|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="app_label" msgid="2008319089248760277">"Alertes d\'emergència sense fil"</string>
|
|
|
<string name="sms_cb_settings" msgid="9021266457863671070">"Alertes d\'emergència sense fil"</string>
|
|
|
<string name="sms_cb_sender_name_default" msgid="972946539768958828">"Alertes d\'emergència sense fil"</string>
|
|
|
<string name="sms_cb_sender_name_presidential" msgid="5302753979711319380">"Alertes d\'emergència sense fil"</string>
|
|
|
<string name="sms_cb_sender_name_emergency" msgid="2937067842997478965">"Alertes d\'emergència sense fil"</string>
|
|
|
<string name="sms_cb_sender_name_public_safety" msgid="5230033387708907922">"Notificació informativa"</string>
|
|
|
<string name="cell_broadcast_settings_not_available" msgid="3908142962162375221">"La configuració de les alertes d\'emergència sense fil no estan disponibles per a aquest usuari"</string>
|
|
|
<string name="button_dismiss" msgid="1234221657930516287">"D\'acord"</string>
|
|
|
<string name="no_cell_broadcasts" msgid="7554779730107421769">"No hi ha cap alerta anterior"</string>
|
|
|
<string name="menu_preferences" msgid="3596514894131599202">"Configuració"</string>
|
|
|
<string name="menu_delete_all" msgid="3940997343921149800">"Suprimeix les difusions"</string>
|
|
|
<string name="message_options" msgid="3178489901903589574">"Opcions del missatge"</string>
|
|
|
<string name="menu_view_details" msgid="1040989019045280975">"Mostra els detalls"</string>
|
|
|
<string name="menu_delete" msgid="128380070910799366">"Suprimeix la difusió"</string>
|
|
|
<string name="view_details_title" msgid="1780427629491781473">"Detalls de l\'alerta"</string>
|
|
|
<string name="view_details_debugging_title" msgid="5699927030805114173">"Detalls d\'alerta per depurar"</string>
|
|
|
<string name="confirm_delete_broadcast" msgid="2540199303730232322">"Vols suprimir aquesta missatge de difusió?"</string>
|
|
|
<string name="confirm_delete_all_broadcasts" msgid="2924444089047280871">"Vols suprimir tots els missatges de difusió rebuts?"</string>
|
|
|
<string name="button_delete" msgid="4672451757925194350">"Suprimeix"</string>
|
|
|
<string name="button_cancel" msgid="7479958360523246140">"Cancel·la"</string>
|
|
|
<string name="etws_earthquake_warning" msgid="6428741104423152511">"Avís de terratrèmol"</string>
|
|
|
<string name="etws_tsunami_warning" msgid="6173964105145900312">"Avís de tsunami"</string>
|
|
|
<string name="etws_earthquake_and_tsunami_warning" msgid="662449983177407681">"Avís de terratrèmols i tsunamis"</string>
|
|
|
<string name="etws_test_message" msgid="8447820262584381894">"Missatge de prova d\'ETWS"</string>
|
|
|
<string name="etws_other_emergency_type" msgid="5233080551309721499">"Avís d\'emergències"</string>
|
|
|
<string name="cmas_presidential_level_alert" msgid="1209234030582361001">"Alerta presidencial"</string>
|
|
|
<string name="cmas_extreme_alert" msgid="2588720613319969289">"Alerta d\'emergències: extrema"</string>
|
|
|
<string name="cmas_extreme_immediate_observed_alert" msgid="2328845915287460780">"Alerta d\'emergències: extrema"</string>
|
|
|
<string name="cmas_extreme_immediate_likely_alert" msgid="1859702950323471778">"Alerta d\'emergències: extrema"</string>
|
|
|
<string name="cmas_severe_alert" msgid="4135809475315826913">"Alerta d\'emergències: greu"</string>
|
|
|
<string name="cmas_amber_alert" msgid="6154867710264778887">"Segrest de menors (Alerta Amber)"</string>
|
|
|
<string name="cmas_required_monthly_test" msgid="1890205712251132193">"Prova mensual obligatòria"</string>
|
|
|
<string name="cmas_exercise_alert" msgid="2892255514938370321">"Alerta d\'emergències (exercici)"</string>
|
|
|
<string name="cmas_operator_defined_alert" msgid="8755372450810011476">"Alerta d\'emergències (operador)"</string>
|
|
|
<string name="cb_other_message_identifiers" msgid="5790068194529377210">"Missatges de difusió"</string>
|
|
|
<string name="public_safety_message" msgid="9119928798786998252">"Missatge de seguretat pública"</string>
|
|
|
<string name="state_local_test_alert" msgid="8003145745857480200">"Prova local o estatal"</string>
|
|
|
<string name="emergency_alert" msgid="624783871477634263">"Alerta d\'emergències"</string>
|
|
|
