You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1171 lines
141 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"UI sustava"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="2491321682873657397">"Očisti"</string>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="7812479124981107507">"Bez obavijesti"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="3986169317496615446">"U tijeku"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="202755896454005436">"Obavijesti"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6891106956328275225">"Baterija bi se uskoro mogla isprazniti"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"Preostalo <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="3985614339605686167">"Preostalo je <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, još otprilike <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> na temelju vaše upotrebe"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="5917433188456218857">"Preostalo je <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, još otprilike <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"Preostalo <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Uključena je Štednja baterije."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4370074072117767416">"Punjenje putem USB-a nije moguće. Koristite punjač koji ste dobili s uređajem."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Punjenje putem USB-a nije moguće"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Koristite punjač koji ste dobili s uređajem"</string>
<string name="battery_low_why" msgid="2056750982959359863">"Postavke"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Uključiti Štednju baterije?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"O Štednji baterije"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Uključi"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"Uključite Štednju baterije"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="534331565185171556">"Postavke"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="7243072479837270946">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Automatski zakreni zaslon"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="914392730086057522">"Bez zv."</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="2151934479226017725">"AUTOM."</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="5285316949980621438">"Obavijesti"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="4171071193052799041">"Bluetooth posredno povezan"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="2972273031043777851">"Postavljanje načina unosa"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="4849251850931213371">"Fizička tipkovnica"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Želite li dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristup uređaju <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Želite li dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> da pristupa uređaju <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nTa aplikacija nema dopuštenje za snimanje, no mogla bi primati zvuk putem tog USB uređaja."</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Želite li dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristup uređaju <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Želite li otvoriti aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> radi upravljanja uređajem <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Želite li upravljati uređajem <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> putem aplikacije <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>?\nTa aplikacija nema dopuštenje za snimanje, no mogla bi primati zvuk putem tog USB uređaja."</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Želite li otvoriti aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> radi upravljanja uređajem <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Nijedna instalirana aplikacija ne radi s ovim USB dodatkom. Saznajte više na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB pribor"</string>
<string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Prikaži"</string>
<string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Uvijek otvori aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> kada se poveže uređaj <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Uvijek otvori aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> kada se poveže uređaj <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Omogućiti otklanjanje pogrešaka putem USB-a?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Otisak prsta RSA ključa računala je: \n <xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Uvijek dopusti s ovog računala"</string>
<string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Dopusti"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Otklanjanje pogrešaka putem USB-a nije dopušteno"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Korisnik koji je trenutačno prijavljen na ovaj uređaj ne može uključiti otklanjanje pogrešaka putem USB-a. Da biste upotrebljavali tu značajku, prijeđite na primarnog korisnika."</string>
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Dopustiti bežično otklanjanje pogrešaka na ovoj mreži?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Naziv mreže (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nAdresa WiFija (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Uvijek dopusti na ovoj mreži"</string>
<string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Dopusti"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Bežično otklanjanje pogrešaka nije dopušteno"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Korisnik koji je trenutačno prijavljen na ovaj uređaj ne može uključiti bežično otklanjanje pogrešaka. Da biste upotrebljavali tu značajku, prijeđite na primarnog korisnika."</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"Onemogućen je USB priključak"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Radi zaštite uređaja od tekućine ili prljavštine USB priključak onemogućen je i neće otkrivati pribor.\n\nPrimit ćete obavijest kad upotreba USB priključka ponovo bude sigurna."</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"USB priključak omogućen za otkrivanje punjača i opreme"</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Omogući USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Saznajte više"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zumiraj i ispuni zaslon"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Rastegni i ispuni zaslon"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Snimka zaslona"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"šalje sliku"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Spremanje snimke zaslona..."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Spremanje snimke zaslona..."</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Snimka zaslona spremljena"</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="7778833104901642442">"Dodirnite da biste vidjeli snimku zaslona"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Snimka zaslona nije spremljena"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Uređaj mora biti otključan da bi se snimka zaslona mogla spremiti"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Pokušajte ponovo napraviti snimku zaslona"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Nije moguće spremiti snimku zaslona"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Aplikacija ili vaša organizacija ne dopuštaju snimanje zaslona"</string>
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Uredi"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Uređivanje snimke zaslona"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Snimi više"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Odbacivanje snimke zaslona"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Pregled snimke zaslona"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Gornji rub <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> posto"</string>
<string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Donji rub <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> posto"</string>
<string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Lijevi rub <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> posto"</string>
<string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Desni rub <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> posto"</string>
<string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Snimač zaslona"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Obrada snimanja zaslona"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Tekuća obavijest za sesiju snimanja zaslona"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Želite li započeti snimanje?"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Za vrijeme snimanja sustav Android može snimiti osjetljive podatke koji su vidljivi na vašem zaslonu ili se reproduciraju na vašem uređaju. To uključuje zaporke, podatke o plaćanju, fotografije, poruke i zvuk."</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Snimanje zvuka"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvuk na uređaju"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvuk s vašeg uređaja, poput glazbe, poziva i melodija zvona"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Zvuk na uređaju i mikrofon"</string>
<string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Započni"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Snimanje zaslona"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Snimanje zaslona i zvuka"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Prikaz dodira na zaslonu"</string>
<string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Dodirnite da biste zaustavili"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Zaustavi"</string>
<string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pauza"</string>
<string name="screenrecord_resume_label" msgid="4972223043729555575">"Nastavi"</string>
<string name="screenrecord_cancel_label" msgid="7850926573274483294">"Odustani"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Dijeli"</string>
<string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"Snimanje zaslona otkazano"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Snimanje zaslona spremljeno"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Dodirnite za prikaz"</string>
<string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Pogreška prilikom brisanja snimanja zaslona"</string>
<string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Dohvaćanje dopuštenja nije uspjelo"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Pogreška prilikom pokretanja snimanja zaslona"</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Opcije USB prijenosa datoteka"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Učitaj kao media player (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Učitaj kao fotoaparat (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="5499998592841984743">"Instaliraj Android Prijenos datoteka za Mac"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Natrag"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Početna"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Izbornik"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Pristupačnost"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Zakretanje zaslona"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Pregled"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="524741790416076988">"Pretraži"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Fotoaparat"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telefon"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Glasovna pomoć"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Otključavanje"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Uređaj je zaključan"</string>
<string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="5209142744692162598">"Čekanje na otisak prsta"</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="1811563723195375298">"Otključavanje bez otiska prsta"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Skeniranje lica"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Pošalji"</string>
<string name="accessibility_manage_notification" msgid="582215815790143983">"Upravljanje obavijestima"</string>
<string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"otvaranje telefona"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"otvaranje glasovne pomoći"</string>
<string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"otvaranje fotoaparata"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Odustani"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Potvrdi"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Pokušaj ponovo"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Dodirnite da biste otkazali autentifikaciju"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Pokušajte ponovo"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Traženje lica"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Lice je autentificirano"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Potvrđeno"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Dodirnite Potvrdi za dovršetak"</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Autentičnost provjerena"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Koristite PIN"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Koristite uzorak"</string>
