You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
138 lines
19 KiB
138 lines
19 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"ഡൗൺലോഡ് മാനേജർ ആക്സസ്സ് ചെയ്യുക."</string>
|
|
<string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"BluetoothShare മാനേജർ ആക്സസ്സുചെയ്യാനും ഫയലുകൾ കൈമാറാൻ അത് ഉപയോഗിക്കാനും അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുന്നു."</string>
|
|
<string name="permlab_bluetoothAcceptlist" msgid="2647575807648622053">"Bluetooth ഉപകരണത്തിലേക്കുള്ള ആക്സസിന്റെ അനുമതി ലിസ്റ്റ്."</string>
|
|
<string name="permdesc_bluetoothAcceptlist" msgid="2406423665674766442">"ഒരു Bluetooth ഉപകരണം താൽക്കാലികമായി അനുമതി ലിസ്റ്റിൽ ചേർക്കാൻ ആപ്പിനെ അനുവദിക്കുന്നു, അത് ഉപയോക്താവിന്റെ സ്ഥിരീകരണമില്ലാതെ ഈ ഉപകരണത്തിലേക്ക് ഫയലുകൾ അയയ്ക്കാൻ ആ ഉപകരണത്തെ അനുവദിക്കുന്നു."</string>
|
|
<string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth"</string>
|
|
<string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"അജ്ഞാത ഉപകരണം"</string>
|
|
<string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"അറിയില്ല"</string>
|
|
<string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ്"</string>
|
|
<string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"നിങ്ങൾക്ക് വിമാന മോഡിൽ ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപയോഗിക്കാനാകില്ല."</string>
|
|
<string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string>
|
|
<string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"ബ്ലൂടൂത്ത് സേവനങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാൻ, നിങ്ങൾ ആദ്യം ബ്ലൂടൂത്ത് ഓൺ ചെയ്യണം."</string>
|
|
<string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"ഇപ്പോൾ ബ്ലൂടൂത്ത് ഓണാക്കണോ?"</string>
|
|
<string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"റദ്ദാക്കുക"</string>
|
|
<string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"ഓൺ ചെയ്യുക"</string>
|
|
<string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"ഫയൽ കൈമാറൽ"</string>
|
|
<string name="incoming_file_confirm_content" msgid="2752605552743148036">"ഇൻകമിംഗ് ഫയൽ സ്വീകരിക്കണോ?"</string>
|
|
<string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"നിരസിക്കുക"</string>
|
|
<string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"സ്വീകരിക്കുക"</string>
|
|
<string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"ശരി"</string>
|
|
<string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" -ൽ നിന്നും ഇൻകമിംഗ് ഫയൽ സ്വീകരിക്കുമ്പോൾ സമയപരിധി കഴിഞ്ഞിരുന്നു"</string>
|
|
<string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="5573329005298936903">"ഇൻകമിംഗ് ഫയൽ"</string>
|
|
<string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="6237487486781004992">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>, ഫയൽ അയയ്ക്കാൻ തയ്യാറാണ്: <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"ബ്ലൂടൂത്ത് പങ്കിടൽ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> എന്ന ഫയൽ ലഭിക്കുന്നു"</string>
|
|
<string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"ബ്ലൂടൂത്ത് പങ്കിടൽ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> ലഭിച്ചു"</string>
|
|
<string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"ബ്ലൂടൂത്ത് പങ്കിടൽ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> എന്ന ഫയൽ ലഭിച്ചില്ല."</string>
|
|
<string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"ബ്ലൂടൂത്ത് പങ്കിടൽ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> എന്ന ഫയൽ അയയ്ക്കുന്നു"</string>
|
|
<string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"ബ്ലൂടൂത്ത് പങ്കിടൽ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> എന്ന ഫയൽ അയച്ചു"</string>
|
|
<string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"100% പൂർത്തിയായി"</string>
|
|
<string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"ബ്ലൂടൂത്ത് പങ്കിടൽ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> എന്ന ഫയൽ അയച്ചില്ല"</string>
|
|
<string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"ഫയൽ കൈമാറൽ"</string>
|
|
<string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"അയച്ചത്: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
|
<string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"ഫയൽ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="download_line3" msgid="4384821622908676061">"ഫയൽ വലുപ്പം: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="download_line4" msgid="8535996869722666525"></string>
|
|
<string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"ഫയൽ നേടുന്നു…"</string>
