos, mensaxes e audio."</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Gravar audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audio do dispositivo"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Son do dispositivo, por exemplo, música, chamadas e tons de chamada"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Micrófono"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audio e micrófono do dispositivo"</string>
<string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Iniciar"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Gravando pantalla"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Gravando pantalla e audio"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Mostrar a localización dos toques na pantalla"</string>
<string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Toca para deter a gravación"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Deter"</string>
<string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pór en pausa"</string>
<string name="screenrecord_resume_label" msgid="4972223043729555575">"Retomar"</string>
<string name="screenrecord_cancel_label" msgid="7850926573274483294">"Cancelar"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Compartir"</string>
<string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"Cancelouse a gravación de pantalla"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Gravación da pantalla gardada"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Toca para ver o contido"</string>
<string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Produciuse un erro ao eliminar a gravación de pantalla"</string>
<string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Produciuse un erro ao obter os permisos"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Produciuse un erro ao iniciar a gravación da pantalla"</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Opcións de transferencia USB"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Inserir como reprodutor multimedia (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Inserir como cámara (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="5499998592841984743">"Instalar Android File Transfer para Mac"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Volver"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Inicio"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Menú"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Accesibilidade"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Xira a pantalla"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Visión xeral"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="524741790416076988">"Buscar"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Cámara"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Teléfono"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Asistente de voz"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Desbloquear"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Dispositivo bloqueado"</string>
<string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="5209142744692162598">"Agardando pola impresión dixital"</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="1811563723195375298">"Desbloquea sen usar a túa impresión dixital"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Analizando cara"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Enviar"</string>
<string name="accessibility_manage_notification" msgid="582215815790143983">"Xestionar notificacións"</string>
<string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"abrir teléfono"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"abrir asistente de voz"</string>
<string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"abrir cámara"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Cancelar"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Confirmar"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Tentar de novo"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Toca para cancelar a autenticación"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Téntao de novo"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Buscando a túa cara"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Autenticouse a cara"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Confirmada"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Toca Confirmar para completar o proceso"</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Autenticado"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Usar PIN"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Usar padrón"</string>
<string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Usar contrasinal"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"O PIN é incorrecto"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"O padrón é incorrecto"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"O contrasinal é incorrecto"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Realizáronse demasiados intentos incorrectos.\nTéntao de novo en <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos."</string>
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Téntao de novo. Intento <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Eliminaranse os teus datos"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Se indicas un padrón incorrecto no seguinte intento, eliminaranse os datos deste dispositivo."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Se indicas un PIN incorrecto no seguinte intento, eliminaranse os datos deste dispositivo."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Se indicas un contrasinal incorrecto no seguinte intento, eliminaranse os datos deste dispositivo."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Se indicas un padrón incorrecto no seguinte intento, eliminarase este usuario."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Se indicas un PIN incorrecto no seguinte intento, eliminarase este usuario."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Se indicas un contrasinal incorrecto no seguinte intento, eliminarase este usuario."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Se indicas un padrón incorrecto no seguinte intento, eliminaranse o teu perfil de traballo e os datos asociados."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Se indicas un PIN incorrecto no seguinte intento, eliminaranse o teu perfil de traballo e os datos asociados."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Se indicas un contrasinal incorrecto no seguinte intento, eliminaranse o teu perfil de traballo e os datos asociados."</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="6585503524026243042">"Realizaches demasiados intentos incorrectos. Eliminaranse os datos deste dispositivo."</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="7015008539146949115">"Realizaches demasiados intentos incorrectos. Eliminarase este usuario."</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="5239378521440749682">"Realizaches demasiados intentos incorrectos. Eliminaranse este perfil de traballo e os datos asociados."</string>
<string name="biometric_dialog_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="7189432882125106154">"Ignorar"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Toca o sensor de impresión dixital"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Icona de impresión dixital"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Non se recoñeceu a cara. Usa a impresión dixital."</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint" msgid="923777032861374285">"Utiliza a túa impresión dixital para continuar"</string>
<string name="fingerprint_dialog_cant_recognize_fp_use_screenlock" msgid="4805522676254378353">"Non se puido recoñecer a impresión dixital. Mellor usa o bloqueo de pantalla."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
<skip />
<string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="2656848512116189509">"Buscándote…"</string>
<string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="8335095612223716768">"Icona de cara"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="5845799798708790509">"Botón de zoom de compatibilidade"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="2617218726091234073">"Zoom de compatibilidade co tamaño da pantalla."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth conectado"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7195823280221275929">"Bluetooth desconectado"</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="3789287732041910804">"Sen batería"</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="8868347318237585329">"Unha barra de batería"</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Dúas barras de batería"</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Tres barras de batería"</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Batería cargada"</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Descoñécese a porcentaxe da batería."</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="4863440268606851734">"Conectado a <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Conectado a <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Dispositivo conectado: <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="2014864207473859228">"Non hai WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="2996915709342221412">"Unha barra de WiMAX"</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="7335485192390018939">"Dúas barras de WiMAX"</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="2773714362377629938">"Tres barras de WiMAX"</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="3101861561730624315">"Sinal completo de WiMAX"</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="1115622734914921920">"Sen sinal"</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Non conectada"</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="1364823964848784827">"Ningunha barra"</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="6312250030039240665">"Unha barra"</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="1335676987274417121">"Dúas barras"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="819417766606501295">"Tres barras"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="5920148525598637311">"Sinal completo"</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2899626845061427845">"Activado"</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="8055389500285421408">"Desactivado"</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="3082590384032624233">"Conectado"</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="8011433412112903614">"Conectando."</string>
<string name="data_connection_hspa" msgid="6096234094857660873">"HSPA"</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Itinerancia"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="4422160347472742434">"Wi-Fi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="1140839832913084973">"Non hai SIM"</string>
<string name="accessibility_cell_data" msgid="172950885786007392">"Datos móbiles"</string>
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="691666434519443162">"Os datos móbiles están activados"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Desactivados"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="6327291292208790599">"Conexión compartida por Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Modo avión"</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"A VPN está activada."</string>
<string name="accessibility_no_sims" msgid="5711270400476534667">"Non hai tarxeta SIM"</string>
<string name="accessibility_battery_details" msgid="6184390274150865789">"Abrir os detalles da batería"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Carga da batería: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> por cento."</string>