<string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Koristite zaporku"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"Pogrešan PIN"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Pogrešan uzorak"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Pogrešna zaporka"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Previše netočnih pokušaja.\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Pokušajte ponovo. <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>. pokušaj od <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Vaši će se podaci izbrisati"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Ako pri sljedećem pokušaju unesete netočan uzorak, izbrisat će se podaci s ovog uređaja."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Ako pri sljedećem pokušaju unesete netočan PIN, izbrisat će se podaci s ovog uređaja."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Ako pri sljedećem pokušaju unesete netočnu zaporku, izbrisat će se podaci s ovog uređaja."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Ako pri sljedećem pokušaju unesete netočan uzorak, ovaj će se korisnik izbrisati."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Ako pri sljedećem pokušaju unesete netočan PIN, ovaj će se korisnik izbrisati."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Ako pri sljedećem pokušaju unesete netočnu zaporku, ovaj će se korisnik izbrisati."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Ako pri sljedećem pokušaju unesete netočan uzorak, izbrisat će se vaš poslovni profil i njegovi podaci."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Ako pri sljedećem pokušaju unesete netočan PIN, izbrisat će se vaš poslovni profil i njegovi podaci."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Ako pri sljedećem pokušaju unesete netočnu zaporku, izbrisat će se vaš poslovni profil i njegovi podaci."</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="6585503524026243042">"Previše netočnih pokušaja. S uređaja će se izbrisati podaci."</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="7015008539146949115">"Previše netočnih pokušaja. Ovaj će se korisnik izbrisati."</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="5239378521440749682">"Previše netočnih pokušaja. Ovaj će se poslovni profil izbrisati zajedno sa svim svojim podacima."</string>
<string name="biometric_dialog_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="7189432882125106154">"Odbaci"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Dodirnite senzor otiska prsta"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Ikona otiska prsta"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Prepoznavanje lica nije uspjelo. Upotrijebite otisak prsta."</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint" msgid="923777032861374285">"Nastavite pomoću otiska prsta"</string>
<string name="fingerprint_dialog_cant_recognize_fp_use_screenlock" msgid="4805522676254378353">"Prepoznavanje otiska prsta nije uspjelo. Umjesto toga upotrebljavajte zaključavanje zaslona."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
<skip />
<string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="2656848512116189509">"Tražimo vas…"</string>
<string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="8335095612223716768">"Ikona lica"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="5845799798708790509">"Gumb za kompatibilnost zumiranja."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="2617218726091234073">"Zumiranje manjeg zaslona na veći."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth povezan."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7195823280221275929">"Bluetooth isključen."</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="3789287732041910804">"Nema baterije."</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="8868347318237585329">"Baterija jedan stupac."</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Baterija dva stupca."</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Baterija tri stupca."</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Baterija je puna."</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Postotak baterije nije poznat."</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="4863440268606851734">"Spojen na <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Spojen na <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> ."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Povezani ste sa sljedećim uređajem: <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="2014864207473859228">"Nema signala WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="2996915709342221412">"WiMAX s jednim stupcem."</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="7335485192390018939">"WiMAX s dva stupca."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="2773714362377629938">"WiMAX s tri stupca."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="3101861561730624315">"Signal WiMAX potpun je."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="1115622734914921920">"Nema signala."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Nije povezano."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="1364823964848784827">"Nijedan stupac."</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="6312250030039240665">"Jedan stupac."</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="1335676987274417121">"Dva stupca."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="819417766606501295">"Tri stupca."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="5920148525598637311">"Signal je pun."</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2899626845061427845">"Uključeno."</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="8055389500285421408">"Isključeno."</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="3082590384032624233">"Povezano."</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="8011433412112903614">"Povezivanje."</string>
<string name="data_connection_hspa" msgid="6096234094857660873">"HSPA"</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Roaming"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="4422160347472742434">"Wi-Fi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="1140839832913084973">"Nema SIM kartice."</string>
<string name="accessibility_cell_data" msgid="172950885786007392">"Mobilni podaci"</string>
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="691666434519443162">"Mobilni su podaci uključeni"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Isključeno"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="6327291292208790599">"Posredno povezivanje Bluetootha."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Način rada u zrakoplovu"</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN uključen."</string>
<string name="accessibility_no_sims" msgid="5711270400476534667">"Nema SIM kartice."</string>
<string name="accessibility_battery_details" msgid="6184390274150865789">"Otvaranje pojedinosti o bateriji"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Baterija <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> posto."</string>
<string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Baterija je na <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> posto, još otprilike <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> na temelju vaše upotrebe"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Baterija se puni, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> posto."</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="2197034218538913880">"Postavke sustava."</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="3960913924189228831">"Obavijesti."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Pogledajte sve obavijesti"</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="1641455251495815527">"Brisanje obavijesti"</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="4061313248217660858">"GPS je omogućen."</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="896207402196024040">"Dohvaćanje GPS-a."</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter je omogućen."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Vibracija softvera zvona."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Softver zvona utišan."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
<skip />
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="4411652015138892952">"Obavijest je odbačena."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Zaslon obavijesti."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Brze postavke."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Zaključavanje zaslona."</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="6728577365389151969">"Postavke"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1748675199348914194">"Pregled."</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Zaključan zaslon radnog profila"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Zatvaranje"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="167707325133803052">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="2230487165558877262">"Wi-Fi isključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="1490362586009027611">"Wi-Fi uključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="1817825313718492906">"Mobitel <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="533594896310663853">"Baterija <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="1275658769368793228">"Način rada u zrakoplovu isključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="8106176561295294255">"Način rada u zrakoplovu uključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="8880183481476943754">"Način rada u zrakoplovu isključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="6327378061894076288">"Način rada u zrakoplovu uključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"potpuna tišina"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"samo alarmi"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Ne uznemiravaj."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="1457150026842505799">"Isključena je značajka Ne uznemiravaj."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="186315911607486129">"Uključena je značajka Ne uznemiravaj."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="3795983516942423240">"Bluetooth isključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth uključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="7362294657419149294">"Bluetooth se povezuje."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="5237625393869747261">"Bluetooth povezan."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="3344226652293797283">"Bluetooth isključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="1263282011749437549">"Bluetooth uključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="6122523378294740598">"Izvješćivanje o lokaciji isključeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="6869947200325467243">"Izvješćivanje o lokaciji uključeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="5132776369388699133">"Izvješćivanje o lokaciji isključeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="7159115433070112154">"Izvješćivanje o lokaciji uključeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Vrijeme alarma: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2974895537860082341">"Zatvaranje ploče."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Više vremena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Manje vremena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="7606563260714825190">"Svjetiljka isključena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="7458591827288347635">"Svjetiljka nije dostupna."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="3785616827729850766">"Svjetiljka uključena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3782375441381402599">"Svjetiljka isključena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="4747870681508334200">"Svjetiljka uključena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="7548045840282925393">"Inverzija boja isključena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="4711141858364404084">"Inverzija boja uključena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="7002061268910095176">"Mobilna žarišna točka isključena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2576895346762408840">"Mobilna žarišna točka uključena."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Emitiranje zaslona zaustavljeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="6422896967647049692">"Poslovni je način pauziran."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="1105258550138313384">"Način rada uključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="4910847127871603832">"Štednja podatkovnog prometa isključena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="6370606590802623078">"Štednja podatkovnog prometa uključena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="7608378211873807353">"Isključena je privatnost senzora."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="4267393685085328801">"Uključena je privatnost senzora."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Svjetlina zaslona"</string>
