|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"دسترسی به Download Manager."</string>
|
|
|
<string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"به برنامه برای دسترسی به مدیر BluetoothShare و استفاده از آن برای انتقال فایلها اجازه میدهد."</string>
|
|
|
<string name="permlab_bluetoothAcceptlist" msgid="2647575807648622053">"مجاز کردن دسترسی به دستگاه بلوتوثی."</string>
|
|
|
<string name="permdesc_bluetoothAcceptlist" msgid="2406423665674766442">"به برنامه اجازه میدهد موقتاً یک دستگاه بلوتوث را در فهرست مجاز قرار دهد؛ با این کار دستگاه موردنظر مجاز خواهد بود بدون تأیید کاربر برای این دستگاه فایل ارسال کند."</string>
|
|
|
<string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"بلوتوث"</string>
|
|
|
<string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"دستگاه ناشناس"</string>
|
|
|
<string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"ناشناس"</string>
|
|
|
<string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"حالت هواپیما"</string>
|
|
|
<string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"در حالت هواپیما نمیتوانید از بلوتوث استفاده کنید."</string>
|
|
|
<string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string>
|
|
|
<string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"برای استفاده از خدمات بلوتوث، باید ابتدا بلوتوث را روشن کنید."</string>
|
|
|
<string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"اکنون بلوتوث روشن شود؟"</string>
|
|
|
<string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"لغو"</string>
|
|
|
<string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"روشن کردن"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"انتقال فایل"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_content" msgid="2752605552743148036">"فایل ورودی پذیرفته شود؟"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"نپذیرفتن"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"پذیرفتن"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"تأیید"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"هنگام پذیرش یک فایل ورودی از \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" درنگ پیش آمد"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="5573329005298936903">"فایل ورودی"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="6237487486781004992">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> آماده ارسال فایل است: <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"اشتراک بلوتوث: در حال دریافت <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"اشتراک بلوتوث: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> دریافت شد"</string>
|
|
|
<string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"اشتراک بلوتوث: فایل <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>دریافت نشد"</string>
|
|
|
<string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"اشتراک بلوتوث: در حال ارسال <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"اشتراک بلوتوث:<xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> ارسال شد"</string>
|
|
|
<string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"100% کامل شد"</string>
|
|
|
<string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"اشتراک بلوتوث: فایل <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> ارسال نشد"</string>
|
|
|
<string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"انتقال فایل"</string>
|
|
|
<string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"از: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
|
|
<string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"فایل: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="download_line3" msgid="4384821622908676061">"اندازه فایل: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="download_line4" msgid="8535996869722666525"></string>
|
|
|
<string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"درحال دریافت فایل…"</string>
|
|
|
<string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"توقف"</string>
|
|
|
<string name="download_ok" msgid="5000360731674466039">"پنهان کردن"</string>
|
|
|
<string name="incoming_line1" msgid="2127419875681087545">"از"</string>
|
|
|
<string name="incoming_line2" msgid="3348994249285315873">"نام فایل"</string>
|
|
|
<string name="incoming_line3" msgid="7954237069667474024">"اندازه"</string>
|
|
|
<string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"فایل دریافت نشد"</string>
|
|
|
<string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"فایل: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="download_fail_line3" msgid="3451040656154861722">"دلیل: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"تأیید"</string>
|
|
|
<string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"فایل دریافت شد"</string>
|
|
|
<string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"باز کردن"</string>
|
|
|
<string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"به: \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
|
|
<string name="upload_line3" msgid="4920689672457037437">"نوع فایل: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string>
|
|
|
<string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"درحال ارسال فایل…"</string>
|
|
|
<string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"فایل ارسال شد"</string>
|
|
|
<string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"تأیید"</string>
|
|
|
<string name="upload_fail_line1" msgid="7899394672421491701">"فایل به \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" ارسال نشد."</string>
|
|
|
<string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"فایل: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"بستن"</string>
|
|
|
<string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"تأیید"</string>
|
|
|
<string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"فایل ناشناس"</string>
|
|
|
<string name="unknown_file_desc" msgid="480434281415453287">"هیچ برنامهای برای کار با این نوع فایل وجود ندارد.\n"</string>
|
|
|
<string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"فایلی وجود ندارد"</string>
|
|
|
<string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"فایل موجود نیست. \n"</string>
|
|
|
<string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"لطفاً منتظر بمانید…"</string>
|
|
|
<string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"روشن کردن بلوتوث…"</string>
