You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
138 lines
18 KiB
138 lines
18 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"डाउनलोड मैनेजर में पहुंच पाएं."</string>
|
|
<string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"ऐप्लिकेशन को BluetoothShare मैनेजर के इस्तेमाल की मंज़ूरी देता है और फ़ाइलों को ट्रांसफ़र करने के लिए उसका उपयोग करने देता है."</string>
|
|
<string name="permlab_bluetoothAcceptlist" msgid="2647575807648622053">"ब्लूटूथ डिवाइस ऐक्सेस को व्हाइटलिस्ट में डालें."</string>
|
|
<string name="permdesc_bluetoothAcceptlist" msgid="2406423665674766442">"ऐप्लिकेशन को, यह कुछ देर के लिए किसी ब्लूटूथ डिवाइस को व्हाइटलिस्ट में डालने की सुविधा देता है. इससे उपयोगकर्ता की पुष्टि के बिना, उस डिवाइस से इस डिवाइस में फ़ाइलें भेजी जा सकती हैं."</string>
|
|
<string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"ब्लूटूथ"</string>
|
|
<string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"अज्ञात डिवाइस"</string>
|
|
<string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"अज्ञात"</string>
|
|
<string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"हवाई जहाज़ मोड"</string>
|
|
<string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"आप हवाई जहाज मोड में ब्लूटूथ का उपयोग नहीं कर सकते हैं."</string>
|
|
<string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string>
|
|
<string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"ब्लूटूथ सेवाओं के उपयोग के लिए, आपको पहले ब्लूटूथ चालू करना चाहिए."</string>
|
|
<string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"अभी ब्लूटूथ चालू करें?"</string>
|
|
<string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"रद्द करें"</string>
|
|
<string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"चालू करें"</string>
|
|
<string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"फ़ाइल ट्रांसफ़र करें"</string>
|
|
<string name="incoming_file_confirm_content" msgid="2752605552743148036">"आवक फ़ाइल स्वीकार करें?"</string>
|
|
<string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"अस्वीकारें"</string>
|
|
<string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"स्वीकारें"</string>
|
|
<string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"ठीक है"</string>
|
|
<string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" से आने वाली फ़ाइल स्वीकार करते हुए टाइम आउट हो गया."</string>
|
|
<string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="5573329005298936903">"आवक फ़ाइल"</string>
|
|
<string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="6237487486781004992">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>, इस फ़ाइल को भेजने के लिए तैयार है: <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"ब्लूटूथ शेयर: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> पा रहा है"</string>
|
|
<string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"ब्लूटूथ शेयर: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> पाई गई"</string>
|
|
<string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"ब्लूटूथ शेयर: फ़ाइल <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> नहीं मिली"</string>
|
|
<string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"ब्लूटूथ शेयर: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> भेज रहा है"</string>
|
|
<string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"ब्लूटूथ शेयर: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> भेजा गया"</string>
|
|
<string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"100% पूरा"</string>
|
|
<string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"ब्लूटूथ शेयर: फ़ाइल <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> भेजी नहीं गई"</string>
|
|
<string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"फ़ाइल ट्रांसफ़र करें"</string>
|
|
<string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"प्रेषक: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
|
<string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"फ़ाइल: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="download_line3" msgid="4384821622908676061">"फ़ाइल आकार: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="download_line4" msgid="8535996869722666525"></string>
|
|
<string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"फ़ाइल पा रहा है…"</string>
|
|
<string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"रोकें"</string>
|
|
<string name="download_ok" msgid="5000360731674466039">"छुपाएं"</string>
|
|
<string name="incoming_line1" msgid="2127419875681087545">"प्रेषक"</string>
|
|
<string name="incoming_line2" msgid="3348994249285315873">"फ़ाइल नाम"</string>
|
|
<string name="incoming_line3" msgid="7954237069667474024">"आकार"</string>
|
|
<string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"फ़ाइल नहीं मिली"</string>
|
|
<string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"फ़ाइल: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="download_fail_line3" msgid="3451040656154861722">"कारण: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"ठीक है"</string>
|
|
<string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"फ़ाइल मिली"</string>
|
|
<string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"खोलें"</string>
|
|
<string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"प्रति: \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
|
<string name="upload_line3" msgid="4920689672457037437">"फ़ाइल प्रकार: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"फ़ाइल भेज रहा है…"</string>
|
|
<string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"फ़ाइल भेजी गई"</string>
|
|
<string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"ठीक है"</string>
|
|
<string name="upload_fail_line1" msgid="7899394672421491701">"फ़ाइल \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" को नहीं भेजी गई थी."</string>
|
|
<string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"फ़ाइल: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"बंद करें"</string>
|
|
<string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"ठीक है"</string>
|
|
<string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"अज्ञात फ़ाइल"</string>
|
|
<string name="unknown_file_desc" msgid="480434281415453287">"इस प्रकार की फ़ाइल प्रबंधित करने के लिए कोई ऐप्लिकेशन नहीं है. \n"</string>
|
|
<string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"कोई फ़ाइल नहीं"</string>
|
|