<string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="7725523068728128968">"Punjenje"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5716594205739750015">"2G 3G podaci pauzirani"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1490779000057752281">"4G podaci pauzirani"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Mobilni su podaci pauzirani"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Podaci su pauzirani"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Dostigli ste postavljeno ograničenje za podatkovni promet. Više ne upotrebljavate mobilni podatkovni promet.\n\nAko nastavite, moguća je naplata za potrošeni podatkovni promet."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Nastavi"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="231304732649348313">"Traženje GPS-a"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"Lokaciju utvrdio GPS"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Zahtjevi za lokaciju aktivni su"</string>
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Senzori isključeni aktivno"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Brisanje svih obavijesti."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"još <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
<item quantity="one">U skupini je još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavijest.</item>
<item quantity="few">U skupini su još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavijesti.</item>
<item quantity="other">U skupini je još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavijesti.</item>
</plurals>
<string name="notification_summary_message_format" msgid="5158219088501909966">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="6818779631806163080">"Postavke obavijesti"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5050006438806013903">"Postavke aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="3880436123632448930">"Zaslon će se automatski zakrenuti."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Zaslon je zaključan u pejzažnoj orijentaciji."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Zaslon je zaključan u portretnoj orijentaciji."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="5772498370935088261">"Zaslon će se sada automatski zakrenuti."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="5785739044300729592">"Zaslon je sada zaključan u vodoravnom usmjerenju."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="5580170829728987989">"Zaslona je sada zaključan u okomitom usmjerenju."</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Izlog za slastice"</string>
<string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Čuvar zaslona"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="1918085351115504765">"Dodirnite ikone i zadržite pritisak da biste vidjeli više opcija"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Ne uznemiravaj"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="6251076422352664571">"Samo prioritetno"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="1241780970469630835">"Samo alarmi"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="8420869988472836354">"Potpuna tišina"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="6595808498429809855">"Bluetooth (broj uređaja: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="6375098046500790870">"Bluetooth isključen"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Upareni uređaji nisu dostupni"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> baterije"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Audio"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Slušalice"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Unos"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Slušni aparati"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Uključivanje…"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="680259653088849563">"Svjetlina"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Automatsko zakretanje"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Automatsko zakretanje zaslona"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="2916484894750819251">"Način: <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="4420863550666310319">"Izmjenjivanje je zaključano"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="1194988975270484482">"Okomito"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="2000295772687238645">"Vodoravno"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="3351174938144332051">"Način unosa"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Lokacija"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7923929131443915919">"Lokacija je isključena"</string>
<string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Pristup fotoaparatu"</string>
<string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Pristup mikrofonu"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Dostupno"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Blokirano"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Medijski uređaj"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="3397615415140356701">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="7499207215265078598">"Samo hitni pozivi"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="2214639529565474534">"Postavke"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="3352680970557509303">"Vrijeme"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="1253515509432672496">"Ja"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Korisnik"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="3347905871336069666">"Novi korisnik"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Internet"</string>
<string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Mreže su dostupne"</string>
<string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Mreže nisu dostupne"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="4071097522427039160">"Nije povezano"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="6003178398713839313">"Nema mreže"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="4003379736176547594">"Wi-Fi isključen"</string>
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="2489928193654318511">"Wi-Fi uključen"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Nije dostupna nijedna Wi-Fi mreža"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Uključivanje…"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Emitiranje zaslona"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Emitiranje"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Uređaj bez naziva"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2580520859212250265">"Spreman za emitiranje"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Nema dostupnih uređaja"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wi-Fi mreža nije povezana"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Svjetlina"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="2325362583903258677">"AUTOMATSKI"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"Zamjena boja"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="537528291083575559">"Način korekcije boja"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="2878235926753776694">"Više postavki"</string>
<string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Korisničke postavke"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Gotovo"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Zatvori"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Povezano"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Povezano, baterija <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Povezivanje..."</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="5257299852322475780">"Dijeljenje veze"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Žarišna točka"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Uključivanje…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Štednja pod. prom. uklj."</string>
<plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
<item quantity="one">%d uređaj</item>
<item quantity="few">%d uređaja</item>
<item quantity="other">%d uređaja</item>
</plurals>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="3379631363952582758">"Obavijesti"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Svjetiljka"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Upotrebljava se kamera"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Mobilni podaci"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Potrošnja podataka"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Preostali podaci"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Iznad ograničenja"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> iskorišteno"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Ograničenje od <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Upozorenje <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Poslovne aplikacije"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Noćno svjetlo"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Uključuje se u suton"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Do izlaska sunca"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Uključuje se u <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"Do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Tamna tema"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Štednja baterije"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Uključuje se u suton"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Do izlaska sunca"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Uključuje se u <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC je onemogućen"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC je omogućen"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Snimanje zaslona"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Početak"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Zaustavi"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Želite li deblokirati mikrofon uređaja?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Želite li deblokirati fotoaparat uređaja?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Želite li deblokirati fotoaparat i mikrofon uređaja?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Time se deblokira pristup za sve aplikacije i usluge kojima je dopuštena upotreba vašeg mikrofona."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Time se deblokira pristup za sve aplikacije i usluge kojima je dopuštena upotreba vašeg fotoaparata."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Time se deblokira pristup za sve aplikacije i usluge kojima je dopuštena upotreba vašeg fotoaparata ili mikrofona."</string>
<string name="media_seamless_remote_device" msgid="177033467332920464">"Uređaj"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Uključivanje/isključivanje pregleda"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5307907517976548448">"Napunjeno"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="1717522253171025549">"Punjenje"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="757991461445765011">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> do napunjenosti"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="809409140358955848">"Ne puni se"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="8373011375250324005">"Mreža se\nmožda prati"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3875069993128855865">"Pretraživanje"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="3632251507574121434">"Kliznite prema gore za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="4762708739096907741">"Kliznite lijevo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Neće vas ometati zvukovi i vibracije, osim alarma, podsjetnika, događaja i pozivatelja koje navedete. I dalje ćete čuti sve što želite reproducirati, uključujući glazbu, videozapise i igre."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Neće vas ometati zvukovi i vibracije, osim alarma. I dalje ćete čuti sve što želite reproducirati, uključujući glazbu, videozapise i igre."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Prilagodi"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"To blokira SVE zvukove i vibracije, uključujući alarme, glazbu, videozapise i igre. I dalje ćete moći telefonirati."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"To blokira SVE zvukove i vibracije, uključujući alarme, glazbu, videozapise i igre."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="5819512373606638727">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="7248696377626341060">"Manje hitne obavijesti pri dnu"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Dodirnite opet za otvaranje"</string>
