You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
38 lines
3.5 KiB
38 lines
3.5 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Zahteva za povezavo"</string>
|
|
<string name="warning" msgid="809658604548412033">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> želi nastaviti povezavo VPN, ki omogoča nadzor omrežnega prometa. To sprejmite samo, če zaupate viru. Ko je povezava VPN aktivna, se na vrhu zaslona prikaže ikona <br /> <br /> <img src=vpn_icon />."</string>
|
|
<string name="warning" product="tv" msgid="5188957997628124947">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> želi nastaviti povezavo VPN, ki ji omogoča nadzor omrežnega prometa. To sprejmite samo, če zaupate viru. Ko je povezava VPN aktivna, je na zaslonu prikazana ikona <br /> <br /> <img src=vpn_icon />."</string>
|
|
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Povezava z navideznim zasebnim omrežjem je vzpostavljena"</string>
|
|
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"Seja:"</string>
|
|
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Trajanje:"</string>
|
|
<string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Poslano:"</string>
|
|
<string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Prejeto:"</string>
|
|
<string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"Št. bajtov: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>/št. paketov: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Povezave s stalno vklopljenim VPN-jem ni mogoče vzpostaviti"</string>
|
|
<string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"Omrežje <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> je nastavljeno na stalno povezanost, vendar povezave trenutno ni mogoče vzpostaviti. Telefon bo uporabljal javno omrežje, dokler znova ne vzpostavi povezave z omrežjem <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"Omrežje <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> je nastavljeno na stalno povezanost, vendar povezave trenutno ni mogoče vzpostaviti. Brez povezave boste, dokler se znova ne vzpostavi povezava z omrežjem VPN."</string>
|
|
<string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
|
|
<string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Spremenite nastavitve omrežja VPN"</string>
|
|
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfiguriranje"</string>
|
|
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Prekini povezavo"</string>
|
|
<string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Odpri aplikacijo"</string>
|
|
<string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Opusti"</string>
|
|
</resources>
|