<string name="emergency_alerts_title" msgid="6605036374197485429">"Alertes"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_broadcast_messages" msgid="880704362482824524">"Missatges de difusió"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_emergency_alerts" msgid="5008287980979183617">"Alertes d\'emergència"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_emergency_alerts_high_priority" msgid="3937475297436439073">"Alertes d\'emergència ignorades"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_broadcast_messages_in_voicecall" msgid="3291001780110813190">"Alertes d\'emergència durant les trucades de veu"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_settings_updates" msgid="6779759372516475085">"Canvis automàtics a la configuració WEA basats en la SIM"</string>
|
|
|
<string name="enable_alerts_master_toggle_title" msgid="1457904343636699446">"Permet les alertes"</string>
|
|
|
<string name="enable_alerts_master_toggle_summary" msgid="5583168548073938617">"Rep notificacions d\'alertes d\'emergència sense fil"</string>
|
|
|
<string name="alert_reminder_interval_title" msgid="3283595202268218149">"Recordatori d\'alertes"</string>
|
|
|
<string name="enable_alert_speech_title" msgid="8052104771053526941">"Enuncia el missatge d\'alerta"</string>
|
|
|
<string name="enable_alert_speech_summary" msgid="2855629032890937297">"Utilitza text a parla per enunciar els missatges d\'alertes d\'emergència sense fil"</string>
|
|
|
<string name="alert_reminder_dialog_title" msgid="2299010977651377315">"Reprodueix un so de recordatori a un volum normal"</string>
|
|
|
<string name="emergency_alert_history_title" msgid="8310173569237268431">"Historial d\'alertes d\'emergència"</string>
|
|
|
<string name="alert_preferences_title" msgid="6001469026393248468">"Preferències d\'alertes"</string>
|
|
|
<string name="enable_etws_test_alerts_title" msgid="3593533226735441539">"Difusions de prova de l\'ETWS"</string>
|
|
|
<string name="enable_etws_test_alerts_summary" msgid="8746155402612927306">"Difusions de prova del sistema d\'avís de terratrèmols i tsunamis"</string>
|
|
|
<string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_title" msgid="5416260219062637770">"Amenaces extremes"</string>
|
|
|
<string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_summary" msgid="5832146246627518123">"Amenaces extremes per a la vida i la propietat"</string>
|
|
|
<string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_title" msgid="1066172973703410042">"Amenaces greus"</string>
|
|
|
<string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_summary" msgid="5292443310309039223">"Amenaces greus per a la vida i la propietat"</string>
|
|
|
<string name="enable_cmas_amber_alerts_title" msgid="1475030503498979651">"Alertes AMBER"</string>
|
|
|
<string name="enable_cmas_amber_alerts_summary" msgid="4495233280416889667">"Butlletins d\'emergència per segrest de menors"</string>
|
|
|
<string name="enable_alert_message_title" msgid="2939830587633599352">"Missatges d\'alerta"</string>
|
|
|
<string name="enable_alert_message_summary" msgid="6525664541696985610">"Avisa\'m quan hi hagi amenaces de seguretat imminents"</string>
|
|
|
<string name="enable_public_safety_messages_title" msgid="5576770949182656524">"Missatges de seguretat pública"</string>
|
|
|
<string name="enable_public_safety_messages_summary" msgid="7868069748857851521">"Accions recomanades que poden salvar vides o propietats"</string>
|
|
|
<string name="enable_full_screen_public_safety_messages_title" msgid="1790574642368284876">"Mostra els missatges en pantalla completa"</string>
|
|
|
<string name="enable_full_screen_public_safety_messages_summary" msgid="1305786776090796715">"Desactiva per rebre els missatges de seguretat pública només a la teva aplicació d\'SMS"</string>
|
|
|
<string name="enable_state_local_test_alerts_title" msgid="1012930918171302720">"Proves locals i estatals"</string>
|
|
|
<string name="enable_state_local_test_alerts_summary" msgid="780298327377950187">"Vull rebre missatges de prova de les autoritats locals i estatals"</string>
|
|
|
<string name="enable_emergency_alerts_message_title" msgid="661894007489847468">"Alertes d\'emergència"</string>
|
|
|
<string name="enable_emergency_alerts_message_summary" msgid="7574617515441602546">"Avisa\'m quan hi hagi esdeveniments potencialment mortals"</string>