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Dodirnite ponovo"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Prijeđite prstom prema gore da biste otvorili"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="8488350566398524740">"Pritisnite da biste otvorili"</string>
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Prijeđite prstom prema gore za ponovni pokušaj"</string>
<string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Otključajte da biste upotrijebili NFC"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"Ovaj uređaj pruža <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Prijeđite prstom od ikone za telefon"</string>
<string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Prijeđite prstom od ikone za glasovnu pomoć"</string>
<string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Prijeđite prstom od ikone za fotoaparat"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Potpuno utišavanje. To će utišati i čitače zaslona."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Potpuna tišina"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Samo prioritetno"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Samo alarmi"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Potpuna\ntišina"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Samo\nprioritetno"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Samo\nalarmi"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • bežično punjenje • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do napunjenosti"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • punjenje • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do napunjenosti"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • brzo punjenje • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do napunjenosti"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • sporo punjenje • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do napunjenosti"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Promjena korisnika"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="5759855008166759399">"Promjena korisnika, trenutačni korisnik <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="383168614528618402">"Trenutačan korisnik <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="4504508915324898576">"Prikaz profila"</string>
<string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"Dodavanje korisnika"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"Novi korisnik"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"Ukloniti gosta?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Sve aplikacije i podaci u ovoj sesiji bit će izbrisani."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"Ukloni"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Dobro došli natrag, gostu!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Želite li nastaviti sesiju?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Počni ispočetka"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Da, nastavi"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="4434456703930764167">"Gostujući korisnik"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="4202692942089571351">"Da biste izbrisali aplikacije i podatke, uklonite gostujućeg korisnika"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="4153019027696868099">"UKLONI GOSTA"</string>
<string name="user_logout_notification_title" msgid="3644848998053832589">"Odjava korisnika"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"Odjava trenutačnog korisnika"</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"ODJAVI KORISNIKA"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Dodati novog korisnika?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Kada dodate novog korisnika, ta osoba mora postaviti vlastiti prostor.\n\nBilo koji korisnik može ažurirati aplikacije za sve ostale korisnike."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Dosegnuto je ograničenje korisnika"</string>
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
<item quantity="one">Možete dodati najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item>
<item quantity="few">Možete dodati najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item>
<item quantity="other">Možete dodati najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item>
</plurals>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Ukloniti korisnika?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Izbrisat će se sve aplikacije i podaci ovog korisnika."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Ukloni"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Štednja baterije je uključena"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Smanjuje količinu rada i pozadinske podatke"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Isključite Štednju baterije"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> imat će pristup svim podacima koji su vidljivi na vašem zaslonu ili koji se reproduciraju s vašeg uređaja tijekom snimanja ili emitiranja. To uključuje podatke kao što su zaporke, podaci o plaćanju, fotografije, poruke i audiozapisi koje reproducirate."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Usluga koja pruža ovu funkcionalnost imat će pristup svim podacima koji su vidljivi na vašem zaslonu ili koji se reproduciraju s vašeg uređaja tijekom snimanja ili emitiranja. To uključuje podatke kao što su zaporke, podaci o plaćanju, fotografije, poruke i audiozapisi koje reproducirate."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Započeti snimanje ili emitiranje?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Započeti snimanje ili emitiranje pomoću aplikacije <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Ne prikazuj ponovo"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Izbriši sve"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Upravljajte"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Povijest"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Novo"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Bešumno"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Obavijesti"</string>
<string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Razgovori"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Izbriši sve bešumne obavijesti"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Značajka Ne uznemiravaj pauzirala je Obavijesti"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Započni"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Nema obavijesti"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profil se možda nadzire"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Mreža se možda nadzire"</string>
<string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Mreža se možda nadzire"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Ovim uređajem upravlja tvoj roditelj"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Vaša je organizacija vlasnik ovog uređaja i može nadzirati mrežni promet"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> vlasnik je ovog uređaja i može nadzirati mrežni promet"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Ovaj uređaj pruža organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je s mrežom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je s mrežom <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je s VPN-ovima"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je s VPN-ovima"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Vaša organizacija može nadzirati mrežni promet na vašem radnom profilu"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> može nadzirati mrežni promet na vašem radnom profilu"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Mrežna aktivnost poslovnog profila vidljiva je vašem IT administratoru"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Mreža se možda nadzire"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Ovaj je uređaj povezan s VPN-ovima"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Vaš poslovni profil povezan je s mrežom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Vaš osobni profil povezan je s mrežom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Ovaj uređaj povezan je s mrežom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Ovaj uređaj pruža <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Upravljanje uređajem"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6301118649405449568">"Nadzor profila"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="4063890083735924568">"Nadzor mreže"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Mrežni zapisnik"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA certifikati"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Onemogući VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Prekini vezu s VPN-om"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Prikaži pravila"</string>
<string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Prikaz kontrola"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Vlasnik ovog uređaja je <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš IT administrator može nadzirati postavke, korporacijski pristup, aplikacije, podatke o uređaju i lokaciji uređaja te upravljati njima.\n\nZa više informacija obratite se IT administratoru."</string>
<string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> možda može pristupiti podacima povezanim s ovim uređajem, upravljati aplikacijama i promijeniti postavke uređaja.\n\nAko imate pitanja, obratite se tvrtki <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji.\n\nVaš IT administrator može nadzirati postavke, korporacijski pristup, aplikacije, podatke o uređaju i lokaciji uređaja te upravljati njima.\n\nZa više informacija obratite se IT administratoru."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Vaša je organizacija instalirala izdavač certifikata na ovom uređaju. Vaš sigurni mrežni promet možda se nadzire ili modificira."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Vaša je organizacija instalirala izdavač certifikata na vašem radnom profilu. Vaš sigurni mrežni promet možda se nadzire ili modificira."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Na ovom je uređaju instaliran izdavač certifikata. Vaš sigurni mrežni promet možda se nadzire ili modificira."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administrator je uključio mrežni zapisnik koji nadzire promet na vašem uređaju."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administrator je uključio mrežni zapisnik koji prati promet na vašem poslovnom profilu, ali ne i na osobnom profilu."</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Povezani ste s aplikacijama <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> koje mogu nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Vaš je poslovni profil povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Vaš je osobni profil povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"Vašim uređajem upravlja aplikacija <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> upotrebljava aplikaciju <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> za upravljanje vašim uređajem."</string>
<string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"Administrator može nadzirati postavke, korporacijski pristup, aplikacije, podatke o uređaju i lokaciji uređaja te upravljati njima"</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="645149183455573790">"Saznajte više"</string>
<string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Otvorite postavke VPN-a"</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="7107390013344435439">" "</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="8329781950135541003">"Otvorite pouzdane vjerodajnice"</string>
<string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Administrator je uključio mrežni zapisnik koji prati promet na vašem uređaju.\n\nViše informacija možete saznati od administratora."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Dali ste dopuštenje aplikaciji za postavljanje VPN veze.\n\nTa aplikacija može nadzirati vašu aktivnost na uređaju i mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Vašim radnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati vašu mrežnu aktivnost, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nViše informacija možete saznati od administratora.\n\nPovezani ste i s VPN-om koji može nadzirati vašu mrežnu aktivnost."</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Ovim uređajem upravlja tvoj roditelj. Tvoj roditelj može vidjeti podatke kao što su aplikacije kojima se koristiš, lokaciju i vrijeme upotrebe te upravljati njima."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu osobnu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string>
