|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"डाउनलोड म्यानेजर पहुँच गर्नुहोस्।"</string>
|
|
|
<string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"एपलाई ब्लुटुथसाझेदारी प्रबन्धक पहुँचको अनुमति दिन्छ र यसलाई फाइलहरू स्थानान्तरण गर्न प्रयोग गर्दछ।"</string>
|
|
|
<string name="permlab_bluetoothAcceptlist" msgid="2647575807648622053">"ब्लुटूथ चल्ने यन्त्रको एक्सेस श्वेतसूचीमा राख्नुहोस्।"</string>
|
|
|
<string name="permdesc_bluetoothAcceptlist" msgid="2406423665674766442">"यो सेटिङले यस एपलाई केही समयका लागि ब्लुटुथ चल्ने कुनै यन्त्र श्वेतसूचीमा राख्ने अनुमति दिन्छ। यस प्रकार श्वेतसूचीमा राखिएको उक्त यन्त्रले प्रयोगकर्ताको अनुमति नलिइकन यो डिभाइसमा फाइलहरू पठाउन सक्छ।"</string>
|
|
|
<string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"ब्लुटुथ"</string>
|
|
|
<string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"अज्ञात उपकरण"</string>
|
|
|
<string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"अज्ञात"</string>
|
|
|
<string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"हवाइजहाज मोड"</string>
|
|
|
<string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"हवाइजहाज मोडमा तपाईँले ब्लुटुथ प्रयोग गर्न पाउनु हुन्न।"</string>
|
|
|
<string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string>
|
|
|
<string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"ब्लुटुथ सेवाहरू चलाउन तपाईँले पहिले ब्लुटुथ सक्रिय पार्नु पर्छ।"</string>
|
|
|
<string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"अहिले ब्लुटुथ सक्रिय पार्ने हो?"</string>
|
|
|
<string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
|
|
|
<string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"सक्रिय पार्नुहोस्"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"फाइल स्थानान्तरण"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_content" msgid="2752605552743148036">"आगमन फाइल स्वीकार गर्नुहुन्छ?"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"अस्वीकार गर्नुहोस्"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"स्वीकार्नुहोस्"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"ठिक छ"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" बाट आगमन फाइल स्वीकार्दा समय सकिएको थियो"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="5573329005298936903">"आगमन फाइल"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="6237487486781004992">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> निम्न फाइल पठाउन तयार हुनुहुन्छ: <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"ब्लुटुथ साझेदारी:<xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> प्राप्त गर्दै"</string>
|
|
|
<string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"ब्लुटुथ साझेदारी: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> प्राप्त भयो"</string>
|
|
|
<string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"ब्लुटुथ साझेदारी: फाइल: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> प्राप्त भएन"</string>
|
|
|
<string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"ब्लुटुथ साझेदारी: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> पठाउँदै"</string>
|
|
|
<string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"ब्लुटुथ साझेदारी: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> पठाइयो"</string>
|
|
|
<string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"१००% पुरा"</string>
|
|
|
<string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"ब्लुटुथ साझेदारी: फाइल<xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> पठाइएन"</string>
|
|
|
<string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"फाइल स्थानान्तरण"</string>
|
|
|
<string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"बाट: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
|
|
<string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"फाइल: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="download_line3" msgid="4384821622908676061">"फाइलको आकार: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="download_line4" msgid="8535996869722666525"></string>
|
|
|
<string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"फाइल प्राप्त गर्दै..."</string>
|
|
|
<string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"रोक्नुहोस्"</string>
|
|
|
<string name="download_ok" msgid="5000360731674466039">"लुकाउनुहोस्"</string>
|
|
|
<string name="incoming_line1" msgid="2127419875681087545">"प्रेषक"</string>
|
|
|
<string name="incoming_line2" msgid="3348994249285315873">"फाइलको नाम"</string>
|
|
|
<string name="incoming_line3" msgid="7954237069667474024">"आकार"</string>
|
|
|
<string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"फाइल प्राप्त भएन"</string>
|
|
|
<string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"फाइल: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="download_fail_line3" msgid="3451040656154861722">"कारण: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"ठिक छ"</string>
|
|
|
<string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"फाइल प्राप्त भयो"</string>
|
|
|
<string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"खोल्नुहोस्"</string>
|
|
|
<string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"लाई:\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g> \""</string>
|
|
|
<string name="upload_line3" msgid="4920689672457037437">"फाइल प्रकार: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> ( <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g> )"</string>
|
|
|
<string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"फाइल पठाउँदै..."</string>
|
|
|
<string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"फाइल पठाइयो"</string>
|
|
|
<string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"ठिक छ"</string>
|
|
|
<string name="upload_fail_line1" msgid="7899394672421491701">"फाइल\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" लाई पठाइएन।"</string>
|
|
|
<string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"फाइल: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"बन्द गर्नुहोस्"</string>
|
|
|
<string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"ठिक छ"</string>
|
|
|
<string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"अज्ञात फाइल"</string>
|
|
|
<string name="unknown_file_desc" msgid="480434281415453287">"यस प्रकारको फाइल सम्हालन कुनै एप छैन।\n"</string>
|
|
|
<string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"फाइल छैन"</string>
|
|
|
<string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"फाइल अवस्थित छैन। \n"</string>
|
|