|
|
|
<string name="enable_cmas_test_alerts_title" msgid="7194966927004755266">"Alertes de prova"</string>
|
|
|
<string name="enable_cmas_test_alerts_summary" msgid="2083089933271720217">"Vull rebre proves de l\'operador i proves mensuals del sistema d\'alertes de seguretat"</string>
|
|
|
<!-- no translation found for enable_exercise_test_alerts_title (6030780598569873865) -->
|
|
|
<skip />
|
|
|
<string name="enable_exercise_test_alerts_summary" msgid="4276766794979567304">"Rep una alerta d\'emergència: missatge de simulacre o pràctica"</string>
|
|
|
<!-- no translation found for enable_operator_defined_test_alerts_title (7459219458579095832) -->
|
|
|
<skip />
|
|
|
<string name="enable_operator_defined_test_alerts_summary" msgid="7856514354348843433">"Vull rebre alertes d\'emergència: operador definit"</string>
|
|
|
<string name="enable_alert_vibrate_title" msgid="5421032189422312508">"Vibració"</string>
|
|
|
<string name="enable_alert_vibrate_summary" msgid="4733669825477146614"></string>
|
|
|
<string name="override_dnd_title" msgid="5120805993144214421">"Alerta sempre al volum màxim"</string>
|
|
|
<string name="override_dnd_summary" msgid="9026675822792800258">"Ignora el mode No molestis i altres opcions de configuració del volum"</string>
|
|
|
<string name="enable_area_update_info_alerts_title" msgid="3442042268424617226">"Difusions d\'informació actualitzada de la zona"</string>
|
|
|
<string name="enable_area_update_info_alerts_summary" msgid="6437816607144264910">"Mostra informació actualitzada a l\'estat de la targeta SIM"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_heading" msgid="3923503130776640717">"Categoria de l\'alerta:"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_geo" msgid="4979494217069688527">"Geofísiques"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_met" msgid="7563732573851773537">"Meteorològiques"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_safety" msgid="2986472639641883453">"Seguretat"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_security" msgid="2549520159044403704">"Seguretat"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_rescue" msgid="4907571719983321086">"Rescat"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_fire" msgid="3331981591918341119">"Incendis"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_health" msgid="312569774587117324">"Salut"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_env" msgid="9213088574227522961">"Medi ambient"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_transport" msgid="5014901635987361642">"Transport"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_infra" msgid="3558151044446851398">"Infraestructures"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_cbrne" msgid="240421557913603971">"Químiques/biològiques/nuclears/d\'explosió"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_other" msgid="6158932360790744360">"Altres"</string>
|
|
|
<string name="cmas_response_heading" msgid="4205379547245540163">"Tipus de resposta:"</string>
|
|
|
<string name="cmas_response_shelter" msgid="7301175579079615909">"Refugia\'t"</string>
|
|
|
<string name="cmas_response_evacuate" msgid="5833170084430021095">"Cal evacuar"</string>
|
|
|
<string name="cmas_response_prepare" msgid="8428073909753758319">"Cal preparar-se"</string>
|
|
|
<string name="cmas_response_execute" msgid="284719420769568493">"Executa"</string>
|
|
|
<string name="cmas_response_monitor" msgid="681400164440495749">"Fes un seguiment"</string>
|
|
|
<string name="cmas_response_avoid" msgid="156419597612629270">"Evita"</string>
|
|
|
<string name="cmas_response_assess" msgid="9043534222710563415">"Avalua"</string>
|
|
|
<string name="cmas_response_none" msgid="5149009359674452959">"Cap"</string>
|
|
|
<string name="cmas_severity_heading" msgid="8437057117822305243">"Gravetat:"</string>
|
|
|
<string name="cmas_severity_extreme" msgid="1312013282860183082">"Extrema"</string>
|
|
|
<string name="cmas_severity_severe" msgid="7504359209737074524">"Important"</string>
|
|
|
<string name="cmas_urgency_heading" msgid="8218282767913431492">"Urgència:"</string>
|
|
|
<string name="cmas_urgency_immediate" msgid="1577485208196449288">"Immediata"</string>
|
|
|
<string name="cmas_urgency_expected" msgid="6830831119872375936">"Esperada"</string>