<string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Batería: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> por cento, durará <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> co uso que adoitas darlle"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Batería cargando. Nivel: <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> por cento."</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="2197034218538913880">"Configuración do sistema"</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="3960913924189228831">"Notificacións"</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Ver todas as notificacións"</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="1641455251495815527">"Eliminar notificación."</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="4061313248217660858">"GPS activado"</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="896207402196024040">"Obtendo GPS."</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"Teletipo activado"</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Timbre en vibración"</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Timbre silenciado"</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
<skip />
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="4411652015138892952">"Notificación rexeitada"</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Panel despregable"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Configuración rápida"</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Pantalla de bloqueo."</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="6728577365389151969">"Configuración"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1748675199348914194">"Visión xeral."</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Pantalla de bloqueo do perfil de traballo"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Pechar"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="167707325133803052">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="2230487165558877262">"Wifi desactivada."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="1490362586009027611">"Wifi activada."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="1817825313718492906">"Móbil <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="533594896310663853">"Batería <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="1275658769368793228">"Modo avión desactivado."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="8106176561295294255">"Modo avión activado."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="8880183481476943754">"Desactivouse o modo avión."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="6327378061894076288">"Activouse o modo avión."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"silencio total"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"só alarmas"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Modo Non molestar."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="1457150026842505799">"Desactivouse o modo Non molestar."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="186315911607486129">"Activouse o modo Non molestar."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="3795983516942423240">"Bluetooth desactivado."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth activado."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="7362294657419149294">"Bluetooth conectando."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="5237625393869747261">"Bluetooth conectado."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="3344226652293797283">"Bluetooth desactivado."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="1263282011749437549">"Bluetooth activado."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="6122523378294740598">"Informes de localización desactivados."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="6869947200325467243">"Informes de localización activados."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="5132776369388699133">"Desactiváronse os Informes de localización."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="7159115433070112154">"Activáronse os Informes de localización."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Alarma definida para as <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2974895537860082341">"Pechar panel."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Máis tempo."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Menos tempo."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="7606563260714825190">"Lanterna desactivada."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="7458591827288347635">"A lanterna non está dispoñible."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="3785616827729850766">"Lanterna activada."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3782375441381402599">"Desactivouse a lanterna."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="4747870681508334200">"Activouse a lanterna."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="7548045840282925393">"Desactivouse a inversión da cor."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="4711141858364404084">"Activouse a inversión da cor."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="7002061268910095176">"Desactivouse a zona wifi móbil."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2576895346762408840">"Activouse a zona wifi móbil."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Detívose a emisión en pantalla."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="6422896967647049692">"Púxose en pausa o modo de traballo."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="1105258550138313384">"Activouse o modo de traballo."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="4910847127871603832">"Desactivouse o aforro de datos."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="6370606590802623078">"Activouse o aforro de datos."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="7608378211873807353">"Desactivouse a privacidade dos sensores."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="4267393685085328801">"Activouse a privacidade dos sensores."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Brillo de pantalla"</string>
<string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="7725523068728128968">"Cargando"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5716594205739750015">"Os datos 2G-3G están en pausa"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1490779000057752281">"Os datos 4G están en pausa"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Pausáronse os datos móbiles"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Os datos están en pausa"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Alcanzouse o límite de datos que fixaches. Xa non estás usando datos móbiles.\n\nSe os reactivas, pódense aplicar cargos polo seu uso."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Retomar"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="231304732649348313">"Buscando GPS"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"Localización establecida polo GPS"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Solicitudes de localización activas"</string>
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"A opción Desactivar sensores está activada"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Eliminar todas as notificacións."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> máis"</string>
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> notificacións máis no grupo.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> notificación máis no grupo.</item>
</plurals>
<string name="notification_summary_message_format" msgid="5158219088501909966">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="6818779631806163080">"Configuración das notificacións"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5050006438806013903">"Configuración de <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="3880436123632448930">"A pantalla xirará automaticamente."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"A pantalla está bloqueada en orientación horizontal."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"A pantalla está bloqueada en orientación vertical."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="5772498370935088261">"Agora a pantalla xirará automaticamente."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="5785739044300729592">"Agora a pantalla está bloqueada en orientación horizontal."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="5580170829728987989">"Agora a pantalla está bloqueada en orientación vertical."</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Caixa de sobremesa"</string>
<string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Protector pantalla"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="1918085351115504765">"Mantén premidas as iconas para ver máis opcións"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Non molestar"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="6251076422352664571">"Só prioridade"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="1241780970469630835">"Só alarmas"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="8420869988472836354">"Silencio total"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="6595808498429809855">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dispositivos)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="6375098046500790870">"Bluetooth desactivado"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Non hai dispositivos vinculados dispoñibles"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> de batería"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Audio"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Auriculares"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Entrada"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Audiófonos"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Activando…"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="680259653088849563">"Brillo"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Xirar automat."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Xirar pantalla automaticamente"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="2916484894750819251">"Modo <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="4420863550666310319">"Rotación bloqueada"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="1194988975270484482">"Vertical"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="2000295772687238645">"Horizontal"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="3351174938144332051">"Método de introdución de texto"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Localización"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7923929131443915919">"Localización desactivada"</string>
<string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Acceso á cámara"</string>
<string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Acceso ao micrófono"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Dispoñible"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Bloqueado"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Dispositivo multimedia"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="3397615415140356701">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="7499207215265078598">"Só chamadas de emerxencia"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="2214639529565474534">"Configuración"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="3352680970557509303">"Hora"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="1253515509432672496">"Eu"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Usuario"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="3347905871336069666">"Novo usuario"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wifi"</string>
<string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Internet"</string>
<string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Redes dispoñibles"</string>
<string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Non hai redes dispoñibles"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="4071097522427039160">"Non conectada"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="6003178398713839313">"Non hai rede"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="4003379736176547594">"Wifi desactivada"</string>
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="2489928193654318511">"Wifi activada"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Non hai redes wifi dispoñibles"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Activando…"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Emitir pantalla"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Emitindo"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Dispositivo sen nome"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2580520859212250265">"Listo para emitir"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Non hai dispositivos dispoñibles"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"A wifi non está conectada"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Brillo"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="2325362583903258677">"AUTOMÁTICO"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"Inverter cores"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="537528291083575559">"Modo de corrección de cor"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="2878235926753776694">"Máis opcións"</string>
