|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"Доступ до менедж. завантаж."</string>
|
|
|
<string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"Дозволяє програмі отримувати доступ до менеджера BluetoothShare і використовувати його для передавання файлів."</string>
|
|
|
<string name="permlab_bluetoothAcceptlist" msgid="2647575807648622053">"Доступ до дозволеного пристрою з Bluetooth."</string>
|
|
|
<string name="permdesc_bluetoothAcceptlist" msgid="2406423665674766442">"Дозволяє додатку тимчасово внести пристрій із Bluetooth у список дозволених, що дасть йому змогу надсилати файли на цей пристрій без підтвердження від користувача."</string>
|
|
|
<string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"Невідомий пристрій"</string>
|
|
|
<string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"Невідомий"</string>
|
|
|
<string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"Режим польоту"</string>
|
|
|
<string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"Не можна викор. Bluetooth у режимі польоту."</string>
|
|
|
<string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string>
|
|
|
<string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"Щоб корист. послугами Bluetooth, спершу треба ввімкн. Bluetooth."</string>
|
|
|
<string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"Увімк. Bluetooth зараз?"</string>
|
|
|
<string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"Скасувати"</string>
|
|
|
<string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"Увімкнути"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"Пересилка файлу"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_content" msgid="2752605552743148036">"Прийняти вхідний файл?"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"Відхилити"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"Прийняти"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"OK"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"Під час приймання вхідного файлу від \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" виникла затримка"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="5573329005298936903">"Вхідний файл"</string>
|
|
|
<string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="6237487486781004992">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> може надіслати файл: <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"Через Bluetooth: отримання <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"Через Bluetooth: отримано <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"Через Bluetooth: файл <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> не отримано"</string>
|
|
|
<string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"Через Bluetooth: надсилання <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"Через Bluetooth: надісл. <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"100% виконано"</string>
|
|
|
<string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"Через Bluetooth: файл <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> не надісл."</string>
|
|
|
<string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"Передача файлів"</string>
|
|
|
<string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"Від: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
|
|
<string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"Файл: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="download_line3" msgid="4384821622908676061">"Розмір файлу: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="download_line4" msgid="8535996869722666525"></string>
|
|
|
<string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"Отримання файлу..."</string>
|
|
|
<string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"Зупин."</string>
|
|
|
<string name="download_ok" msgid="5000360731674466039">"Сховати"</string>
|
|
|
<string name="incoming_line1" msgid="2127419875681087545">"Від кого"</string>
|
|
|
<string name="incoming_line2" msgid="3348994249285315873">"Назва файлу"</string>
|
|
|
<string name="incoming_line3" msgid="7954237069667474024">"Розмір"</string>
|
|
|
<string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"Файл не отримано"</string>
|
|
|
<string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"Файл: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="download_fail_line3" msgid="3451040656154861722">"Причина: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"OK"</string>
|
|
|
<string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"Файл отримано"</string>
|
|
|
<string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"Відкрити"</string>
|
|
|
<string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"Кому: \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
|
|
<string name="upload_line3" msgid="4920689672457037437">"Тип файлу: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string>
|
|
|
<string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"Надсил-ня файлу..."</string>
|
|
|
<string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"Файл надіслано"</string>
|
|
|
<string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"OK"</string>
|
|
|
<string name="upload_fail_line1" msgid="7899394672421491701">"Файл не надіслано на пристрій \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\"."</string>
|
|
|
<string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"Файл: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"Закрити"</string>
|
|
|
<string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"OK"</string>
|
|
|
<string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"Невідомий файл"</string>
|
|
|
<string name="unknown_file_desc" msgid="480434281415453287">"Немає програми для обробки цього типу файлу. \n"</string>
|
|
|
<string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"Немає файлу"</string>
|
|
|
<string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"Файл не існує. \n"</string>
|
|
|
<string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"Зачекайте…"</string>
|
|
|
<string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"Увімкнення Bluetooth..."</string>
|
|
|
<string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"Файл буде отримано. Перевіряйте прогрес на панелі сповіщень."</string>
|
|
|
<string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"Неможливо отримати файл."</string>
|
|
|
<string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"Зупинено отримання файлу від \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
