|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"Dostop do upravitelja prenosov."</string>
|
|
|
<string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"Aplikaciji omogoča dostop do upravitelja BluetoothShare in njegovo uporabo za prenašanje datotek."</string>
|
|
|
<string name="permlab_bluetoothAcceptlist" msgid="2647575807648622053">"Napravo Bluetooth doda na seznam z dovoljenim dostopom."</string>
|
|
|
<string name="permdesc_bluetoothAcceptlist" msgid="2406423665674766442">"Aplikaciji omogoča, da napravo Bluetooth začasno uvrsti na seznam dovoljenih, kar ji omogoči pošiljanje datotek v to napravo brez potrditve uporabnika."</string>
|
|
|
<string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"Neznana naprava"</string>
|
|
|
<string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"Neznano"</string>
|
|
|
<string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"Način za letalo"</string>
|
|
|
<string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"Bluetootha ne morete uporabljati v načinu za letalo."</string>
|
|
|
<string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string>
|
|
|
<string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"Za uporabo storitev Bluetooth morate najprej vklopiti Bluetooth."</string>
|
|
|
<string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"Vklopim Bluetooth?"</string>
|
|
|
<string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"Prekliči"</string>
|
|
|
<string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"Vklopi"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"Prenos datoteke"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_content" msgid="2752605552743148036">"Želite sprejeti dohodno datoteko?"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"Zavrni"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"Sprejmi"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"V redu"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"Pri sprejemanju datoteke pošiljatelja »<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>« je potekla časovna omejitev"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="5573329005298936903">"Dohodna datoteka"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="6237487486781004992">"Naprava <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> je pripravljena na pošiljanje datoteke <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g>."</string>
|
|
|
<string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"Bluetooth: Prejemanje <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"Bluetooth: Prejeto <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"Bluetooth: Datoteka <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> ni bila prejeta"</string>
|
|
|
<string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"Bluetooth: Pošiljanje <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"Bluetooth: Poslano <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"Dokončano: 100 %"</string>
|
|
|
<string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"Bluetooth: Datoteka <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> ni bila poslana"</string>
|
|
|
<string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"Prenos datoteke"</string>
|
|
|
<string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"Od: »<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>«"</string>
|
|
|
<string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"Datoteka: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="download_line3" msgid="4384821622908676061">"Velikost datoteke: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="download_line4" msgid="8535996869722666525"></string>
|
|
|
<string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"Prejemanje datoteke ..."</string>
|
|
|
<string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"Ustavi"</string>
|
|
|
<string name="download_ok" msgid="5000360731674466039">"Skrij"</string>
|
|
|
<string name="incoming_line1" msgid="2127419875681087545">"Od"</string>
|
|
|
<string name="incoming_line2" msgid="3348994249285315873">"Ime datoteke"</string>
|
|
|
<string name="incoming_line3" msgid="7954237069667474024">"Velikost"</string>
|
|
|
<string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"Datoteka ni bila prejeta"</string>
|
|
|
<string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"Datoteka: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="download_fail_line3" msgid="3451040656154861722">"Vzrok: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"V redu"</string>
|
|
|
<string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"Datoteka prejeta"</string>
|
|
|
<string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"Odpri"</string>
|
|
|
<string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"Za: <xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="upload_line3" msgid="4920689672457037437">"Vrsta datoteke: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string>
|
|
|
<string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"Pošiljanje datoteke ..."</string>
|
|
|
<string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"Datoteka je poslana"</string>
|
|
|
<string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"V redu"</string>
|
|
|
<string name="upload_fail_line1" msgid="7899394672421491701">"Datoteka ni bila poslana prejemniku »<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>«."</string>
|
|
|
<string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"Datoteka: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"Zapri"</string>
|
|
|
<string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"V redu"</string>
|
|
|
<string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"Neznana datoteka"</string>
|
|
|
<string name="unknown_file_desc" msgid="480434281415453287">"Ni aplikacije, s katero bi bilo mogoče odpreti to vrsto datoteke. \n"</string>
|
|
|
<string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"Ni datoteke"</string>
|
|
|
<string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"Datoteka ne obstaja. \n"</string>
|
|
|
<string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"Počakajte ..."</string>
|
|
|
<string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"Vklop Bluetootha …"</string>
|
|
|
<string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"Datoteka bo prejeta. Potek preverite na plošči »Obvestila«."</string>
|
|
|
<string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"Datoteke ni mogoče prejeti."</string>