<string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu osobnu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"Vašim radnim profilom upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil je povezan s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> koja može nadzirati vaše poslovne aktivnosti na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije.\n\nAko vam je potrebno više informacija, obratite se administratoru."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"Vašim radnim profilom upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil je povezan s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> koja može nadzirati vaše poslovne aktivnosti na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije.\n\nPovezani ste i s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> koja može nadzirati vaše osobne aktivnosti na mreži."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Otključano održava TrustAgent"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="6820793704816727918">"Uređaj će ostati zaključan dok ga ručno ne otključate"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked_plugged_in" msgid="2323452175329362855">"<xliff:g id="KEYGUARD_INDICATION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="POWER_INDICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="1782412844777612795">"Primajte obavijesti brže"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="5899627470450792578">"Pogledajte ih prije otključavanja"</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="4805370226181001278">"Ne, hvala"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="2064795578526982467">"Postavi"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="5901885672973736563">"Odmah isključi"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Postavke zvuka"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="7653070939304433603">"Proširivanje"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="2746845391013829996">"Sažimanje"</string>
<string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Automatski titlovi za medije"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Zatvorite opis"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Sloj titlova"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"omogući"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"onemogući"</string>
<string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"Promijenite izlazni uređaj"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikacija je prikvačena"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Dodirnite i zadržite Natrag i Pregled da biste ga otkvačili."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Dodirnite gumbe Natrag i Početna i zadržite pritisak da biste ga otkvačili."</string>
<string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Aplikacija će ostati u prvom planu dok je ne otkvačite. Prijeđite prstom prema gore i zadržite da biste je otkvačili."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Dodirnite i zadržite Pregled da biste ga otkvačili."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Dodirnite gumb Početna i zadržite pritisak da biste ga otkvačili."</string>
<string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Osobni podaci mogu biti dostupni (na primjer kontakti i sadržaj e-pošte)."</string>
<string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Prikvačena aplikacija može otvarati druge aplikacije."</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Da biste otkvačili ovu aplikaciju, dodirnite gumbe Natrag i Pregled i zadržite pritisak"</string>
<string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Da biste otkvačili ovu aplikaciju, dodirnite gumb Natrag i gumb Početna i zadržite pritisak"</string>
<string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Da biste otkvačili ovu aplikaciju, prijeđite prstom prema gore i zadržite pritisak"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Shvaćam"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Ne, hvala"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Aplikacija je prikvačena"</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Aplikacija je otkvačena"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"Želite li sakriti pločicu <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"Ponovo će se pojaviti kada je sljedeći put uključite u postavkama."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"Sakrij"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Nazovi"</string>
<string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Sustav"</string>
<string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Zvoni"</string>
<string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Mediji"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Alarm"</string>
<string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Obavijest"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"DTMF"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Pristupačnost"</string>
<string name="ring_toggle_title" msgid="5973120187287633224">"Pozivi"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Zvonjenje"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Vibriranje"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Zvuk je isključen"</string>
<string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="7055409506885541979">"Telefon je postavljen na vibriranje"</string>
<string name="qs_status_phone_muted" msgid="3763664791309544103">"Na telefonu je isključen zvuk"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Dodirnite da biste uključili zvuk."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Dodirnite da biste postavili na vibraciju. Usluge pristupačnosti možda neće imati zvuk."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Dodirnite da biste isključili zvuk. Usluge pristupačnosti možda neće imati zvuk."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Dodirnite da biste postavili na vibraciju."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Dodirnite da biste isključili zvuk."</string>
<string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Dodirnite da biste promijenili način softvera zvona"</string>
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"isključivanje zvuka"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"uključivanje zvuka"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"vibriranje"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Kontrole glasnoće %s"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Telefon će zvoniti za pozive i obavijesti (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="output_title" msgid="3938776561655668350">"Medijski izlaz"</string>
<string name="output_calls_title" msgid="7085583034267889109">"Izlaz telefonskih poziva"</string>
<string name="output_none_found" msgid="5488087293120982770">"Nije pronađen nijedan uređaj"</string>
<string name="output_none_found_service_off" msgid="935667567681386368">"Nije pronađen nijedan uređaj. Pokušajte uključiti uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="output_service_bt" msgid="4315362133973911687">"Bluetooth"</string>
<string name="output_service_wifi" msgid="9003667810868222134">"Wi-Fi"</string>
<string name="output_service_bt_wifi" msgid="7186882540475524124">"Bluetooth i Wi-Fi"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Ugađanje korisničkog sučelja sustava"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="6235377891802910455">"Prikaži ugrađeni postotak baterije"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="9053024758304102915">"Prikazivanje postotka razine baterije na ikoni trake statusa kada se ne puni"</string>
<string name="quick_settings" msgid="6211774484997470203">"Brze postavke"</string>
<string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Traka statusa"</string>
<string name="overview" msgid="3522318590458536816">"Pregled"</string>
<string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Demo način korisničkog sučelja sustava"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Omogući demo način"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Prikaži demo način"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Alarm"</string>
<string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Novčanik"</string>
<string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Postavite aplikaciju za bržu i sigurniju kupnju telefonom"</string>
<string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Prikaži sve"</string>
<string name="wallet_action_button_label_unlock" msgid="8663239748726774487">"Otključajte da biste platili"</string>
<string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Dodajte karticu"</string>
<string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Ažuriranje"</string>
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Otključajte da biste koristili"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Pojavio se problem prilikom dohvaćanja kartica, pokušajte ponovo kasnije"</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Postavke zaključanog zaslona"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Poslovni profil"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Način rada u zrakoplovu"</string>
<string name="add_tile" msgid="6239678623873086686">"Dodavanje pločice"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="5224010633596487481">"Emitiranje pločice"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="5252866591716504287">"Nećete čuti sljedeći alarm <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ako to ne isključite prije njega"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Nećete čuti sljedeći alarm <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="544463655956179791">"Brze postavke, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Žarišna točka"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Poslovni profil"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Zabava za neke, ali ne za sve"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Ugađanje korisničkog sučelja sustava pruža vam dodatne načine za prilagodbu korisničkog sučelja Androida. Te se eksperimentalne značajke mogu promijeniti, prekinuti ili nestati u budućim izdanjima. Nastavite uz oprez."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Te se eksperimentalne značajke mogu promijeniti, prekinuti ili nestati u budućim izdanjima. Nastavite uz oprez."</string>
<string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Shvaćam"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Čestitamo! Ugađanje korisničkog sučelja sustava dodano je u Postavke"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Ukloni iz Postavki"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Želite li ukloniti Ugađanje korisničkog sučelja sustava iz Postavki i prestati upotrebljavati njegove značajke?"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8711661533828200293">"Aplikacija nije instalirana na vašem uređaju"</string>
<string name="clock_seconds" msgid="8709189470828542071">"Prikaži sekunde na satu"</string>
<string name="clock_seconds_desc" msgid="2415312788902144817">"Prikazuju se sekunde na satu na traci statusa. Može utjecati na trajanje baterije."</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="484816665478662911">"Promijeni raspored Brzih postavki"</string>
<string name="show_brightness" msgid="6700267491672470007">"Prikaži svjetlinu u Brzim postavkama"</string>
<string name="experimental" msgid="3549865454812314826">"Eksperimentalno"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Želite li uključiti Bluetooth?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Da biste povezali tipkovnicu s tabletom, morate uključiti Bluetooth."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Uključi"</string>
<string name="show_silently" msgid="5629369640872236299">"Prikaži obavijesti tiho"</string>
<string name="block" msgid="188483833983476566">"Blokiraj sve obavijesti"</string>
<string name="do_not_silence" msgid="4982217934250511227">"Ne utišavaj"</string>
<string name="do_not_silence_block" msgid="4361847809775811849">"Ne utišavaj i ne blokiraj"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Napredne kontrole obavijesti"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="917981436602311547">"Uključeno"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="5580102038749680829">"Isključeno"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Napredne kontrole obavijesti omogućuju vam da postavite razinu važnosti za obavijesti aplikacije od 0 do 5. \n\n"<b>"Razina 5"</b>" \n prikaži na vrhu popisa obavijesti \n dopusti prekide prikaza na cijelom zaslonu \n uvijek dopusti brzi pregled \n\n"<b>"Razina 4"</b>" \n onemogući prekid prikaza na cijelom zaslonu \n uvijek dopusti brzi pregled \n\n"<b>"Razina 3"</b>" \n onemogući prekid prikaza na cijelom zaslonu \n nikad ne dopusti brzi pregled\n\n"<b>"Razina 2"</b>" \n onemogući prekid prikaza na cijelom zaslonu \n nikad ne dopusti brzi pregled \n nikad ne emitiraj zvuk ni vibraciju \n\n"<b>"Razina 1"</b>" \n onemogući prekid prikaza na cijelom zaslonu \n nikad ne dopusti brzi pregled \n nikad ne emitiraj zvuk ni vibraciju \n ne prikazuj na zaključanom zaslonu i traci statusa \n prikaži na dnu popisa obavijesti \n\n"<b>"Razina 0"</b>" \n blokiraj sve obavijesti aplikacije"</string>