|
|
<string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"നിര്ത്തുക"</string>
|
|
<string name="download_ok" msgid="5000360731674466039">"മറയ്ക്കുക"</string>
|
|
<string name="incoming_line1" msgid="2127419875681087545">"അയച്ചത്"</string>
|
|
<string name="incoming_line2" msgid="3348994249285315873">"ഫയല്നാമം"</string>
|
|
<string name="incoming_line3" msgid="7954237069667474024">"വലുപ്പം"</string>
|
|
<string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"ഫയൽ ലഭിച്ചില്ല"</string>
|
|
<string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"ഫയൽ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="download_fail_line3" msgid="3451040656154861722">"കാരണം: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"ശരി"</string>
|
|
<string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"ഫയൽ ലഭിച്ചു"</string>
|
|
<string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"തുറക്കുക"</string>
|
|
<string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"സ്വീകർത്താവ്: \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
|
<string name="upload_line3" msgid="4920689672457037437">"ഫയൽ തരം: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"ഫയൽ അയയ്ക്കുന്നു…"</string>
|
|
<string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"ഫയൽ അയച്ചു"</string>
|
|
<string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"ശരി"</string>
|
|
<string name="upload_fail_line1" msgid="7899394672421491701">"ഈ ഫയൽ \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" -ലേക്ക് അയച്ചില്ല."</string>
|
|
<string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"ഫയൽ: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"അവസാനിപ്പിക്കുക"</string>
|
|
<string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"ശരി"</string>
|
|
<string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"അജ്ഞാത ഫയൽ"</string>
|
|
<string name="unknown_file_desc" msgid="480434281415453287">"ഇത്തരം ഫയൽ കൈകാര്യം ചെയ്യാനാകുന്ന അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നുമില്ല. \n"</string>
|
|
<string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"ഫയലൊന്നുമില്ല"</string>
|
|
<string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"ഈ ഫയൽ നിലവിലില്ല. \n"</string>
|
|
<string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"കാത്തിരിക്കുക…"</string>
|
|
<string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"ബ്ലൂടൂത്ത് ഓൺ ചെയ്യുന്നു…"</string>
|
|
<string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"ഫയൽ ലഭിക്കും. അറിയിപ്പ് പാനലിൽ പുരോഗതി പരിശോധിക്കുക."</string>
|
|
<string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"ഫയൽ നേടാനാകില്ല."</string>
|
|
<string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" എന്നയാളിൽ നിന്നും ഫയൽ നേടുന്നത് നിർത്തി"</string>
|
|
<string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" എന്നയാൾക്ക് ഫയൽ അയയ്ക്കുന്നു"</string>
|
|
<string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\" എന്നയാൾക്ക് <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ഫയലുകൾ അയയ്ക്കുന്നു"</string>
|
|
<string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" എന്നയാൾക്ക് ഫയൽ അയയ്ക്കുന്നത് നിർത്തി"</string>
|
|
<string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="5354343190503952837">"ഫയൽ സംരക്ഷിക്കാൻ ആവശ്യമായ ഇടം USB സ്റ്റോറേജിൽ ഇല്ല."</string>
|
|
<string name="bt_sm_2_1_default" msgid="2497541206648973852">"ഫയൽ സംരക്ഷിക്കാൻ ആവശ്യമായ ഇടം SD കാർഡിൽ ഇല്ല."</string>
|
|
<string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"ആവശ്യമായ ഇടം: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"നിരവധി അഭ്യർത്ഥനകൾ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
|
|
<string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"ഫയൽ കൈമാറ്റം ഇതുവരെ ആരംഭിച്ചിട്ടില്ല."</string>
|
|
<string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"ഫയൽ കൈമാറ്റം നടക്കുന്നു."</string>
|
|
<string name="status_success" msgid="239573225847565868">"ഫയൽ കൈമാറ്റം പൂർത്തിയായി."</string>
|
|
<string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"ഉള്ളടക്കത്തെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."</string>
|
|
<string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"ലക്ഷ്യസ്ഥാന ഉപകരണം, കൈമാറൽ നിരോധിച്ചിരിക്കുന്നു."</string>
|
|
<string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"കൈമാറൽ ഉപയോക്താവ് റദ്ദാക്കി."</string>
|
|
<string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"സംഭരണ പ്രശ്നം."</string>