<string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Configuración de usuario"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Feito"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Pechar"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Conectado"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Dispositivo conectado. Nivel de batería: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Conectando..."</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="5257299852322475780">"Conexión compartida"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Zona wifi"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Activando…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Aforro datos activo"</string>
<plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
<item quantity="other">%d dispositivos</item>
<item quantity="one">%d dispositivo</item>
</plurals>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="3379631363952582758">"Notificacións"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Lanterna"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Cámara en uso"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Datos móbiles"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Uso de datos"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Datos restantes"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Superouse o límite"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> usados"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Límite de <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Advertencia <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Aplicacións do traballo"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Luz nocturna"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Activación ao solpor"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Ata o amencer"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Activación: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"Ata: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Tema escuro"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Aforro de batería"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Activación ao solpor"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Ata o amencer"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Activación: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Utilizarase ata as: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"A opción NFC está desactivada"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"A opción NFC está activada"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Gravar pant."</string>
<string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Iniciar"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Deter"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Queres desbloquear o micrófono do dispositivo?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Queres desbloquear a cámara do dispositivo?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Queres desbloquear a cámara e o micrófono do dispositivo?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Con esta acción desbloquearase o acceso ao micrófono para todas as aplicacións e servizos que teñan permiso para utilizalo."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Con esta acción desbloquearase o acceso á cámara para todas as aplicacións e servizos que teñan permiso para utilizala."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Con esta acción desbloquearase o acceso á cámara ou ao micrófono para todas as aplicacións e servizos que teñan permiso para utilizalos."</string>
<string name="media_seamless_remote_device" msgid="177033467332920464">"Dispositivo"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Activar/desactivar Visión xeral"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5307907517976548448">"Cargado"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="1717522253171025549">"Cargando"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="757991461445765011">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> para completar a carga"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="809409140358955848">"Non está cargando"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="8373011375250324005">"É posible que se\nsupervise a rede"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3875069993128855865">"Buscar"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="3632251507574121434">"Pasa o dedo cara arriba para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="4762708739096907741">"Pasa o dedo cara á esquerda para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Non te molestará ningún son nin vibración, agás os procedentes de alarmas, recordatorios, eventos e os emisores de chamada especificados. Seguirás escoitando todo aquilo que decidas reproducir, mesmo a música, os vídeos e os xogos."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Non te molestará ningún son nin vibración, agás os procedentes de alarmas. Seguirás escoitando todo aquilo que decidas reproducir, mesmo a música, os vídeos e os xogos."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Personalizar"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Esta acción bloquea TODOS os sons e vibracións, mesmo os das alarmas, música, vídeos e xogos. Podes seguir facendo chamadas de teléfono."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Esta acción bloquea TODOS os sons e vibracións, incluídos os das alarmas, música, vídeos e xogos."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="5819512373606638727">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="7248696377626341060">"Notificacións menos urxentes abaixo"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Toca de novo para abrir"</string>
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Toca de novo"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Pasa o dedo cara arriba para abrir"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="8488350566398524740">"Preme para abrir"</string>
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Pasa o dedo cara arriba para tentalo de novo"</string>
<string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Desbloquea o dispositivo para utilizar a NFC"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Este dispositivo pertence á túa organización."</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Este dispositivo pertence a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> proporciona este dispositivo."</string>
<string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Pasa o dedo desde a icona para acceder ao teléfono"</string>
<string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Pasa o dedo desde a icona para acceder ao asistente de voz"</string>
<string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Pasa o dedo desde a icona para acceder á cámara"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Silencio total. Esta acción tamén silenciará os lectores de pantalla."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Silencio total"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Só prioridade"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Só alarmas"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Silencio\ntotal"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Só\nprioridade"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Só\nalarmas"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Cargando sen fíos • A carga completarase en <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Cargando • A carga completarase en <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Cargando rapidamente • A carga completarase en <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Cargando lentamente • A carga completarase en <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Cambiar usuario"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="5759855008166759399">"Cambiar usuario, usuario actual: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="383168614528618402">"Usuario actual <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="4504508915324898576">"Mostrar perfil"</string>
<string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"Engadir usuario"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"Novo usuario"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"Queres quitar o convidado?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Eliminaranse todas as aplicacións e datos desta sesión."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"Quitar"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Benvido de novo, convidado"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Queres continuar coa túa sesión?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Comezar de novo"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Si, continuar"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="4434456703930764167">"Usuario convidado"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="4202692942089571351">"Para eliminar aplicacións e datos, quita o usuario convidado"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="4153019027696868099">"QUITAR CONVIDADO"</string>
<string name="user_logout_notification_title" msgid="3644848998053832589">"Pechar sesión do usuario"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"Pechar sesión do usuario actual"</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"PECHAR SESIÓN DO USUARIO"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Engadir un usuario novo?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Cando engadas un usuario novo, este deberá configurar o seu espazo.\n\nCalquera usuario pode actualizar as aplicacións para todos os demais usuarios."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Alcanzouse o límite de usuarios"</string>
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
<item quantity="other">Podes engadir ata <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> usuarios.</item>
<item quantity="one">Só se pode crear un usuario.</item>
</plurals>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Queres quitar o usuario?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Eliminaranse todas as aplicacións e os datos deste usuario."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Quitar"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"A función Aforro de batería está activada"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Reduce o rendemento e os datos en segundo plano"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Desactivar a función Aforro de batería"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> terá acceso a toda a información visible na pantalla ou reproducida desde o teu dispositivo mentres graves ou emitas contido. Isto inclúe información como contrasinais, detalles de pago, fotos, mensaxes e o audio que reproduzas."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"O servizo que proporciona esta función terá acceso a toda a información visible na pantalla ou reproducida desde o teu dispositivo mentres graves ou emitas contido. Isto inclúe información como contrasinais, detalles de pago, fotos, mensaxes e o audio que reproduzas."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Queres iniciar a gravación ou a emisión?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Queres comezar a gravar ou emitir contido con <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Non mostrar outra vez"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Eliminar todas"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Xestionar"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historial"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Notificacións novas"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Silenciadas"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Notificacións"</string>
