|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"Atzitu deskargen kudeatzailea."</string>
|
|
|
<string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"Bluetooth bidezko partekatzeen kudeatzailea atzitzea eta fitxategiak transferitzeko erabiltzeko baimena ematen die aplikazioei."</string>
|
|
|
<string name="permlab_bluetoothAcceptlist" msgid="2647575807648622053">"Ezarri Bluetooth bidezko gailuak onartutakoen zerrendan."</string>
|
|
|
<string name="permdesc_bluetoothAcceptlist" msgid="2406423665674766442">"Bluetooth bidezko gailu bat aldi baterako onartutakoen zerrendan ezartzeko baimena ematen die aplikazioei, gailu honetara fitxategiak bidaltzeko baimena izan dezan, baina gailu honen erabiltzaileari berrespena eskatu beharrik gabe."</string>
|
|
|
<string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth-a"</string>
|
|
|
<string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"Identifikatu ezin den gailua"</string>
|
|
|
<string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"Ezezaguna"</string>
|
|
|
<string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"Hegaldi modua"</string>
|
|
|
<string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"Ezin duzu erabili Bluetooth-a Hegaldi moduan."</string>
|
|
|
<string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string>
|
|
|
<string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"Bluetooth-zerbitzuak erabiltzeko, Bluetooth-a aktibatu behar duzu."</string>
|
|
|
<string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"Bluetooth-a aktibatu nahi duzu?"</string>
|
|
|
<string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"Utzi"</string>
|
|
|
<string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"Aktibatu"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"Fitxategi-transferentzia"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_content" msgid="2752605552743148036">"Sarrerako fitxategia onartu nahi duzu?"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"Baztertu"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"Onartu"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"Ados"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" igorlearen sarrerako fitxategia onartzeko denbora-muga gainditu da"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="5573329005298936903">"Sarrerako fitxategia"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="6237487486781004992">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> igorlea prest dago fitxategi hau bidaltzeko: <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"Bluetooth bidez partekatzea: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> fitxategia jasotzen"</string>
|
|
|
<string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"Bluetooth bidez partekatzea: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> fitxategia jaso da"</string>
|
|
|
<string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"Bluetooth bidez partekatzea: ez da jaso <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> fitxategia"</string>
|
|
|
<string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"Bluetooth bidez partekatzea: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> fitxategia bidaltzen"</string>
|
|
|
<string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"Bluetooth bidez partekatzea: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> fitxategia bidali da"</string>
|
|
|
<string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"% 100ean osatuta"</string>
|
|
|
<string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"Bluetooth bidez partekatzea: ez da bidali <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> fitxategia"</string>
|
|
|
<string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"Fitxategi-transferentzia"</string>
|
|
|
<string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"Igorlea: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
|
|
<string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"Fitxategia: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="download_line3" msgid="4384821622908676061">"Fitxategiaren tamaina: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="download_line4" msgid="8535996869722666525"></string>
|
|
|
<string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"Fitxategia jasotzen…"</string>
|
|
|
<string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"Gelditu"</string>
|
|
|
<string name="download_ok" msgid="5000360731674466039">"Ezkutatu"</string>
|
|
|
<string name="incoming_line1" msgid="2127419875681087545">"Igorlea"</string>
|
|
|
<string name="incoming_line2" msgid="3348994249285315873">"Fitxategi-izena"</string>
|
|
|
<string name="incoming_line3" msgid="7954237069667474024">"Tamaina"</string>
|
|
|
<string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"Ez da fitxategia jaso"</string>
|
|
|
<string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"Fitxategia: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="download_fail_line3" msgid="3451040656154861722">"Arrazoia: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"Ados"</string>
|
|
|
<string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"Fitxategia jaso da"</string>
|
|
|
<string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"Ireki"</string>
|
|
|
<string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"Hartzaileak: \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
|
|
<string name="upload_line3" msgid="4920689672457037437">"Fitxategi mota: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string>
|
|
|
<string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"Fitxategia bidaltzen…"</string>
|
|
|
<string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"Fitxategia bidali da"</string>
|
|
|
<string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"Ados"</string>
|
|
|
<string name="upload_fail_line1" msgid="7899394672421491701">"Fitxategia ez zaio \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" hartzaileari bidali."</string>
|
|
|
<string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"Fitxategia: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"Itxi"</string>
|
|
|
<string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"Ados"</string>
|
|
|
<string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"Fitxategi ezezaguna"</string>
|
|
|
<string name="unknown_file_desc" msgid="480434281415453287">"Ez dago fitxategi mota hau kudeatzeko aplikaziorik. \n"</string>
|
|
|
<string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"Ez dago fitxategirik"</string>
|
|
|
