You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

38 lines
4.1 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"طلب الاتصال"</string>
<string name="warning" msgid="809658604548412033">"‏يريد <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> إعداد الاتصال بالشبكة الافتراضية الخاصة التي تتيح له مراقبة حركة المرور على الشبكة. فلا توافق إلا إذا كنت تثق في المصدر. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; يظهر في الجزء العلوي من الشاشة عندما تكون الشبكة الافتراضية الخاصة نشطة."</string>
<string name="warning" product="tv" msgid="5188957997628124947">"‏يريد تطبيق <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> إعداد اتصال شبكة افتراضية خاصة (VPN) يتيح له مراقبة حركة بيانات الشبكة. لا تقبل السماح بذلك إلا إذا كنت تثق في المصدر. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; يظهر على شاشتك عندما تكون الشبكة الافتراضية الخاصة نشطة."</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN متصلة"</string>
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"الجلسة"</string>
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"المدة:"</string>
<string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"مرسل:"</string>
<string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"تم الاستلام:"</string>
<string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> بايت / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> من الحزم"</string>
<string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"‏يتعذّر الاتصال بشبكة VPN التي يتم تشغيلها دائمًا"</string>
<string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"تم إعداد شبكة <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> بحيث تبقى متصلة بالإنترنت دائمًا، ومع ذلك يتعذّر اتصالها بالإنترنت الآن. سيستخدم هاتفك شبكة عامة إلى أن يتمكّن من إعادة الاتصال بشبكة <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"‏تم إعداد شبكة <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> بحيث تبقى متصلة بالإنترنت دائمًا، ومع ذلك يتعذّر اتصالها بالإنترنت الآن. لن تتوفر لديك إمكانية اتصال إلى أن تتمكّن الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN) من إعادة الاتصال."</string>
<string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
<string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"‏تغيير إعدادات الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)"</string>
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"تهيئة"</string>
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"قطع الاتصال"</string>
<string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"فتح التطبيق"</string>
<string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"تجاهل"</string>
</resources>