<string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Conversas"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Borra todas as notificacións silenciadas"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"O modo Non molestar puxo en pausa as notificacións"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Iniciar agora"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Non hai notificacións"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"O perfil pódese supervisar"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"É posible que se supervise a rede"</string>
<string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"É posible que se supervise a rede"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"O teu pai ou nai xestiona este dispositivo"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"A túa organización é propietaria deste dispositivo e pode controlar o tráfico de rede"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> é a organización propietaria deste dispositivo e pode controlar o tráfico de rede"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> proporciona este dispositivo"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Este dispositivo pertence á túa organización e está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Este dispositivo pertence a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Este dispositivo pertence á túa organización"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Este dispositivo pertence a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Este dispositivo pertence á túa organización e está conectado a varias VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Este dispositivo pertence a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está conectado a varias VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"A túa organización pode controlar o tráfico de rede do teu perfil de traballo"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> pode controlar o tráfico de rede do teu perfil de traballo"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"O teu administrador de TI pode ver a actividade de rede do perfil de traballo"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"É posible que se controle a rede"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Este dispositivo está conectado a varias VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"O teu perfil de traballo está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"O teu perfil persoal está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Este dispositivo está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> proporciona este dispositivo"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Xestión de dispositivos"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6301118649405449568">"Supervisión do perfil"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="4063890083735924568">"Supervisión de rede"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Rexistro na rede"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"Certificados de CA"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Desactivar VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Desconectar VPN"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Ver políticas"</string>
<string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Ver controis"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Este dispositivo pertence a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nO teu administrador de TI pode supervisar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co teu dispositivo e a información de localización deste último.\n\nPara obter máis información, contacta co teu administrador de TI."</string>
<string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"É posible que <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> poida modificar a configuración deste dispositivo, acceder aos datos asociados a el e xestionar as aplicacións.\n\nSe tes preguntas, ponte en contacto con <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Este dispositivo pertence á túa organización.\n\nO teu administrador de TI pode supervisar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co teu dispositivo e a información de localización deste último.\n\nPara obter máis información, contacta co teu administrador de TI."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"A túa organización instalou unha autoridade de certificación neste dispositivo. É posible que se controle ou se modifique o teu tráfico de rede segura."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"A túa organización instalou unha autoridade de certificación no teu perfil de traballo. É posible que se controle ou se modifique o teu tráfico de rede segura."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Este dispositivo ten unha autoridade de certificación instalada. É posible que se controle ou se modifique o teu tráfico de rede segura."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"O administrador activou o rexistro na rede, que controla o tráfico do teu dispositivo."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"O administrador activou o rexistro na rede, que supervisa o tráfico do teu perfil de traballo, pero non o do perfil persoal."</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Estás conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Estás conectado a <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> e a <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, que poden controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"O teu perfil de traballo está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"O teu perfil persoal está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"O teu dispositivo está xestionado por <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> utiliza <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> para xestionar o teu dispositivo."</string>
<string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"Para este dispositivo, o administrador pode controlar e xestionar: configuración, acceso, aplicacións, datos e información de localización."</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="645149183455573790">"Máis información"</string>
<string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"Estás conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Abrir configuración da VPN"</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="7107390013344435439">" "</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="8329781950135541003">"Abrir credenciais de confianza"</string>
<string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"O administrador activou o rexistro na rede, que controla o tráfico do teu dispositivo.\n\nPara obter máis información, contacta co administrador."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Outorgaches permiso a unha aplicación para configurar unha conexión VPN.\n\nEsta aplicación pode supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> xestiona o teu perfil de traballo.\n\nO administrador pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nPara obter máis información, ponte en contacto co administrador.\n\nTamén estás conectado a unha VPN, que pode controlar a túa actividade na rede."</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"O teu pai ou nai xestiona este dispositivo e pode ver e xestionar información como as aplicacións que usas, a túa localización e o tempo diante da pantalla."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Estás conectado a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Estás conectado a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pode supervisar a túa actividade persoal na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web."</string>
<string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"Estás conectado a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pode supervisar a túa actividade persoal na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web."</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> xestiona o teu perfil de traballo, que está conectado a <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>. Esta aplicación pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nPara obter máis información, contacta co administrador."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> xestiona o teu perfil de traballo, que está conectado a <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>. Esta aplicación pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nTamén estás conectado a <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, que pode controlar a túa actividade persoal na rede."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Desbloqueado por un axente de confianza"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="6820793704816727918">"O dispositivo permanecerá bloqueado ata que o desbloquees manualmente"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked_plugged_in" msgid="2323452175329362855">"<xliff:g id="KEYGUARD_INDICATION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="POWER_INDICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="1782412844777612795">"Recibir notificacións máis rápido"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="5899627470450792578">"Consúltaas antes de desbloquear"</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="4805370226181001278">"Non, grazas"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="2064795578526982467">"Configurar"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="5901885672973736563">"Desactivar agora"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Configuración do son"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="7653070939304433603">"Ampliar"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="2746845391013829996">"Contraer"</string>
<string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Crear subtítulos automáticos"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Pechar consello sobre subtítulos"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Superposición de subtítulos"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"activa"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"desactiva"</string>
<string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"Cambia ao dispositivo de saída"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"A aplicación está fixada"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"A pantalla manterase visible ata que deixes de fixala. Para facelo, mantén premido Atrás e Visión xeral."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"A pantalla manterase visible ata que deixes de fixala. Para facelo, mantén premido Atrás e Inicio."</string>
<string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"A pantalla manterase visible ata que deixes de fixala. Para facelo, pasa o dedo cara arriba e manteno premido."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"A pantalla manterase visible ata que deixes de fixala. Para facelo, mantén premido Visión xeral."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"A pantalla manterase visible ata que deixes de fixala. Para facelo, mantén premido Inicio."</string>
<string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Pódese acceder aos datos persoais (por exemplo, os contactos e o contido dos correos electrónicos)."</string>
<string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"As aplicacións fixadas poden abrir outras aplicacións."</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Para deixar de fixar esta aplicación, mantén premidos os botóns Atrás e Visión xeral"</string>
<string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Para deixar de fixar esta aplicación, mantén premidos os botóns Atrás e Inicio"</string>
<string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Para deixar de fixar esta aplicación, pasa o dedo cara arriba e manteno premido"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Entendido"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Non, grazas"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Fixouse a aplicación"</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Deixouse de fixar a aplicación"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"Queres ocultar <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"Volverá aparecer a próxima vez que se active na configuración."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"Ocultar"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Chamada"</string>