|
<string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"कृपया प्रतीक्षा गर्नुहोस्..."</string>
|
|
|
<string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"ब्लुटुथलाई सक्रिय पार्दै..."</string>
|
|
|
<string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"फाइल प्राप्त गरिने छ। सूचना प्यानलमा प्रगति जाँच गर्नुहोस्।"</string>
|
|
|
<string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"फाइल प्राप्त गर्न सकिँदैन।"</string>
|
|
|
<string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> \"बाट फाइल प्राप्त गर्न बन्द भयो"</string>
|
|
|
<string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\"लाई फाइल पठाउँदै"</string>
|
|
|
<string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> फाइल \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\"लाई पठाउँदै"</string>
|
|
|
<string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g> \"लाई फाइल पठाउन बन्द भयो"</string>
|
|
|
<string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="5354343190503952837">"USB भण्डारणमा यो फाइल सुरक्षित गर्न पुग्ने ठाउँ छैन।"</string>
|
|
|
<string name="bt_sm_2_1_default" msgid="2497541206648973852">"SD कार्डमा यो फाइल सुरक्षित गर्न पुग्ने ठाउँ छैन।"</string>
|
|
|
<string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"ठाउँ चाहियो: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"निकै धेरै अनुरोधहरू प्रसोधिन भइरहेका छन्। पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
|
|
|
<string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"फाइल स्थानान्तरण अहिलेसम्म सुरु भएको छैन।"</string>
|
|
|
<string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"फाइल स्थानान्तरण चलिरहेको छ।"</string>
|
|
|
<string name="status_success" msgid="239573225847565868">"फाइल स्थानान्तरण सफलतापूर्वक समाप्त भयो।"</string>
|
|
|
<string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"सामग्री समर्थित छैन।"</string>
|
|
|
<string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"स्थानान्तरण लक्षित उपकरणद्वारा निषेध गरिएको छ।"</string>
|
|
|
<string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"स्थानान्तरण प्रयोगकर्ताद्वारा रद्द गरियो।"</string>
|
|
|
<string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"भण्डारण सवाल।"</string>
|
|
|
<string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="573631036356922221">"कुनै पनि USB भण्डारण छैन।"</string>
|
|
|
<string name="status_no_sd_card_default" msgid="396564893716701954">"कुनै पनि SD कार्ड छैन। स्थानान्तरण गरिएका फाइलहरू सुरक्षित गर्न SD कार्ड छिराउनुहोस्।"</string>
|
|
|
<string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"जडान असफल।"</string>
|
|
|
<string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"अनुरोधलाई सही रूपमा सम्हाल्न सकिँदैन।"</string>
|
|
|
<string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"अज्ञात त्रुटि।"</string>
|
|
|
<string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"ब्लुटुथबाट प्राप्त भएको"</string>
|
|
|
<string name="opp_notification_group" msgid="3486303082135789982">"ब्लुटुथमार्फत गरिने आदान प्रदान"</string>
|
|
|
<string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> प्राप्त गर्ने कार्य सम्पन्न भयो।"</string>
|
|
|
<string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> पठाउने कार्य पुरा भयो।"</string>
|
|
|
<string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"इनबाउन्ड स्थानान्तरण"</string>
|
|
|
<string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"आउटबाउन्ड स्थानान्तरण"</string>
|
|
|
<string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"अहिलेसम्म कुनै वस्तु ट्रान्सफर गरिएको छैन।"</string>
|
|
|
<string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"सूचीबाट सम्पूर्ण वस्तुहरू मेटाइने छन्।"</string>
|
|
|
<string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"ब्लुटुथ साझेदारी: पठाइएका फाइलहरू"</string>
|
|
|
<string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"ब्लुटुथ साझेदारी: प्राप्त फाइलहरू"</string>
|
|
|
<plurals name="noti_caption_unsuccessful" formatted="false" msgid="2020750076679526122">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> असफल।</item>
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$d</xliff:g> असफल।</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="noti_caption_success" formatted="false" msgid="1572472450257645181">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> सफल, %2$s</item>
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$d</xliff:g> सफल, %2$s</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"सूची हटाउनुहोस्"</string>
|
|
|
<string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"खोल्नुहोस्"</string>
|
|
|
<string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"सूचीबाट हटाउनुहोस्"</string>
|
|
|
<string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"हटाउनुहोस्"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_a2dp_sink_queue_name" msgid="6864149958708669766">"Now Playing"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_save" msgid="7635491847388074606">"सेभ गर्नुहोस्"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_cancel" msgid="9205350798049865699">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="6482369468223987562">"तपाईंले ब्लुटुथ मार्फत साझेदारी गर्न चाहेका खाताहरू चयन गर्नुहोस्। तपाईंले अझै पनि खाताहरूमा जडान गर्दा कुनै पनि पहुँच स्वीकार गर्नुपर्छ।"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_count" msgid="4557473074937024833">"स्लटहरू बाँकी:"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_app_icon" msgid="7105805610929114707">"एप आइकन"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_title" msgid="7420332483392851321">"ब्लुटुथ सन्देश साझेदारी सेटिङहरू"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_no_account_slots_left" msgid="1796029082612965251">"खाता चयन गर्न सक्दैन। ० स्लटहरू बाँकी"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_connected" msgid="6718623220072656906">"ब्लुटुथ सम्बन्धी अडियो यन्त्रलाई जडान गरियो"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="3318303728981478873">"ब्लुटुथ सम्बन्धी अडियो यन्त्रलाई विच्छेद गरियो"</string>
|
|
|
<string name="a2dp_sink_mbs_label" msgid="7566075853395412558">"ब्लुटुथको अडियो"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_opp_file_limit_exceeded" msgid="8894450394309084519">"४ जि.बि. भन्दा ठूला फाइलहरूलाई स्थानान्तरण गर्न सकिँदैन"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_connect_action" msgid="4009848433321657090">"ब्लुटुथमा कनेक्ट गर्नुहोस्"</string>
|
|
|
</resources>
|