|
|
<string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"Надсил-ня файлу до \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
|
|
<string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"Надсил-ня файлів (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) до \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\""</string>
|
|
|
<string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"Зупинено надсил. файлу до \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
|
|
<string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="5354343190503952837">"На носії USB недостатньо місця, щоб зберегти файл."</string>
|
|
|
<string name="bt_sm_2_1_default" msgid="2497541206648973852">"На карті SD недостатньо місця, щоб зберегти файл."</string>
|
|
|
<string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Потрібно місця: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"Обробляється забагато запитів. Спробуйте пізніше."</string>
|
|
|
<string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"Передавання файлів ще не почалося."</string>
|
|
|
<string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"Виконується передавання файлів."</string>
|
|
|
<string name="status_success" msgid="239573225847565868">"Передавання файлів здійснено."</string>
|
|
|
<string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"Вміст не підтримується."</string>
|
|
|
<string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"Передавання заборонено цільовим пристроєм."</string>
|
|
|
<string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"Передавання скасовано користувачем."</string>
|
|
|
<string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"Проблема зі зберіганням."</string>
|
|
|
<string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="573631036356922221">"Немає носія USB."</string>
|
|
|
<string name="status_no_sd_card_default" msgid="396564893716701954">"Немає карти SD. Щоб зберегти перенесені файли, вставте карту SD."</string>
|
|
|
<string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"Помилка з’єднання."</string>
|
|
|
<string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"Запит неможливо обробити належним чином."</string>
|
|
|
<string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"Невідома помилка."</string>
|
|
|
<string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Отримані через Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="opp_notification_group" msgid="3486303082135789982">"Обмін даними через Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"Завершено отримання <xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
|
|
|
<string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"Заверш. надсил. <xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
|
|
|
<string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"Вхідні передавання"</string>
|
|
|
<string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"Вихідні передавання"</string>
|
|
|
<string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"Немає даних."</string>
|
|
|
<string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"Зі списку буде видалено всі елементи."</string>
|
|
|
<string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"Через Bluetooth: надісл. файли"</string>
|
|
|
<string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"Через Bluetooth: отримані файли"</string>
|
|
|
<plurals name="noti_caption_unsuccessful" formatted="false" msgid="2020750076679526122">
|
|
|
<item quantity="one">Не виконано <xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g>.</item>
|
|
|
<item quantity="few">Не виконано <xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g>.</item>
|
|
|
<item quantity="many">Не виконано <xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g>.</item>
|
|
|
<item quantity="other">Не виконано <xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g>.</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="noti_caption_success" formatted="false" msgid="1572472450257645181">
|
|
|
<item quantity="one">Виконано <xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g>, %2$s</item>
|
|
|
<item quantity="few">Виконано <xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g>, %2$s</item>
|
|
|
<item quantity="many">Виконано <xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g>, %2$s</item>
|
|
|
<item quantity="other">Виконано <xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g>, %2$s</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"Очистити список"</string>
|
|
|
<string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"Відкрити"</string>
|
|
|
<string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"Видалити зі списку"</string>
|
|
|
<string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"Очистити"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_a2dp_sink_queue_name" msgid="6864149958708669766">"Зараз грає"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_save" msgid="7635491847388074606">"Зберегти"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_cancel" msgid="9205350798049865699">"Скасувати"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="6482369468223987562">"Виберіть облікові записи, до яких ви хочете надати доступ через Bluetooth. Під час підключення все одно потрібно буде схвалити доступ до облікових записів."</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_count" msgid="4557473074937024833">"Залишилося місць:"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_app_icon" msgid="7105805610929114707">"Значок додатка"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_title" msgid="7420332483392851321">"Параметри надсилання повідомлень через Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_map_settings_no_account_slots_left" msgid="1796029082612965251">"Обліковий запис не вибрано. Залишилося 0 місць"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_connected" msgid="6718623220072656906">"Аудіо Bluetooth під’єднано"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="3318303728981478873">"Аудіо Bluetooth від’єднано"</string>
|
|
|
<string name="a2dp_sink_mbs_label" msgid="7566075853395412558">"Bluetooth Audio"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_opp_file_limit_exceeded" msgid="8894450394309084519">"Не можна перенести файли, більші за 4 ГБ"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_connect_action" msgid="4009848433321657090">"Підключитися до Bluetooth"</string>
|
|
|
</resources>
|