<string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Sistema"</string>
<string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Ton"</string>
<string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Multimedia"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Alarma"</string>
<string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Notificación"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Multifrecuencia de dobre ton"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Accesibilidade"</string>
<string name="ring_toggle_title" msgid="5973120187287633224">"Chamadas"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Facer soar"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Vibrar"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Silenciar"</string>
<string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="7055409506885541979">"O teléfono está no modo de vibración"</string>
<string name="qs_status_phone_muted" msgid="3763664791309544103">"O teléfono está silenciado"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Toca para activar o son."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Toca para establecer a vibración. Pódense silenciar os servizos de accesibilidade."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Toca para silenciar. Pódense silenciar os servizos de accesibilidade."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Toca para establecer a vibración."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Toca para silenciar."</string>
<string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Toca para cambiar o modo de timbre"</string>
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"silenciar"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"activar o son"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"vibrar"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Controis de volume de %s"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"As chamadas e as notificacións soarán (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="output_title" msgid="3938776561655668350">"Saída multimedia"</string>
<string name="output_calls_title" msgid="7085583034267889109">"Saída de chamadas telefónicas"</string>
<string name="output_none_found" msgid="5488087293120982770">"Non se atopou ningún dispositivo"</string>
<string name="output_none_found_service_off" msgid="935667567681386368">"Non se atopou ningún dispositivo. Proba a activar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="output_service_bt" msgid="4315362133973911687">"Bluetooth"</string>
<string name="output_service_wifi" msgid="9003667810868222134">"Wifi"</string>
<string name="output_service_bt_wifi" msgid="7186882540475524124">"Bluetooth e wifi"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Configurador da IU do sistema"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="6235377891802910455">"Mostrar porcentaxe de batería inserida"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="9053024758304102915">"Mostra a porcentaxe do nivel de batería na icona da barra de estado cando non está en carga"</string>
<string name="quick_settings" msgid="6211774484997470203">"Configuración rápida"</string>
<string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Barra de estado"</string>
<string name="overview" msgid="3522318590458536816">"Visión xeral"</string>
<string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Modo de demostración da IU do sistema"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Activar modo de demostración"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Mostrar modo de demostración"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Alarma"</string>
<string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string>
<string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Configura un método de pago para comprar de xeito máis rápido e seguro co teléfono"</string>
<string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Amosar todo"</string>
<string name="wallet_action_button_label_unlock" msgid="8663239748726774487">"Desbloquear para pagar"</string>
<string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Engadir tarxeta"</string>
<string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Actualizando"</string>
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Desbloquear para usar"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Produciuse un problema ao obter as tarxetas. Téntao de novo máis tarde"</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Configuración da pantalla de bloqueo"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Perfil de traballo"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Modo avión"</string>
<string name="add_tile" msgid="6239678623873086686">"Engade un atallo"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="5224010633596487481">"Atallo de difusión"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="5252866591716504287">"Non escoitarás a alarma seguinte <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> a menos que desactives esta opción antes desa hora"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Non escoitarás a alarma seguinte <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"ás <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"o <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="544463655956179791">"Configuración rápida: <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Zona wifi"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Perfil de traballo"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Diversión só para algúns"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"O configurador da IU do sistema ofréceche formas adicionais de modificar e personalizar a interface de usuario de Android. Estas funcións experimentais poden cambiar, interromperse ou desaparecer en futuras versións. Continúa con precaución."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Estas funcións experimentais poden cambiar, interromperse ou desaparecer en futuras versións. Continúa con precaución."</string>
<string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Entendido"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Parabéns! O configurador da IU do sistema engadiuse a Configuración"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Quitar da Configuración"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Queres quitar o configurador da IU do sistema da Configuración e deixar de usar todas as súas funcións?"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8711661533828200293">"A aplicación non está instalada no teu dispositivo"</string>
<string name="clock_seconds" msgid="8709189470828542071">"Mostrar segundos do reloxo"</string>
<string name="clock_seconds_desc" msgid="2415312788902144817">"Mostra os segundos do reloxo na barra de estado. Pode influír na duración da batería."</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="484816665478662911">"Reorganizar Configuración rápida"</string>
<string name="show_brightness" msgid="6700267491672470007">"Mostrar brillo en Configuración rápida"</string>
<string name="experimental" msgid="3549865454812314826">"Experimental"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Queres activar o Bluetooth?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Para conectar o teu teclado coa tableta, primeiro tes que activar o Bluetooth."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Activar"</string>
<string name="show_silently" msgid="5629369640872236299">"Mostrar notificacións de forma silenciosa"</string>
<string name="block" msgid="188483833983476566">"Bloquear todas as notificacións"</string>
<string name="do_not_silence" msgid="4982217934250511227">"Non silenciar"</string>
<string name="do_not_silence_block" msgid="4361847809775811849">"Non silenciar nin bloquear"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Controis de notificacións mellorados"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="917981436602311547">"Activado"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="5580102038749680829">"Desactivado"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Cos controis de notificacións mellorados, podes asignarlles un nivel de importancia comprendido entre 0 e 5 ás notificacións dunha aplicación determinada. \n\n"<b>"Nivel 5"</b>" \n- Mostrar na parte superior da lista de notificacións. \n- Permitir interrupcións no modo de pantalla completa. \n- Mostrar sempre. \n\n"<b>"Nivel 4"</b>" \n- Impedir interrupcións no modo de pantalla completa. \n- Mostrar sempre. \n\n"<b>"Nivel 3"</b>" \n- Impedir interrupcións no modo de pantalla completa. \n- Non mostrar nunca. \n\n"<b>"Nivel 2"</b>" \n- Impedir interrupcións no modo de pantalla completa. \n- Non mostrar nunca. \n- Non soar nin vibrar nunca. \n\n"<b>"Nivel 1"</b>" \n- Impedir interrupcións no modo de pantalla completa. \n- Non mostrar nunca. \n- Non soar nin vibrar nunca. \n- Ocultar na pantalla de bloqueo e na barra de estado. \n- Mostrar na parte inferior da lista de notificacións. \n\n"<b>"Nivel 0"</b>" \n- Bloquear todas as notificacións da aplicación."</string>
<string name="notification_header_default_channel" msgid="225454696914642444">"Notificacións"</string>
<string name="notification_channel_disabled" msgid="928065923928416337">"Deixarás de ver estas notificacións"</string>
<string name="notification_channel_minimized" msgid="6892672757877552959">"Minimizaranse estas notificacións"</string>
<string name="notification_channel_silenced" msgid="1995937493874511359">"Estas notificacións mostraranse en silencio"</string>
<string name="notification_channel_unsilenced" msgid="94878840742161152">"Estas notificacións mostraranse con son"</string>
<string name="inline_blocking_helper" msgid="2891486013649543452">"Ignoras estas notificacións a miúdo. \nQueres seguir recibíndoas?"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Feito"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Aplicar"</string>
<string name="inline_keep_showing" msgid="8736001253507073497">"Queres seguir mostrando estas notificacións?"</string>
<string name="inline_stop_button" msgid="2453460935438696090">"Deter notificacións"</string>
<string name="inline_deliver_silently_button" msgid="2714314213321223286">"Enviar en silencio"</string>
<string name="inline_block_button" msgid="479892866568378793">"Bloquear"</string>
<string name="inline_keep_button" msgid="299631874103662170">"Continuar mostrando notificacións"</string>
<string name="inline_minimize_button" msgid="1474436209299333445">"Minimizar"</string>
<string name="inline_silent_button_silent" msgid="525243786649275816">"Modo silencioso"</string>
<string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="2129254868305468743">"Notificacións silenciadas"</string>
<string name="inline_silent_button_alert" msgid="5705343216858250354">"Alertando"</string>
<string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="6577845442184724992">"Continuar recibindo notificacións"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Desactivar notificacións"</string>
<string name="inline_keep_showing_app" msgid="4393429060390649757">"Queres seguir mostrando as notificacións desta aplicación?"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Silenciadas"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Configuración predeterminada"</string>
<string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Automática"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Sen son nin vibración"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Sen son nin vibración, e aparecen máis abaixo na sección de conversas"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Poderían facer que o teléfono soe ou vibre en función da súa configuración"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Poderían facer que o teléfono soe ou vibre en función da súa configuración. Conversas desde a burbulla da aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> de forma predeterminada."</string>
