You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

38 lines
4.1 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Запит на під’єднання"</string>
<string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> хоче під’єднатися до мережі VPN, щоб контролювати мережевий трафік. Дозволяйте, якщо довіряєте джерелу. Коли мережа VPN активна, угорі екрана відображається значок &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt;."</string>
<string name="warning" product="tv" msgid="5188957997628124947">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> хоче під’єднатися до мережі VPN, щоб контролювати мережевий трафік. Надавайте дозвіл, лише якщо довіряєте джерелу. Коли мережа VPN активна, на екрані з’являється значок &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt;."</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Мережу VPN під’єднано"</string>
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"Сеанс:"</string>
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Тривалість:"</string>
<string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Надіслано:"</string>
<string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Отримано:"</string>
<string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"Байтів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> / пакетів: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Не вдається під’єднатися до постійної мережі VPN"</string>
<string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"Для додатка <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> налаштовано режим постійного з’єднання, однак наразі не вдається під’єднатися. Телефон використовуватиме загальнодоступну мережу, доки знову не під’єднається до <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"Для додатка <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> налаштовано режим постійного з’єднання, однак наразі не вдається під’єднатися. З’єднання не буде, доки не відновиться під’єднання до мережі VPN."</string>
<string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
<string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Змінити налаштування мережі VPN"</string>
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Налаштувати"</string>
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Від’єднати"</string>
<string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Відкрити додаток"</string>
<string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Закрити"</string>
</resources>