<string name="notification_header_default_channel" msgid="225454696914642444">"Obavijesti"</string>
<string name="notification_channel_disabled" msgid="928065923928416337">"Te vam se obavijesti više neće prikazivati"</string>
<string name="notification_channel_minimized" msgid="6892672757877552959">"Te će se obavijesti minimizirati"</string>
<string name="notification_channel_silenced" msgid="1995937493874511359">"Ove obavijesti prikazivat će se tiho"</string>
<string name="notification_channel_unsilenced" msgid="94878840742161152">"Ove obavijesti imat će zvučni signal"</string>
<string name="inline_blocking_helper" msgid="2891486013649543452">"Obično odbacujete te obavijesti. \nŽelite li da se nastave prikazivati?"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Gotovo"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Primijeni"</string>
<string name="inline_keep_showing" msgid="8736001253507073497">"Želite li da se obavijesti nastave prikazivati?"</string>
<string name="inline_stop_button" msgid="2453460935438696090">"Zaustavi obavijesti"</string>
<string name="inline_deliver_silently_button" msgid="2714314213321223286">"Isporuči tiho"</string>
<string name="inline_block_button" msgid="479892866568378793">"Blokiraj"</string>
<string name="inline_keep_button" msgid="299631874103662170">"Nastavi prikazivati"</string>
<string name="inline_minimize_button" msgid="1474436209299333445">"Minimiziraj"</string>
<string name="inline_silent_button_silent" msgid="525243786649275816">"Bešumno"</string>
<string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="2129254868305468743">"Nastavi tiho"</string>
<string name="inline_silent_button_alert" msgid="5705343216858250354">"Obavještavanje"</string>
<string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="6577845442184724992">"Nastavi obavještavati"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Isključi obavijesti"</string>
<string name="inline_keep_showing_app" msgid="4393429060390649757">"Želite li da se obavijesti te aplikacije nastave prikazivati?"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Bešumno"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Zadano"</string>
<string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Automatski"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Bez zvuka ili vibracije"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Bez zvuka ili vibracije i prikazuje se pri dnu odjeljka razgovora"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Možda će zvoniti ili vibrirati, ovisno o postavkama telefona"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Možda će zvoniti ili vibrirati, ovisno o postavkama telefona. Razgovori iz aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> prikazuju se u oblačiću prema zadanim postavkama."</string>
<string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Održava vam pozornost pomoću plutajućeg prečaca ovom sadržaju."</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Neka sustav odredi treba li obavijest najaviti zvukom ili vibracijom"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; promaknuta u zadanu"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; prebačena u bešumnu"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; više rangirana"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; niže rangirana"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Prikazuje se pri vrhu obavijesti razgovora i kao profilna slika na zaključanom zaslonu"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Prikazuje se pri vrhu obavijesti razgovora i kao profilna slika na zaključanom zaslonu, izgleda kao oblačić"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Prikazuje se pri vrhu obavijesti razgovora i kao profilna slika na zaključanom zaslonu, prekida Ne uznemiravaj"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Prikazuje se pri vrhu obavijesti razgovora i kao profilna slika na zaključanom zaslonu, izgleda kao oblačić, prekida Ne uznemiravaj"</string>
<string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Postavke"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritetno"</string>
<string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne podržava značajke razgovora"</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Te se obavijesti ne mogu izmijeniti."</string>
<string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Ta se grupa obavijesti ne može konfigurirati ovdje"</string>
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Obavijest poslana putem proxyja"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Sve obavijesti aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Pogledajte više"</string>
<string name="appops_camera" msgid="5215967620896725715">"Ova aplikacija upotrebljava kameru."</string>
<string name="appops_microphone" msgid="8805468338613070149">"Ova aplikacija upotrebljava mikrofon."</string>
<string name="appops_overlay" msgid="4822261562576558490">"Ova se aplikacija prikazuje preko drugih aplikacija na zaslonu."</string>
<string name="appops_camera_mic" msgid="7032239823944420431">"Ova aplikacija upotrebljava mikrofon i kameru."</string>
<string name="appops_camera_overlay" msgid="6466845606058816484">"Ova se aplikacija prikazuje preko drugih aplikacija na zaslonu i upotrebljava kameru."</string>
<string name="appops_mic_overlay" msgid="4609326508944233061">"Ova se aplikacija prikazuje preko drugih aplikacija na zaslonu i upotrebljava mikrofon."</string>
<string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="5584311236445644095">"Ova se aplikacija prikazuje preko drugih aplikacija na zaslonu i upotrebljava mikrofon i kameru."</string>
<string name="notification_appops_settings" msgid="5208974858340445174">"Postavke"</string>
<string name="notification_appops_ok" msgid="2177609375872784124">"U redu"</string>
<string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Sustav je ovu obavijest automatski &lt;b&gt;promaknuo u zadanu&lt;/b&gt;."</string>
<string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Sustav je ovu obavijest automatski &lt;b&gt;prebacio u bešumnu&lt;/b&gt;."</string>
<string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Ova obavijest automatski je &lt;b&gt;rangirana više&lt;/b&gt; na vašem zaslonu."</string>
<string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Ova obavijest automatski je &lt;b&gt;rangirana niže&lt;/b&gt; na vašem zaslonu."</string>
<string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Recite razvojnom programeru što mislite. Je li to bilo točno?"</string>
<string name="feedback_response" msgid="4671729244976641339">"Zahvaljujemo na povratnim informacijama!"</string>
<string name="feedback_ok" msgid="6481426753298857144">"U redu"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Otvorene su kontrole obavijesti za <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Zatvorene su kontrole obavijesti za <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="8979885820432540252">"Dopusti obavijesti za ovaj kanal"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Više postavki"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Prilagodi"</string>
<string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Gotovo"</string>
<string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Poništi"</string>
<string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Označi da ova obavijest nije razgovor"</string>
<string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Važan razgovor"</string>
<string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Nije važan razgovor"</string>
<string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Utišan"</string>
<string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Upozoravanje"</string>
<string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Prikaz u oblačiću"</string>
<string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Ukloni oblačiće"</string>
<string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Dodavanje na početni zaslon"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g> za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"kontrole obavijesti"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"opcije odgode obavijesti"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Podsjeti me"</string>
<string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Postavke"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Poništi"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Odgođeno <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
<item quantity="one">%d sat</item>
<item quantity="few">%d sata</item>
<item quantity="other">%d sati</item>
</plurals>
<plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
<item quantity="one">%d minuta</item>
<item quantity="few">%d minute</item>
<item quantity="other">%d minuta</item>
</plurals>
<string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Potrošnja baterije"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Štednja baterije nije dostupna tijekom punjenja"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Štednja baterije"</string>
<string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Smanjuje količinu rada i pozadinske podatke"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Tipka <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Početak"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Natrag"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Gore"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Dolje"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Lijevo"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Desno"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Sredina"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tabulator"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Razmaknica"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Unos"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Povratna tipka"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Reprodukcija/pauza"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Zaustavi"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Sljedeće"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Prethodno"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Unatrag"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Brzo naprijed"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Stranica prema gore"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Stranica prema dolje"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Izbriši"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Početak"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Kraj"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Umetni"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Zaključavanje brojčane tipkovnice"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Brojčana tipkovnica <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Ukloni privitak"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Sustav"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Početni zaslon"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Najnovije"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Natrag"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Obavijesti"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Tipkovni prečaci"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Promjena rasporeda tipkovnice"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Aplikacije"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Pomoć"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Preglednik"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Kontakti"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"E-pošta"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Glazba"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="5078136084632450333">"YouTube"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Kalendar"</string>
<string name="tuner_full_zen_title" msgid="5120366354224404511">"Prikaži s kontrolama glasnoće"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Ne uznemiravaj"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Prečac tipki za glasnoću"</string>
<string name="volume_up_silent" msgid="1035180298885717790">"Zaustavi Ne uznemiravaj kad je zvuk pojačan"</string>
<string name="battery" msgid="769686279459897127">"Baterija"</string>
<string name="clock" msgid="8978017607326790204">"Sat"</string>
<string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Slušalice"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Otvaranje postavki"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Slušalice su povezane"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Slušalice su povezane"</string>
<string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Štednja podatkovnog prometa"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Štednja podatkovnog prometa je uključena"</string>