<string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Mantén a túa atención cun atallo flotante a este contido."</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Fai que o sistema determine se a notificación debe emitir un son ou unha vibración"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;Estado:&lt;/b&gt; ascendeuse a Predeterminada"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"&lt;b&gt;Estado:&lt;/b&gt; o nivel diminuíuse a Silencioso"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"&lt;b&gt;Estado:&lt;/b&gt; clasificouse nun nivel superior"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"&lt;b&gt;Estado:&lt;/b&gt; clasificouse nun nivel inferior"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Móstrase na parte superior das notificacións das conversas e como imaxe do perfil na pantalla de bloqueo"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Móstrase na parte superior das notificacións das conversas e como imaxe do perfil na pantalla de bloqueo, e aparece como unha burbulla"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Móstrase na parte superior das notificacións das conversas e como imaxe do perfil na pantalla de bloqueo, e interrompe o modo Non molestar"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Móstrase na parte superior das notificacións das conversas e como imaxe do perfil na pantalla de bloqueo, aparece como unha burbulla e interrompe o modo Non molestar"</string>
<string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Configuración"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioridade"</string>
<string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> non admite funcións de conversa"</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Estas notificacións non se poden modificar."</string>
<string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Aquí non se pode configurar este grupo de notificacións"</string>
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Notificación mediante proxy"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"As <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> notificacións"</string>
<string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Ver máis"</string>
<string name="appops_camera" msgid="5215967620896725715">"Esta aplicación está utilizando a cámara."</string>
<string name="appops_microphone" msgid="8805468338613070149">"Esta aplicación está utilizando o micrófono."</string>
<string name="appops_overlay" msgid="4822261562576558490">"Esta aplicación móstrase sobre outras aplicacións da pantalla."</string>
<string name="appops_camera_mic" msgid="7032239823944420431">"Esta aplicación está utilizando o micrófono e a cámara."</string>
<string name="appops_camera_overlay" msgid="6466845606058816484">"Esta aplicación móstrase sobre outras aplicacións da pantalla e está utilizando a cámara."</string>
<string name="appops_mic_overlay" msgid="4609326508944233061">"Esta aplicación móstrase sobre outras aplicacións da pantalla e está utilizando o micrófono."</string>
<string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="5584311236445644095">"Esta aplicación móstrase sobre outras aplicacións da pantalla e está utilizando o micrófono e a cámara."</string>
<string name="notification_appops_settings" msgid="5208974858340445174">"Configuración"</string>
<string name="notification_appops_ok" msgid="2177609375872784124">"Aceptar"</string>
<string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"O sistema &lt;b&gt;ascendeu a Predeterminada&lt;/b&gt; esta notificación de forma automática."</string>
<string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"O sistema &lt;b&gt;diminuíu a Silencioso&lt;/b&gt; o nivel desta notificación de forma automática."</string>
<string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Esta notificación &lt;b&gt;clasificouse nun nivel superior&lt;/b&gt; de forma automática no teu ton."</string>
<string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Esta notificación &lt;b&gt;clasificouse nun nivel inferior&lt;/b&gt; de forma automática no teu ton."</string>
<string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Faille saber a túa opinión ao programador. A información era correcta?"</string>
<string name="feedback_response" msgid="4671729244976641339">"Grazas polo teu comentario"</string>
<string name="feedback_ok" msgid="6481426753298857144">"Aceptar"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Abríronse os controis de notificacións da aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Pecháronse os controis de notificacións da aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="8979885820432540252">"Permitir notificacións desde esta canle"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Máis opcións"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Personalizar"</string>
<string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Feito"</string>
<string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Desfacer"</string>
<string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Marcar que esta notificación non é unha conversa"</string>
<string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"É unha conversa importante"</string>
<string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Non é unha conversa importante"</string>
<string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Silenciada"</string>
<string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Alertando"</string>
<string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Mostrar burbulla"</string>
<string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Quitar burbullas"</string>
<string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Engadir á pantalla de inicio"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g> de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"controis de notificacións"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"opcións para adiar notificacións"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Lembrarme"</string>
<string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Configuración"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Desfacer"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Adiouse <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
<item quantity="other">%d horas</item>
<item quantity="one">%d hora</item>
</plurals>
<plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
<item quantity="other">%d minutos</item>
<item quantity="one">%d minuto</item>
</plurals>
<string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Uso de batería"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"A función de aforro de batería non está dispoñible durante a carga"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Aforro de batería"</string>
<string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Reduce o rendemento e os datos en segundo plano"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Botón <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Inicio"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Volver"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Arriba"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Abaixo"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Esquerda"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Dereita"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Centro"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tabulador"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Espazo"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Intro"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Retroceso"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Reproducir/Pausar"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Deter"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Seguinte"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Anterior"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Retroceder"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Avance rápido"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Re Páx"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Av Páx"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Supr"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Inicio"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Fin"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Inserir"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Bloqueo numérico"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Teclado numérico <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Quitar anexo"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Sistema"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Inicio"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Recentes"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Volver"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Notificacións"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Atallos de teclado"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Cambiar deseño do teclado"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Aplicacións"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Asistente"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Navegador"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Contactos"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"Correo electrónico"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Música"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="5078136084632450333">"YouTube"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Calendar"</string>
<string name="tuner_full_zen_title" msgid="5120366354224404511">"Mostrar cos controis de volume"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Non molestar"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Atallo dos botóns de volume"</string>
<string name="volume_up_silent" msgid="1035180298885717790">"Desactivar modo Non molestar ao subir o volume"</string>
<string name="battery" msgid="769686279459897127">"Batería"</string>
<string name="clock" msgid="8978017607326790204">"Reloxo"</string>
<string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Auriculares"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Abre a configuración"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Conectáronse os auriculares"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Conectáronse os auriculares"</string>
<string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Aforro de datos"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"O aforro de datos está activado"</string>
<string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"O aforro de datos está desactivado"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Activado"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Desactivado"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Non dispoñible"</string>
<string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"Desactivado"</string>
<string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Barra de navegación"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Deseño"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Tipo de botón adicional á esquerda"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Tipo de botón adicional á dereita"</string>
<string name="nav_bar_default" msgid="8386559913240761526">"(predeterminado)"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="2681220472659720036">"Portapapeis"</item>
<item msgid="4795049793625565683">"Código de teclas"</item>
<item msgid="80697951177515644">"Confirmación de xiro, conmutador de teclados"</item>
<item msgid="7626977989589303588">"Ningún"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="9156773083127904112">"Normal"</item>
<item msgid="2019571224156857610">"Compacto"</item>
<item msgid="7453955063378349599">"Á esquerda"</item>
<item msgid="5874146774389433072">"Á dereita"</item>
</string-array>
<string name="menu_ime" msgid="5677467548258017952">"Conmutador do teclado"</string>
<string name="save" msgid="3392754183673848006">"Gardar"</string>
<string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Restablecer"</string>
<string name="adjust_button_width" msgid="8313444823666482197">"Axustar o ancho do botón"</string>
<string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Portapapeis"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Botón de navegación personalizada"</string>
<string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Código de teclas á esquerda"</string>
<string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Código de teclas á dereita"</string>
<string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Icona á esquerda"</string>