<string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"फ़ाइल मौजूद नहीं है. \n"</string>
|
|
<string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"कृपया प्रतीक्षा करें..."</string>
|
|
<string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"ब्लूटूथ चालू कर रहा है…"</string>
|
|
<string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"फ़ाइल मिलेगी. सूचना पैनल में प्रगति देखें."</string>
|
|
<string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"फ़ाइल पाई नहीं जा सकती."</string>
|
|
<string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" से फ़ाइल पाना रोका गया"</string>
|
|
<string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" को फ़ाइल भेज रहा है"</string>
|
|
<string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\" को <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> फ़ाइलें भेज रहा है"</string>
|
|
<string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" को फ़ाइल भेजना रोका गया"</string>
|
|
<string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="5354343190503952837">"इस फ़ाइल को सेव करने के लिए यूएसबी मेमोरी में ज़रूरत के हिसाब से जगह खाली नहीं है."</string>
|
|
<string name="bt_sm_2_1_default" msgid="2497541206648973852">"इस फ़ाइल को सेव करने के लिए एसडी कार्ड में ज़रूरत के हिसाब से जगह खाली नहीं है."</string>
|
|
<string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"जगह चाहिए: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"बहुत सारे अनुरोधों पर कार्रवाई चल रही है. बाद में फिर से प्रयास करें."</string>
|
|
<string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"फ़ाइल स्थानांतरण अभी तक प्रारंभ नहीं हुआ."</string>
|
|
<string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"फ़ाइल स्थानांतरण जारी है."</string>
|
|
<string name="status_success" msgid="239573225847565868">"फ़ाइल स्थानांतरण सफलतापूर्वक पूरा हुआ."</string>
|
|
<string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"सामग्री समर्थित नहीं है."</string>
|
|
<string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"लक्ष्य डिवाइस द्वारा स्थानांतरण प्रतिबंधित किया गया."</string>
|
|
<string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"उपयोगकर्ता ने ट्रांसफर रद्द किया."</string>
|
|
<string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"मेमोरी समस्या."</string>
|
|
<string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="573631036356922221">"कोई USB स्टोरेज नहीं."</string>
|
|
<string name="status_no_sd_card_default" msgid="396564893716701954">"कोई SD कार्ड नहीं. ट्रांसफ़र की गई फ़ाइलें सेव करने के लिए SD कार्ड लगाएं."</string>
|
|
<string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"कनेक्शन विफल."</string>
|
|
<string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"अनुरोध को सही तरह से प्रबंधित नहीं किया जा सकता."</string>
|
|
<string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"अज्ञात गड़बड़ी."</string>
|
|
<string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"ब्लूटूथ से मिली फ़ाइलें"</string>
|
|
<string name="opp_notification_group" msgid="3486303082135789982">"ब्लूटूथ के ज़रिए शेयर"</string>
|
|
<string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> मिलना पूरा हुआ."</string>
|
|
<string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> भेजना पूरा हुआ."</string>
|
|
<string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"इनबाउंड स्थानांतरण"</string>
|
|
<string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"आउटबाउंड स्थानांतरण"</string>
|
|
<string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"कुछ भी ट्रांसफ़र नहीं किया गया."</string>
|
|
<string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"सूची से सभी आइटम साफ़ कर दिए जाएंगे."</string>
|
|
<string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"ब्लूटूथ शेयर: भेजी गई फ़ाइलें"</string>
|
|
<string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"ब्लूटूथ शेयर: पाई गई फ़ाइलें"</string>
|
|
<plurals name="noti_caption_unsuccessful" formatted="false" msgid="2020750076679526122">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> असफल.</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> असफल.</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="noti_caption_success" formatted="false" msgid="1572472450257645181">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> सफल, %2$s</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> सफल, %2$s</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"सूची साफ़ करें"</string>
|
|
<string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"खोलें"</string>
|
|
<string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"सूची से साफ़ करें"</string>
|
|
<string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"साफ़ करें"</string>
|
|
<string name="bluetooth_a2dp_sink_queue_name" msgid="6864149958708669766">"अभी चल रहा है"</string>
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_save" msgid="7635491847388074606">"सेव करें"</string>
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_cancel" msgid="9205350798049865699">"रद्द करें"</string>
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="6482369468223987562">"वे खाते चुनें जिन्हें आप ब्लूटूथ के ज़रिये शेयर करना चाहते हैं. आपको अब भी कनेक्ट करते समय खातों के किसी भी ऐक्सेस को स्वीकार करना होगा."</string>
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_count" msgid="4557473074937024833">"शेष स्लॉट:"</string>
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_app_icon" msgid="7105805610929114707">"ऐप्लिकेशन आइकॉन"</string>
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_title" msgid="7420332483392851321">"ब्लूटूथ संदेश साझाकरण सेटिंग"</string>
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_no_account_slots_left" msgid="1796029082612965251">"खाता नहीं चुना जा सकता. 0 स्लॉट शेष"</string>
|
|
<string name="bluetooth_connected" msgid="6718623220072656906">"ब्लूटूथ ऑडियो कनेक्ट किया गया"</string>
|
|
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="3318303728981478873">"ब्लूटूथ ऑडियो डिसकनेक्ट किया गया"</string>
|
|
<string name="a2dp_sink_mbs_label" msgid="7566075853395412558">"ब्लूटूथ ऑडियो"</string>
|
|
<string name="bluetooth_opp_file_limit_exceeded" msgid="8894450394309084519">"4 जीबी से बड़ी फ़ाइलें ट्रांसफ़र नहीं की जा सकतीं"</string>
|
|
<string name="bluetooth_connect_action" msgid="4009848433321657090">"ब्लूटूथ से कनेक्ट करें"</string>
|
|
</resources>
|