|
|
|
<string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"فایل دریافت میشود: پیشرفت دریافت را در پانل اعلانها بررسی کنید."</string>
|
|
|
<string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"فایل را نمیتوان دریافت کرد."</string>
|
|
|
<string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"دریافت فایل از \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" متوقف شد"</string>
|
|
|
<string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"ارسال فایل به \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
|
|
<string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"ارسال <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> فایل به \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\""</string>
|
|
|
<string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"ارسال فایل به \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" متوقف شد"</string>
|
|
|
<string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="5354343190503952837">"فضای کافی در حافظه USB برای ذخیره کردن فایل موجود نیست."</string>
|
|
|
<string name="bt_sm_2_1_default" msgid="2497541206648973852">"فضای کافی در کارت SD برای ذخیره کردن فایل موجود نیست."</string>
|
|
|
<string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"فضای مورد نیاز: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"درخواستهای بسیاری در حال انجام هستند. بعداً دوباره امتحان کنید."</string>
|
|
|
<string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"انتقال فایل هنوز شروع نشده است."</string>
|
|
|
<string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"انتقال فایل در حال انجام است."</string>
|
|
|
<string name="status_success" msgid="239573225847565868">"انتقال فایل با موفقیت انجام شد."</string>
|
|
|
<string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"محتوا پشتیبانی نمیشود."</string>
|
|
|
<string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"انتقال توسط دستگاه مقصد ممنوع شده است."</string>
|
|
|
<string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"انتقال توسط کاربر لغو شد."</string>
|
|
|
<string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"مشکل فضای ذخیرهسازی."</string>
|
|
|
<string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="573631036356922221">"حافظهٔ USB وجود ندارد."</string>
|
|
|
<string name="status_no_sd_card_default" msgid="396564893716701954">"هیچ کارت SD موجود نیست. برای ذخیره فایلهای منتقلشده، کارت SD در گوشی قرار دهید."</string>
|
|
|
<string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"اتصال ناموفق بود."</string>
|
|
|
<string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"درخواست به درستی انجام نمیشود."</string>
|
|
|
<string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"خطای ناشناس."</string>
|
|
|
<string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"بلوتوث دریافت شد"</string>
|
|
|
<string name="opp_notification_group" msgid="3486303082135789982">"اشتراکگذاری بلوتوث"</string>
|
|
|
<string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> دریافت کامل شد."</string>
|
|
|
<string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> ارسال کامل شد."</string>
|
|
|
<string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"انتقال های ورودی"</string>
|
|
|
<string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"انتقال های خروجی"</string>
|
|
|
<string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"سابقه انتقال خالی است."</string>
|
|
|
<string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"همهٔ موارد از فهرست پاک میشوند."</string>
|
|
|
<string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"اشتراک بلوتوث: فایلهای ارسال شده"</string>
|
|
|
<string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"اشتراک بلوتوث: فایلهای دریافت شده"</string>
|
|
|
<plurals name="noti_caption_unsuccessful" formatted="false" msgid="2020750076679526122">
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> مورد ناموفق.</item>
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> مورد ناموفق.</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="noti_caption_success" formatted="false" msgid="1572472450257645181">
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> مورد موفق، %2$s</item>
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> مورد موفق، %2$s</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"پاک کردن فهرست"</string>
|
|
|
<string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"باز کردن"</string>
|
|
|
<string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"پاک کردن از فهرست"</string>
|
|
|
<string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"پاک کردن"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_a2dp_sink_queue_name" msgid="6864149958708669766">"درحال پخش"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_save" msgid="7635491847388074606">"ذخیره"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_cancel" msgid="9205350798049865699">"لغو"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="6482369468223987562">"حسابهایی را انتخاب کنید که میخواهید از طریق بلوتوث به اشتراک بگذارید. هنگام اتصال، همچنان باید با هر گونه دسترسی به حسابها موافقت کنید."</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_count" msgid="4557473074937024833">"شیارهای باقیمانده:"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_app_icon" msgid="7105805610929114707">"نماد برنامه"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_title" msgid="7420332483392851321">"تنظیمات اشتراکگذاری پیام بلوتوث"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_no_account_slots_left" msgid="1796029082612965251">"انتخاب حساب امکانپذیر نیست. ۰ شیار باقی مانده است"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_connected" msgid="6718623220072656906">"بلوتوث صوتی متصل شد"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="3318303728981478873">"ارتباط بلوتوث صوتی قطع شد"</string>
|
|
|
<string name="a2dp_sink_mbs_label" msgid="7566075853395412558">"بلوتوث صوتی"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_opp_file_limit_exceeded" msgid="8894450394309084519">"فایلهای بزرگتر از ۴ گیگابایت نمیتوانند منتقل شوند"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_connect_action" msgid="4009848433321657090">"اتصال به بلوتوث"</string>
|
|
|
</resources>
|