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Icona á dereita"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Mantén premido e arrastra para engadir atallos"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Para reorganizar os atallos, mantenos premidos e arrástraos"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Arrastra o elemento ata aquí para quitalo"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Como mínimo ten que haber <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> mosaicos"</string>
<string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Editar"</string>
<string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Hora"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="3986445361435142273">"Mostrar horas, minutos e segundos"</item>
<item msgid="1271006222031257266">"Mostrar horas e minutos (predeterminado)"</item>
<item msgid="6135970080453877218">"Non mostrar esta icona"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="7714004721411852551">"Mostrar sempre porcentaxe"</item>
<item msgid="3805744470661798712">"Mostrar porcentaxe durante a carga (predeterminado)"</item>
<item msgid="8619482474544321778">"Non mostrar esta icona"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Mostrar iconas das notificacións que teñan baixa prioridade"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Outros"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"quitar tarxeta"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"engadir tarxeta ao final"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Mover tarxeta"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Engadir tarxeta"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Mover a <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Engadir á posición <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"Posición <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Engadiuse a tarxeta"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Quitouse a tarxeta"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Editor de configuración rápida."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"Notificación de <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Abrir configuración."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Abrir configuración rápida."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Pechar a configuración rápida."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="7237918261045099853">"Alarma definida."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Sesión iniciada como <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"escoller usuario"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Non hai conexión a Internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4879279912389052142">"Abrir detalles."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="6860875849497473854">"Opcións non-dispoñibles polo seguinte motivo: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Abrir configuración de <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Editar a orde das opcións de configuración."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menú de acendido"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Páxina <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Pantalla de bloqueo"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"O teléfono apagouse pola calor"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"O teléfono funciona con normalidade.\nToca para obter máis información"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"O teléfono estaba moi quente, apagouse para que arrefríe e agora funciona con normalidade.\n\nÉ posible que estea moi quente se:\n • Usas aplicacións que requiren moitos recursos (como aplicacións de navegación, vídeos e xogos)\n • Descargas/cargas ficheiros grandes\n • Usas o teléfono a alta temperatura"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Ver pasos de mantemento"</string>
<string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"O teléfono está quentando"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"O uso dalgunhas funcións é limitado mentres o teléfono arrefría.\nToca para obter máis información"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"O teléfono tentará arrefriar automaticamente. Podes utilizalo, pero é probable que funcione máis lento.\n\nUnha vez que arrefríe, funcionará con normalidade."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Ver pasos de mantemento"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Desconecta o cargador"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Produciuse un problema ao cargar este dispositivo. Desconecta o adaptador de corrente e ten coidado porque o cable pode estar quente."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Ver pasos de mantemento"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Atallo á esquerda"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Atallo á dereita"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"O atallo á esquerda tamén desbloquea o dispositivo"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"O atallo á dereita tamén desbloquea o dispositivo"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Ningún"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Iniciar <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Outras aplicacións"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Círculo"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Máis"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Menos"</string>
<string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Esquerda"</string>
<string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Dereita"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Menú"</string>
<string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"Aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Alertas"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Batería"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Capturas de pantalla"</string>
<string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Mensaxes xerais"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Almacenamento"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Consellos"</string>
<string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Aplicacións Instantáneas"</string>
<string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"Estase executando <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Abriuse a aplicación sen ter que instalala."</string>
<string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Abriuse a aplicación sen ter que instalala. Toca para obter máis información."</string>
<string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Información da aplicación"</string>
<string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Ir ao navegador"</string>
<string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Datos móbiles"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"A wifi está desactivada"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"O Bluetooth está desactivado"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"O modo Non molestar está desactivado"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Unha norma automática (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) activou o modo Non molestar."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Unha aplicación (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) activou o modo Non molestar."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Unha aplicación ou norma automática activou o modo Non molestar."</string>
<string name="qs_dnd_until" msgid="7844269319043747955">"Ata: <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="qs_dnd_keep" msgid="3829697305432866434">"Manter"</string>
<string name="qs_dnd_replace" msgid="7712119051407052689">"Substituír"</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Aplicacións que se executan en segundo plano"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Toca para obter información sobre o uso de datos e a batería"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Queres desactivar os datos móbiles?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Non terás acceso aos datos nin a Internet a través de <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internet só estará dispoñible mediante a wifi."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"o teu operador"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Dado que unha aplicación se superpón sobre unha solicitude de permiso, a configuración non pode verificar a túa resposta."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Queres permitir que <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> mostre fragmentos de aplicación de <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Pode ler información da aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- Pode levar a cabo accións dentro da aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Permitir que <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> mostre fragmentos de calquera aplicación"</string>
<string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Permitir"</string>
<string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Denegar"</string>
<string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Tocar para programar a función Aforro de batería"</string>
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Activa a función se prevés que a batería pode esgotarse"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Non, grazas"</string>
<string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"Activouse o programa da función Aforro de batería"</string>
<string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"Activarase automaticamente a función Aforro de batería en canto o nivel de carga sexa inferior ao <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%."</string>
<string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"Configuración"</string>
<string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"Entendido"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Baleirado mem. SysUI"</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="2969750601815230385">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> está utilizando <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Hai aplicacións que están utilizando <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" e "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"Opción en uso por <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Opción usada recentemente por <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(traballo)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Chamada de teléfono"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(mediante <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"a cámara"</string>
<string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"a localiz."</string>
<string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"o micrófono"</string>
<string name="sensor_privacy_mode" msgid="4462866919026513692">"Desactivar sensores"</string>
<string name="device_services" msgid="1549944177856658705">"Servizos do dispositivo"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Sen título"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="3185080443743819178">"Mover"</string>
<string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"Actualizouse a navegación do sistema. Para facer cambios, vai a Configuración."</string>
<string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"Para actualizar a navegación do sistema, vai a Configuración"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Modo de espera"</string>
<string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Ventá de superposición"</string>
<string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Controis de ampliación da ventá"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Achegar"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Afastar"</string>
<string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Mover cara arriba"</string>
<string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Mover cara abaixo"</string>
<string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Mover cara á esquerda"</string>
<string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Mover cara á dereita"</string>