<string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Štednja podatkovnog prometa je isključena"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Uključeno"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Isključeno"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Nedostupno"</string>
<string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"Onemogućeno"</string>
<string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigacijska traka"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Izgled"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Vrsta dodatnog lijevog gumba"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Vrsta dodatnog desnog gumba"</string>
<string name="nav_bar_default" msgid="8386559913240761526">"(zadano)"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="2681220472659720036">"Međuspremnik"</item>
<item msgid="4795049793625565683">"Kôd tipke"</item>
<item msgid="80697951177515644">"Potvrda zakretanja, Izmjena tipkovnice"</item>
<item msgid="7626977989589303588">"Ništa"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="9156773083127904112">"Uobičajen"</item>
<item msgid="2019571224156857610">"Kompaktan"</item>
<item msgid="7453955063378349599">"Pretežno slijeva"</item>
<item msgid="5874146774389433072">"Pretežno zdesna"</item>
</string-array>
<string name="menu_ime" msgid="5677467548258017952">"Izmjena tipkovnice"</string>
<string name="save" msgid="3392754183673848006">"Spremi"</string>
<string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Poništi"</string>
<string name="adjust_button_width" msgid="8313444823666482197">"Prilagodite širinu gumba"</string>
<string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Međuspremnik"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Prilagođeni navigacijski gumb"</string>
<string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Lijevi kôd tipke"</string>
<string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Desni kôd tipke"</string>
<string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Lijeva ikona"</string>
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Desna ikona"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Zadržite i povucite za dodavanje pločica"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Zadržite i povucite da biste premjestili pločice"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Povucite ovdje za uklanjanje"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Potrebno je barem <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> pločica"</string>
<string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Uređivanje"</string>
<string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Vrijeme"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="3986445361435142273">"Prikaži sate, minute i sekunde"</item>
<item msgid="1271006222031257266">"Prikaži sate i minute (zadano)"</item>
<item msgid="6135970080453877218">"Ne prikazuj tu ikonu"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="7714004721411852551">"Uvijek prikazuj postotak"</item>
<item msgid="3805744470661798712">"Prikazuj postotak tijekom punjenja (zadano)"</item>
<item msgid="8619482474544321778">"Ne prikazuj tu ikonu"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Prikaži ikone obavijesti niskog prioriteta"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Ostalo"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"uklanjanje kartice"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"dodavanje kartice na kraj"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Premještanje kartice"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Dodavanje kartice"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Premještanje u prostoriju <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Dodavanje na položaj <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"Položaj <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Kartica je dodana"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Kartica je uklonjena"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Uređivač brzih postavki."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> obavijest: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Otvaranje postavki."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Otvaranje brzih postavki."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Zatvaranje brzih postavki."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="7237918261045099853">"Alarm je postavljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Prijavljeni ste kao <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"odaberi korisnika"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Nema interneta"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4879279912389052142">"Otvaranje pojedinosti."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="6860875849497473854">"Nije dostupno jer <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Otvaranje postavki za <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Uređivanje redoslijeda postavki."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Izbornik tipke za uključivanje/isključivanje"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Stranica <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Zaključan zaslon"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Telefon se isključio zbog vrućine"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Telefon sad radi normalno.\nDodirnite za više informacija"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefon se pregrijao, stoga se isključio kako bi se ohladio Telefon sada radi normalno.\n\nTelefon se može pregrijati ako:\n • upotrebljavate zahtjevne aplikacije (kao što su igre, aplikacije za videozapise ili navigaciju)\n • preuzimate ili prenosite velike datoteke\n • upotrebljavate telefon na visokim temperaturama."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Pročitajte upute za održavanje"</string>
<string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefon se zagrijava"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Neke su značajke ograničene dok se telefon ne ohladi.\nDodirnite za više informacija"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefon će se automatski pokušati ohladiti. Možete ga nastaviti koristiti, no mogao bi raditi sporije.\n\nKad se ohladi, radit će normalno."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Pročitajte upute za održavanje"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Iskopčajte punjač"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Pojavio se problem s punjenjem uređaja. Iskopčajte pretvarač napona i pazite jer se kabel može zagrijati."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Pogledajte upute za održavanje"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Lijevi prečac"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Desni prečac"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Lijevi prečac također otključava"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Desni prečac također otključava"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Ništa"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Pokreni aplikaciju <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Ostale aplikacije"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Krug"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Plus"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Minus"</string>
<string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Lijevo"</string>
<string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Desno"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Izbornik"</string>
<string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Upozorenja"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Baterija"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Snimke zaslona"</string>
<string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Općenite poruke"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Pohrana"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Savjeti"</string>
<string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Instant aplikacije"</string>
<string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"Izvodi se aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Aplikacija je otvorena bez instaliranja."</string>
<string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Aplikacija je otvorena bez instaliranja. Dodirnite da biste saznali više."</string>
<string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Podaci o aplikaciji"</string>
<string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Otvori preglednik"</string>
<string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Mobilni podaci"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi je isključen"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth je isključen"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Način Ne uznemiravaj isključen"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Način Ne uznemiravaj uključilo je automatsko pravilo (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Način Ne uznemiravaj uključila je aplikacija (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Način Ne uznemiravaj uključilo je automatsko pravilo ili aplikacija."</string>
<string name="qs_dnd_until" msgid="7844269319043747955">"Do <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="qs_dnd_keep" msgid="3829697305432866434">"Zadrži"</string>
<string name="qs_dnd_replace" msgid="7712119051407052689">"Zamijeni"</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Izvođenje aplikacija u pozadini"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Dodirnite da biste vidjeli pojedinosti o potrošnji baterije i podatkovnom prometu"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Isključiti mobilne podatke?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Nećete imati pristup mobilnim podacima ili internetu putem operatera <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internet će biti dostupan samo putem Wi-Fija."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"vaš mobilni operater"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Budući da aplikacija prekriva zahtjev za dopuštenje, Postavke ne mogu potvrditi vaš odgovor."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Želite li dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> da prikazuje isječke aplikacije <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">" može čitati informacije aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">" može vršiti radnje u aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Dopusti aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> da prikazuje isječke iz bilo koje aplikacije"</string>
<string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Dopusti"</string>
<string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Odbij"</string>
<string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Dodirnite za zakazivanje štednje baterije"</string>
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Uključite kad bi se baterija mogla isprazniti"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ne, hvala"</string>
<string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"Uključen je raspored štednje baterije"</string>
<string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"Štednja baterije uključit će se automatski kad razina baterije padne ispod <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string>
<string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"Postavke"</string>
<string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"Shvaćam"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Izdvoji mem. SysUI-a"</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="2969750601815230385">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> upotrebljava <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikacije upotrebljavaju <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" i "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"Koristi aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Nedavno koristila aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(posao)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Telefonski poziv"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(putem apl. <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"fotoaparat"</string>
<string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"lokaciju"</string>
<string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string>
<string name="sensor_privacy_mode" msgid="4462866919026513692">"Senzori su isključeni"</string>
<string name="device_services" msgid="1549944177856658705">"Usluge uređaja"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Bez naslova"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="3185080443743819178">"Premjesti"</string>
<string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"Ažurirana je navigacija sustavom. Možete je promijeniti u Postavkama."</string>