<string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"Ez dago horrelako fitxategirik. \n"</string>
|
|
|
<string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"Itxaron…"</string>
|
|
|
<string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"Bluetooth-a aktibatzen…"</string>
|
|
|
<string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"Fitxategia jasoko da. Egoera kontrolatzeko, joan Jakinarazpenen panelera."</string>
|
|
|
<string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"Ezin da fitxategia jaso."</string>
|
|
|
<string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" igorlearen fitxategia jasotzeari utzi zaio"</string>
|
|
|
<string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" hartzaileari fitxategia bidaltzen"</string>
|
|
|
<string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\" hartzaileari <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> fitxategi bidaltzen"</string>
|
|
|
<string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" hartzaileari fitxategia bidaltzeari utzi zaio."</string>
|
|
|
<string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="5354343190503952837">"Ez dago fitxategia gordetzeko behar adina toki USB bidezko memorian."</string>
|
|
|
<string name="bt_sm_2_1_default" msgid="2497541206648973852">"Ez dago fitxategia gordetzeko behar adina toki SD txartelean."</string>
|
|
|
<string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Beharrezko memoria: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"Eskaera gehiegi prozesatzen ari dira. Saiatu berriro geroago."</string>
|
|
|
<string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"Ez da fitxategi-transferentzia oraindik hasi."</string>
|
|
|
<string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"Fitxategi-transferentzia abian da."</string>
|
|
|
<string name="status_success" msgid="239573225847565868">"Fitxategi-transferentzia behar bezala osatu da."</string>
|
|
|
<string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"Ez da edukia onartzen."</string>
|
|
|
<string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"Xede-gailuak transferentzia debekatu du."</string>
|
|
|
<string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"Erabiltzaileak bertan behera utzi du transferentzia."</string>
|
|
|
<string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"Memoria-arazoa."</string>
|
|
|
<string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="573631036356922221">"Ez dago USB bidezko memoriarik."</string>
|
|
|
<string name="status_no_sd_card_default" msgid="396564893716701954">"Ez dago SD txartelik. Transferitutako fitxategiak gordetzeko, sartu SD txartel bat."</string>
|
|
|
<string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"Ezin izan da konektatu."</string>
|
|
|
<string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"Ezin da eskaera behar bezala kudeatu."</string>
|
|
|
<string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"Errore ezezaguna."</string>
|
|
|
<string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Bluetooth bidez jasotakoak"</string>
|
|
|
<string name="opp_notification_group" msgid="3486303082135789982">"Bluetooth bidez partekatzea"</string>
|
|
|
<string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> jaso dira osorik."</string>
|
|
|
<string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> osorik bidali da."</string>
|
|
|
<string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"Sarrerako transferentziak"</string>
|
|
|
<string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"Irteerako transferentziak"</string>
|
|
|
<string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"Transferentzia-historia hutsik dago."</string>
|
|
|
<string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"Elementu guztiak zerrendatik garbituko dira."</string>
|
|
|
<string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"Bluetooth bidez partekatzea: fitxategiak bidali dira"</string>
|
|
|
<string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"Bluetooth bidez partekatzea: fitxategiak jaso dira"</string>
|
|
|
<plurals name="noti_caption_unsuccessful" formatted="false" msgid="2020750076679526122">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> hutsegite.</item>
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$d</xliff:g> hutsegite.</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="noti_caption_success" formatted="false" msgid="1572472450257645181">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> ongi, %2$s</item>
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ongi, %2$s</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"Garbitu zerrenda"</string>
|
|
|
<string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"Ireki"</string>
|
|
|
<string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"Garbitu zerrendatik"</string>
|
|
|
<string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"Garbitu"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_a2dp_sink_queue_name" msgid="6864149958708669766">"Orain erreproduzitzen"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_save" msgid="7635491847388074606">"Gorde"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_cancel" msgid="9205350798049865699">"Utzi"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="6482369468223987562">"Hautatu Bluetooth bidez partekatu nahi dituzun kontuak. Konektatzean, berariaz eman beharko duzu kontuetarako sarbidea."</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_count" msgid="4557473074937024833">"Geratzen diren zirrikituak:"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_app_icon" msgid="7105805610929114707">"Aplikazioaren ikonoa"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_title" msgid="7420332483392851321">"Bluetooth bidez mezuak partekatzeko ezarpenak"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_no_account_slots_left" msgid="1796029082612965251">"Ezin da hautatu kontua. Ez da geratzen zirrikiturik."</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_connected" msgid="6718623220072656906">"Konektatu da Bluetooth bidezko audioa"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="3318303728981478873">"Deskonektatu da Bluetooth bidezko audioa"</string>
|
|
|
<string name="a2dp_sink_mbs_label" msgid="7566075853395412558">"Bluetooth bidezko audioa"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_opp_file_limit_exceeded" msgid="8894450394309084519">"Ezin dira transferitu 4 GB baino gehiagoko fitxategiak"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_connect_action" msgid="4009848433321657090">"Konektatu Bluetooth-era"</string>
|
|
|
</resources>
|