|
|
|
<string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"Prejemanje datoteke pošiljatelja »<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>« je ustavljeno"</string>
|
|
|
<string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"Pošiljanje datoteke prejemniku »<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>«"</string>
|
|
|
<string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"Pošiljanje <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> datotek prejemniku »<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>«"</string>
|
|
|
<string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"Pošiljanje datoteke prejemniku »<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>« je ustavljeno"</string>
|
|
|
<string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="5354343190503952837">"V shrambi USB ni dovolj prostora za shranjevanje datoteke."</string>
|
|
|
<string name="bt_sm_2_1_default" msgid="2497541206648973852">"Na kartici SD ni dovolj prostora za shranjevanje datoteke."</string>
|
|
|
<string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Zahtevani prostor: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"V obdelavi je preveč zahtev. Poskusite znova pozneje."</string>
|
|
|
<string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"Prenos datoteke se še ni začel."</string>
|
|
|
<string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"Prenašanje datoteke."</string>
|
|
|
<string name="status_success" msgid="239573225847565868">"Prenos datoteke je uspešno dokončan."</string>
|
|
|
<string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"Vsebina ni podprta."</string>
|
|
|
<string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"Prenos je prepovedala ciljna naprava."</string>
|
|
|
<string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"Prenos je prekinil uporabnik."</string>
|
|
|
<string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"Težava s pomnilnikom."</string>
|
|
|
<string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="573631036356922221">"Ni shrambe USB."</string>
|
|
|
<string name="status_no_sd_card_default" msgid="396564893716701954">"Ni kartice SD. Če želite shraniti prenesene datoteke, vstavite kartico SD."</string>
|
|
|
<string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"Povezava neuspešna."</string>
|
|
|
<string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"Zahteve ni mogoče pravilno obravnavati."</string>
|
|
|
<string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"Neznana napaka."</string>
|
|
|
<string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Bluetooth – prejeto"</string>
|
|
|
<string name="opp_notification_group" msgid="3486303082135789982">"Deljenje prek Bluetootha"</string>
|
|
|
<string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> Prejemanje je končano."</string>
|
|
|
<string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> Pošiljanje je dokončano."</string>
|
|
|
<string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"Dohodni prenosi"</string>
|
|
|
<string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"Odhodni prenosi"</string>
|
|
|
<string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"Zgodovina prenosov je prazna."</string>
|
|
|
<string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"Vsi elementi bodo izbrisani s seznama."</string>
|
|
|
<string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"Bluetooth: Poslane datoteke"</string>
|
|
|
<string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"Bluetooth: Prejete datoteke"</string>
|
|
|
<plurals name="noti_caption_unsuccessful" formatted="false" msgid="2020750076679526122">
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> neuspešen.</item>
|
|
|
<item quantity="two"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> neuspešna.</item>
|
|
|
<item quantity="few"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> neuspešni.</item>
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> neuspešnih.</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="noti_caption_success" formatted="false" msgid="1572472450257645181">
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> uspešen, %2$s</item>
|
|
|
<item quantity="two"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> uspešna, %2$s</item>
|
|
|
<item quantity="few"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> uspešni, %2$s</item>
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> uspešnih, %2$s</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"Počisti seznam"</string>
|
|
|
<string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"Odpri"</string>
|
|
|
<string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"Počisti s seznama"</string>
|
|
|
<string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"Počisti"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_a2dp_sink_queue_name" msgid="6864149958708669766">"Zdaj se predvaja"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_save" msgid="7635491847388074606">"Shrani"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_cancel" msgid="9205350798049865699">"Prekliči"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="6482369468223987562">"Izberite račune, ki jih želite deliti prek Bluetootha. Pri vzpostavljanju povezave morate še vedno sprejeti morebiten dostop do računov."</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_count" msgid="4557473074937024833">"Preostala mesta:"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_app_icon" msgid="7105805610929114707">"Ikona aplikacije"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_title" msgid="7420332483392851321">"Nastavitve deljenja sporočil prek Bluetootha"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_no_account_slots_left" msgid="1796029082612965251">"Ni mogoče izbrati računa. Na voljo je 0 mest."</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_connected" msgid="6718623220072656906">"Zvok prek Bluetootha je povezan"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="3318303728981478873">"Zvok prek Bluetootha ni povezan"</string>
|
|
|
<string name="a2dp_sink_mbs_label" msgid="7566075853395412558">"Zvok prek Bluetootha"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_opp_file_limit_exceeded" msgid="8894450394309084519">"Datotek, večjih od 4 GB, ni mogoče prenesti"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_connect_action" msgid="4009848433321657090">"Povezovanje z Bluetoothom"</string>
|
|
|
</resources>
|