<string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"Navigaciju sustavom možete ažurirati u Postavkama"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Stanje mirovanja"</string>
<string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Prozor za povećavanje"</string>
<string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Kontrole prozora za povećavanje"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Povećaj"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Smanji"</string>
<string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Premjesti gore"</string>
<string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Premjesti dolje"</string>
<string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Premjesti ulijevo"</string>
<string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Premjesti udesno"</string>
<string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Prebacivanje povećavanja"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Povećajte cijeli zaslon"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Povećaj dio zaslona"</string>
<string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Prebacivanje"</string>
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="4431046858918714564">"Gumb za Pristupačnost zamijenio je pokret pristupačnosti\n\n"<annotation id="link">"Prikaz postavki"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_switch_migration_tooltip" msgid="6248529129221218770">"Možete prijeći s pokreta za pristupačnost na gumb\n\n"<annotation id="link">"Postavke"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Pomaknite gumb do ruba da biste ga privremeno sakrili"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Premjesti u gornji lijevi kut"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Premjesti u gornji desni kut"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Premjesti u donji lijevi kut"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Premjesti u donji desni kut"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Premjesti na rub i sakrij"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Ukloni s ruba i prikaži"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"promijeni"</string>
<string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Kontrole uređaja"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Odabir aplikacije za dodavanje kontrola"</string>
<plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
<item quantity="one">Dodana je <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontrola.</item>
<item quantity="few">Dodane su <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontrole.</item>
<item quantity="other">Dodano je <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontrola.</item>
</plurals>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Uklonjeno"</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Dodano u favorite"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Dodano u favorite, položaj <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Uklonjeno iz favorita"</string>
<string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"dodali u favorite"</string>
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"uklonili iz favorita"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Premjestite na položaj <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrole"</string>
<string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Odaberite kontrole kojima želite pristupati putem izbornika Brze postavke"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Zadržite i povucite da biste promijenili raspored kontrola"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Sve su kontrole uklonjene"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Promjene nisu spremljene"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Pogledajte ostale aplikacije"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Kontrole se ne mogu učitati. U aplikaciji <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> provjerite da se postavke aplikacije nisu promijenile."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Kompatibilne kontrole nisu dostupne"</string>
<string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Drugo"</string>
<string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Dodavanje kontrolama uređaja"</string>
<string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Dodaj"</string>
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Preporuka s kanala <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_dialog_confirmation" msgid="586517302736263447">"Kontrole su ažurirane"</string>
<string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Uređaj je zaključan"</string>
<string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN sadrži slova ili simbole"</string>
<string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Potvrdite uređaj <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"Pogrešan PIN"</string>
<string name="controls_pin_verifying" msgid="3755045989392131746">"Potvrđivanje…"</string>
<string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Unesite PIN"</string>
<string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Pokušajte s drugim PIN-om"</string>
<string name="controls_confirmation_confirming" msgid="2596071302617310665">"Potvrđivanje…"</string>
<string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Potvrdite promjenu za uređaj <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Prijeđite prstom da vidite više"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Učitavanje preporuka"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Mediji"</string>
<string name="controls_media_close_session" msgid="1193000643003066508">"Želite li sakriti medijsku sesiju?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Trenutačna medijska sesija ne može se sakriti."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="9081375542265132213">"Odbaci"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Nastavi"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Postavke"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> reproducira se putem aplikacije <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Reprodukcija"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"Otvori <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"Pustite <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> putem aplikacije <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"Pustite <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> putem aplikacije <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Neaktivno, provjerite aplik."</string>
<string name="controls_error_retryable" msgid="864025882878378470">"Pogreška, pokušavamo ponovo…"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nije pronađeno"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Kontrola nije dostupna"</string>
<string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Nije moguće pristupiti uređaju: <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. U aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> provjerite je li kontrola i dalje dostupna te potvrdite da se postavke aplikacije nisu promijenile."</string>
<string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Otvori apl."</string>
<string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Status se ne može učitati"</string>
<string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Pogreška, pokušajte ponovo"</string>
<string name="controls_in_progress" msgid="4421080500238215939">"U tijeku"</string>
<string name="controls_added_tooltip" msgid="5866098408470111984">"Otvorite izbornik Brze postavke da biste vidjeli nove kontrole"</string>
<string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Dodaj kontrole"</string>
<string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Uredi kontrole"</string>
<string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Dodavanje izlaza"</string>
<string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Grupa"</string>
<string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"Odabran je jedan uređaj"</string>
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"Odabrano uređaja: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="1834473104836986046">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (nije povezano)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3225190634236259010">"Povezivanje nije bilo moguće. Pokušajte ponovo."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Uparite novi uređaj"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Broj međuverzije"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Broj međuverzije kopiran je u međuspremnik."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Otvoreni razgovor"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Widgeti razgovora"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Dodirnite razgovor da biste ga dodali na početni zaslon"</string>
<string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Ovdje će se prikazati vaši nedavni razgovori"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Prioritetni razgovori"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Nedavni razgovori"</string>
<string name="okay" msgid="6490552955618608554">"U redu"</string>
<string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"Prije <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> dan/a"</string>
<string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"Prije tjedan dana"</string>
<string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"Prije dva tjedna"</string>
<string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"Prije više od tjedan dana"</string>
<string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"Prije više od dva tjedna"</string>
<string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Rođendan"</string>
<string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ima rođendan"</string>
<string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Rođendan uskoro"</string>
<string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> uskoro ima rođendan"</string>
<string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Godišnjica"</string>
<string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ima godišnjicu"</string>
<string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Dijeljenje lokacije"</string>
<string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"Korisnik <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> dijeli lokaciju"</string>
<string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Novi članak"</string>
<string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"Korisnik <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> podijelio je novu priču"</string>
<string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Gledanje"</string>
<string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Slušanje"</string>
<string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Igranje"</string>
<string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Prijatelji"</string>
<string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Može chat večeras?"</string>
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Sadržaj će se uskoro prikazati"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Propušteni poziv"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
<string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Pogledajte nedavne poruke, propuštene pozive i ažuriranja statusa"</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Razgovor"</string>
<string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Pauzirala značajka Ne uznemiravaj"</string>
<string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> šalje poruku: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"Korisnik <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> poslao je sliku"</string>
<string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ima ažuriranje statusa: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Dostupan/dostupna"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Problem s očitavanjem mjerača baterije"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Dodirnite za više informacija"</string>
<string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Nema nijednog alarma"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Senzor otiska prsta"</string>
<string name="accessibility_udfps_disabled_button" msgid="4284034245130239384">"Senzor otiska prsta je onemogućen"</string>
<string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"autentificirali"</string>
<string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"pristupili uređaju"</string>
<string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Otvorite pomoću otiska prsta"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Potrebna je autentifikacija. Dodirnite senzor otiska prsta da biste se autentificirali."</string>
<string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Telefonski poziv u tijeku"</string>
</resources>