|
|
|
<string name="cmas_certainty_heading" msgid="8374669249736439193">"Probabilitat:"</string>
|
|
|
<string name="cmas_certainty_observed" msgid="3668549749352106472">"Complerta"</string>
|
|
|
<string name="cmas_certainty_likely" msgid="4254497828943291749">"Probable"</string>
|
|
|
<string name="delivery_time_heading" msgid="5980836543433619329">"Rebut:"</string>
|
|
|
<string name="notification_multiple" msgid="5121978148152124860">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> alertes no llegides."</string>
|
|
|
<string name="notification_multiple_title" msgid="1523638925739947855">"Alertes noves"</string>
|
|
|
<string name="show_cmas_opt_out_summary" msgid="6926059266585295440">"Mostra un quadre de diàleg de desactivació després de la primera alerta (tret d\'alerta presidencial)."</string>
|
|
|
<string name="show_cmas_opt_out_title" msgid="9182104842820171132">"Mostra el diàleg de desactivació"</string>
|
|
|
<string name="cmas_opt_out_dialog_text" msgid="4820577535626084938">"Actualment reps alertes d\'emergència sense fil. Vols continuar rebent-ne?"</string>
|
|
|
<string name="cmas_opt_out_button_yes" msgid="7248930667195432936">"Sí"</string>
|
|
|
<string name="cmas_opt_out_button_no" msgid="3110484064328538553">"No"</string>
|
|
|
<string name="cb_list_activity_title" msgid="1433502151877791724">"Historial d\'alertes d\'emergència"</string>
|
|
|
<string-array name="alert_reminder_interval_entries">
|
|
|
<item msgid="6595211083588795160">"Una vegada"</item>
|
|
|
<item msgid="9097229303902157183">"Cada 2 minuts"</item>
|
|
|
<item msgid="5718214950343391480">"Cada 5 minuts"</item>
|
|
|
<item msgid="3863339891188103437">"Cada 15 minuts"</item>
|
|
|
<item msgid="7388573183644474611">"Mai"</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="emergency_alert_settings_title_watches" msgid="4477073412799894883">"Alertes d\'emergència sense fil"</string>
|
|
|
<string name="enable_cmas_presidential_alerts_title" msgid="7293800023375154256">"Alertes presidencials"</string>
|
|
|
<string name="enable_cmas_presidential_alerts_summary" msgid="7900094335808247024">"Missatges d\'advertiment nacionals emesos pel president. No es poden desactivar."</string>
|
|
|
<string name="receive_cmas_in_second_language_title" msgid="1223260365527361964"></string>
|
|
|
<string name="receive_cmas_in_second_language_summary" msgid="7704105502782770718"></string>
|
|
|
<string name="alerts_header_summary" msgid="4700985191868591788"></string>
|
|
|
<string name="testing_mode_enabled" msgid="8296556666392297467">"El mode de prova de difusió mòbil està activat."</string>
|
|
|
<string name="testing_mode_disabled" msgid="8381408377958182661">"El mode de prova de difusió mòbil està desactivat."</string>
|
|
|
<string name="show_all_messages" msgid="3780970968167139836">"Mostra tots els missatges"</string>
|
|
|
<string name="show_regular_messages" msgid="7376885150513522515">"Mostra els missatges normals"</string>
|
|
|
<string name="message_identifier" msgid="5558338496219327850">"Identificador:"</string>
|
|
|
<string name="message_serial_number" msgid="3386553658712978964">"Número de sèrie:"</string>
|
|
|
<string name="data_coding_scheme" msgid="4628901196730870577">"Esquema de programació de dades:"</string>
|
|
|
<string name="message_content" msgid="6204502929879474632">"Contingut del missatge:"</string>
|
|
|
<string name="location_check_time" msgid="4105326161240531207">"Hora de comprovació de la ubicació:"</string>
|
|
|
<string name="message_displayed" msgid="5091678195925617971">"Es mostra un missatge:"</string>
|
|
|
<string name="message_coordinates" msgid="356333576818059052">"Coordenades:"</string>
|
|
|
<string name="maximum_waiting_time" msgid="3504809124079381356">"Temps màxim d\'espera:"</string>
|
|
|
<string name="seconds" msgid="141450721520515025">"segons"</string>
|
|
|
<string name="message_copied" msgid="6922953753733166675">"El missatge s\'ha copiat"</string>
|
|
|
<string name="notification_cb_settings_changed_title" msgid="7664799881479966932">"L\'operador ha canviat la configuració"</string>
|
|
|
<string name="notification_cb_settings_changed_text" msgid="1397646219615654933">"Toca per veure la configuració de les alertes d\'emergència sense fil"</string>
|
|
|
</resources>
|