|
|
<string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="573631036356922221">"USB സ്റ്റോറേജൊന്നുമില്ല."</string>
|
|
<string name="status_no_sd_card_default" msgid="396564893716701954">"SD കാർഡൊന്നുമില്ല. കൈമാറിയ ഫയലുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ഒരു SD കാർഡ് ചേർക്കുക."</string>
|
|
<string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"കണക്ഷൻ പരാജയപ്പെട്ടു."</string>
|
|
<string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"അഭ്യർത്ഥന ശരിയായി കൈകാര്യം ചെയ്യാനാകില്ല."</string>
|
|
<string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"അജ്ഞാത പിശക്."</string>
|
|
<string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Bluetooth-ലൂടെ ലഭിച്ചവ"</string>
|
|
<string name="opp_notification_group" msgid="3486303082135789982">"Bluetooth പങ്കിടൽ"</string>
|
|
<string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> നേടൽ പൂർത്തിയായി."</string>
|
|
<string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> അയച്ചത് പൂർത്തിയായി."</string>
|
|
<string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"ഇൻബൗണ്ട് കൈമാറലുകൾ"</string>
|
|
<string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"ഔട്ട്ബൗണ്ട് കൈമാറലുകൾ"</string>
|
|
<string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"കൈമാറൽ ചരിത്രം ശൂന്യമാണ്."</string>
|
|
<string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"ലിസ്റ്റിൽ നിന്നും എല്ലാ ഇനങ്ങളും മായ്ക്കും."</string>
|
|
<string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"ബ്ലൂടൂത്ത് പങ്കിടൽ: അയച്ച ഫയലുകൾ"</string>
|
|
<string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"ബ്ലൂടൂത്ത് പങ്കിടൽ: ലഭിച്ച ഫയലുകൾ"</string>
|
|
<plurals name="noti_caption_unsuccessful" formatted="false" msgid="2020750076679526122">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> പരാജയം.</item>
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$d</xliff:g> പരാജയം.</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="noti_caption_success" formatted="false" msgid="1572472450257645181">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> വിജയകരം, %2$s</item>
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$d</xliff:g> വിജയകരം, %2$s</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"ലിസ്റ്റ് മായ്ക്കുക"</string>
|
|
<string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"തുറക്കുക"</string>
|
|
<string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"ലിസ്റ്റിൽ നിന്നും മായ്ക്കുക"</string>
|
|
<string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"മായ്ക്കുക"</string>
|
|
<string name="bluetooth_a2dp_sink_queue_name" msgid="6864149958708669766">"ഇപ്പോൾ പ്ലേ ചെയ്യുന്നത്"</string>
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_save" msgid="7635491847388074606">"സംരക്ഷിക്കുക"</string>
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_cancel" msgid="9205350798049865699">"റദ്ദാക്കുക"</string>
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="6482369468223987562">"നിങ്ങൾക്ക് Bluetooth വഴി പങ്കിടേണ്ട അക്കൗണ്ടുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. കണക്റ്റുചെയ്യുമ്പോൾ അക്കൗണ്ടുകളിലേക്കുള്ള ഏത് ആക്സസും നിങ്ങൾ തുടർന്നും അംഗീകരിക്കേണ്ടതാണ്."</string>
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_count" msgid="4557473074937024833">"ശേഷിക്കുന്ന സ്ലോട്ടുകൾ:"</string>
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_app_icon" msgid="7105805610929114707">"അപ്ലിക്കേഷൻ ഐക്കൺ"</string>
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_title" msgid="7420332483392851321">"Bluetooth സന്ദേശ പങ്കിടൽ ക്രമീകരണം"</string>
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_no_account_slots_left" msgid="1796029082612965251">"അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കാനാകില്ല. 0 സ്ലോട്ടുകൾ ശേഷിക്കുന്നു"</string>
|
|
<string name="bluetooth_connected" msgid="6718623220072656906">"Bluetooth ഓഡിയോ കണക്റ്റുചെയ്തു"</string>
|
|
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="3318303728981478873">"Bluetooth ഓഡിയോ വിച്ഛേദിച്ചു"</string>
|
|
<string name="a2dp_sink_mbs_label" msgid="7566075853395412558">"Bluetooth ഓഡിയോ"</string>
|
|
<string name="bluetooth_opp_file_limit_exceeded" msgid="8894450394309084519">"4GB-യിൽ കൂടുതലുള്ള ഫയലുകൾ കൈമാറാനാവില്ല"</string>
|
|
<string name="bluetooth_connect_action" msgid="4009848433321657090">"Bluetooth-ലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്യുക"</string>
|
|
</resources>
|