<string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Interruptor do modo de ampliación"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Ampliar pantalla completa"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Amplía parte da pantalla"</string>
<string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Cambiar"</string>
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="4431046858918714564">"O botón de accesibilidade substituíu o xesto de accesibilidade\n\n"<annotation id="link">"Ver configuración"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_switch_migration_tooltip" msgid="6248529129221218770">"Podes cambiar do xesto de accesibilidade a un botón\n\n"<annotation id="link">"Configuración"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Para ocultar temporalmente o botón, móveo ata o bordo"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Mover á parte super. esquerda"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Mover á parte superior dereita"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Mover á parte infer. esquerda"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Mover á parte inferior dereita"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Mover ao bordo e ocultar"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Mover fóra do bordo e mostrar"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"activar/desactivar"</string>
<string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Control de dispositivos"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Escolle unha aplicación para engadir controis"</string>
<plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
<item quantity="other">Engadíronse <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> controis.</item>
<item quantity="one">Engadiuse <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> control.</item>
</plurals>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Quitouse"</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Está entre os controis favoritos"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Está entre os controis favoritos (posición: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Non está entre os controis favoritos"</string>
<string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"engadir aos controis favoritos"</string>
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"quitar dos controis favoritos"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Mover á posición <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Controis"</string>
<string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Escolle os controis aos que queiras acceder desde Configuración rápida"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Para reorganizar os controis, mantenos premidos e arrástraos"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Quitáronse todos os controis"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Non se gardaron os cambios"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Ver outras aplicacións"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Non se puideron cargar os controis. Comproba a aplicación <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> para asegurarte de que non se modificase a súa configuración."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Non hai controis compatibles que estean dispoñibles"</string>
<string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Outra"</string>
<string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Engadir ao control de dispositivos"</string>
<string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Engadir"</string>
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Control suxerido por <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_dialog_confirmation" msgid="586517302736263447">"Actualizáronse os controis"</string>
<string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Disposit. bloqueado"</string>
<string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"O PIN contén letras ou símbolos"</string>
<string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Verificar <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"O PIN é incorrecto"</string>
<string name="controls_pin_verifying" msgid="3755045989392131746">"Verificando…"</string>
<string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Escribe o PIN"</string>
<string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Proba con outro PIN"</string>
<string name="controls_confirmation_confirming" msgid="2596071302617310665">"Confirmando…"</string>
<string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Confirma o cambio para <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Pasar o dedo para ver máis"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Cargando recomendacións"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Contido multimedia"</string>
<string name="controls_media_close_session" msgid="1193000643003066508">"Queres ocultar esta sesión multimedia?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Non se pode ocultar esta sesión multimedia."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="9081375542265132213">"Ignorar"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Retomar"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Configuración"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"Estase reproducindo <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>, de <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>, en <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Reproducir"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"Abre <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"Reproduce <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>, de <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>, en <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"Reproduce <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inactivo. Comproba a app"</string>
<string name="controls_error_retryable" msgid="864025882878378470">"Erro. Tentando de novo…"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Non se atopou"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"O control non está dispoñible"</string>
<string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Non se puido acceder a: <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Comproba a aplicación <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> para asegurarte de que o control aínda estea dispoñible e que non se modificase a configuración da aplicación."</string>
<string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Abrir aplicación"</string>
<string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Non se puido cargar o estado"</string>
<string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Erro. Téntao de novo"</string>
<string name="controls_in_progress" msgid="4421080500238215939">"En curso"</string>
<string name="controls_added_tooltip" msgid="5866098408470111984">"Para ver máis controis novos, abre Configuración rápida"</string>
<string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Engadir controis"</string>
<string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Editar controis"</string>
<string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Engadir saídas"</string>
<string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Grupo"</string>
<string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"Seleccionouse 1 dispositivo"</string>
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"Seleccionáronse <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> dispositivos"</string>
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="1834473104836986046">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (dispositivo desconectado)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3225190634236259010">"Non se puido establecer a conexión. Téntao de novo."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Vincular dispositivo novo"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número de compilación"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Copiouse o número de compilación no portapapeis."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Conversa aberta"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Widgets de conversa"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Toca unha conversa para engadila á pantalla de inicio"</string>
<string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"As túas conversas recentes aparecerán aquí"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Conversas prioritarias"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Conversas recentes"</string>
<string name="okay" msgid="6490552955618608554">"De acordo"</string>
<string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"Hai <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> días"</string>
<string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"Hai 1 semana"</string>
<string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"Hai 2 semanas"</string>
<string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"Hai máis de 1 semana"</string>
<string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"Hai máis de 2 semanas"</string>
<string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Aniversario"</string>
<string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> está de aniversario"</string>
<string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Aniversario a caer"</string>
<string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> está pronto de aniversario"</string>
<string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Aniversario"</string>
<string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> está de aniversario"</string>
<string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Compartindo localiz."</string>
<string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> está compartindo a localización"</string>
<string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Nova historia"</string>
<string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> compartiu unha historia nova"</string>
<string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Vendo vídeo"</string>
<string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Escoitando"</string>
<string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Xogando"</string>
<string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Amigos"</string>
<string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Chateamos á noite?"</string>
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"O contido aparecerá pronto"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Chamada perdida"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"+ de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Consulta as mensaxes recentes, as chamadas perdidas e as actualizacións dos estados"</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Conversa"</string>
<string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Púxose en pausa debido ao modo Non molestar"</string>
<string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> enviou unha mensaxe: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> enviou unha imaxe"</string>
<string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> cambiou de estado: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Dispoñible"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Produciuse un problema ao ler o medidor da batería"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Toca para obter máis información"</string>
<string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Sen alarmas postas"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Sensor de impresión dixital"</string>
<string name="accessibility_udfps_disabled_button" msgid="4284034245130239384">"O sensor de impresión dixital está desactivado"</string>
<string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"autenticar"</string>
<string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"poñer o dispositivo"</string>
<string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Usa a impresión dixital para abrir"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Requírese autenticación. Para autenticarte, toca o sensor de impresión dixital."</string>
<string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Chamada telefónica en curso"</string>
</resources>