|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="app_label" msgid="2008319089248760277">"Бездротові екстрені сповіщення"</string>
|
|
|
<string name="sms_cb_settings" msgid="9021266457863671070">"Бездротові екстрені сповіщення"</string>
|
|
|
<string name="sms_cb_sender_name_default" msgid="972946539768958828">"Бездротові екстрені сповіщення"</string>
|
|
|
<string name="sms_cb_sender_name_presidential" msgid="5302753979711319380">"Бездротові екстрені сповіщення"</string>
|
|
|
<string name="sms_cb_sender_name_emergency" msgid="2937067842997478965">"Бездротові екстрені сповіщення"</string>
|
|
|
<string name="sms_cb_sender_name_public_safety" msgid="5230033387708907922">"Інформаційне сповіщення"</string>
|
|
|
<string name="cell_broadcast_settings_not_available" msgid="3908142962162375221">"Налаштування бездротових екстрених сповіщень недоступні для цього користувача"</string>
|
|
|
<string name="button_dismiss" msgid="1234221657930516287">"OK"</string>
|
|
|
<string name="no_cell_broadcasts" msgid="7554779730107421769">"Немає попередніх сповіщень"</string>
|
|
|
<string name="menu_preferences" msgid="3596514894131599202">"Налаштування"</string>
|
|
|
<string name="menu_delete_all" msgid="3940997343921149800">"Видалити широкомовні повідомл."</string>
|
|
|
<string name="message_options" msgid="3178489901903589574">"Параметри повідомлення"</string>
|
|
|
<string name="menu_view_details" msgid="1040989019045280975">"Переглянути деталі"</string>
|
|
|
<string name="menu_delete" msgid="128380070910799366">"Видалити широкомовне повідомл."</string>
|
|
|
<string name="view_details_title" msgid="1780427629491781473">"Деталі сповіщення"</string>
|
|
|
<string name="view_details_debugging_title" msgid="5699927030805114173">"Інформація про сповіщення для налагодження"</string>
|
|
|
<string name="confirm_delete_broadcast" msgid="2540199303730232322">"Видалити це широкомовне повідомлення?"</string>
|
|
|
<string name="confirm_delete_all_broadcasts" msgid="2924444089047280871">"Видалити всі отримані широкомовні повідомлення?"</string>
|
|
|
<string name="button_delete" msgid="4672451757925194350">"Видалити"</string>
|
|
|
<string name="button_cancel" msgid="7479958360523246140">"Скасувати"</string>
|
|
|
<string name="etws_earthquake_warning" msgid="6428741104423152511">"Застереження щодо землетрусу"</string>
|
|
|
<string name="etws_tsunami_warning" msgid="6173964105145900312">"Попередження про цунамі"</string>
|
|
|
<string name="etws_earthquake_and_tsunami_warning" msgid="662449983177407681">"Попередження про землетруси й цунамі"</string>
|
|
|
<string name="etws_test_message" msgid="8447820262584381894">"Тестове повідомлення про землетруси й цунамі"</string>
|
|
|
<string name="etws_other_emergency_type" msgid="5233080551309721499">"Попередження про надзвичайну ситуацію"</string>
|
|
|
<string name="cmas_presidential_level_alert" msgid="1209234030582361001">"Національне сповіщення"</string>
|
|
|
<string name="cmas_extreme_alert" msgid="2588720613319969289">"Сповіщення про надзвичайну ситуацію: надзвичайна ситуація"</string>
|
|
|
<string name="cmas_extreme_immediate_observed_alert" msgid="2328845915287460780">"Сповіщення про надзвичайну ситуацію: надзвичайна ситуація"</string>
|
|
|
<string name="cmas_extreme_immediate_likely_alert" msgid="1859702950323471778">"Сповіщення про надзвичайну ситуацію: надзвичайна ситуація"</string>
|
|
|
<string name="cmas_severe_alert" msgid="4135809475315826913">"Сповіщення про надзвичайну ситуацію: серйозна ситуація"</string>
|
|
|
<string name="cmas_amber_alert" msgid="6154867710264778887">"Викрадення дитини (сповіщення Amber)"</string>
|
|
|
<string name="cmas_required_monthly_test" msgid="1890205712251132193">"Обов’язковий щомісячний тест"</string>
|
|
|
<string name="cmas_exercise_alert" msgid="2892255514938370321">"Сповіщення про надзвичайну ситуацію (тренування)"</string>
|
|
|
<string name="cmas_operator_defined_alert" msgid="8755372450810011476">"Сповіщення про надзвичайну ситуацію (оператор)"</string>
|
|
|
<string name="cb_other_message_identifiers" msgid="5790068194529377210">"Широкомовні сповіщення"</string>
|
|
|
<string name="public_safety_message" msgid="9119928798786998252">"Повідомлення щодо громадської безпеки"</string>
|
|
|
<string name="state_local_test_alert" msgid="8003145745857480200">"Державні/місцеві тестові сповіщення"</string>
|
|
|
<string name="emergency_alert" msgid="624783871477634263">"Екстрене сповіщення"</string>
|
|
|
<string name="emergency_alerts_title" msgid="6605036374197485429">"Сповіщення"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_broadcast_messages" msgid="880704362482824524">"Широкомовні повідомлення"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_emergency_alerts" msgid="5008287980979183617">"Екстрені сповіщення"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_emergency_alerts_high_priority" msgid="3937475297436439073">"Непідтверджені екстрені сповіщення"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_broadcast_messages_in_voicecall" msgid="3291001780110813190">"Екстрені сповіщення, надіслані під час голосового виклику"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_settings_updates" msgid="6779759372516475085">"Автоматичні налаштування бездротових екстрених сповіщень змінено на основі SIM-карти"</string>
|
|
|
<string name="enable_alerts_master_toggle_title" msgid="1457904343636699446">"Дозволити сповіщення"</string>
|
|
|
<string name="enable_alerts_master_toggle_summary" msgid="5583168548073938617">"Отримувати бездротові екстрені сповіщення"</string>
|
|
|
<string name="alert_reminder_interval_title" msgid="3283595202268218149">"Нагадування"</string>
|
|
|
<string name="enable_alert_speech_title" msgid="8052104771053526941">"Промовляти сповіщення"</string>
|
|
|
<string name="enable_alert_speech_summary" msgid="2855629032890937297">"Використовувати синтез мовлення, щоб озвучувати текст бездротових екстрених сповіщень"</string>
|
|
|
<string name="alert_reminder_dialog_title" msgid="2299010977651377315">"Сигнал нагадування лунатиме зі звичайною гучністю"</string>
|
|
|
<string name="emergency_alert_history_title" msgid="8310173569237268431">"Історія екстрених сповіщень"</string>
|
|
|
<string name="alert_preferences_title" msgid="6001469026393248468">"Параметри сповіщень"</string>
|
|
|
<string name="enable_etws_test_alerts_title" msgid="3593533226735441539">"Пробні сповіщення ETWS"</string>
|
|
|
<string name="enable_etws_test_alerts_summary" msgid="8746155402612927306">"Пробні широкомовні сповіщення системи застережень щодо землетрусів і цунамі (ETWS)"</string>
|
|
|
<string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_title" msgid="5416260219062637770">"Надзвичайні загрози"</string>
|
|
|
<string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_summary" msgid="5832146246627518123">"Надзвичайні загрози життю та майну"</string>
|
|
|
<string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_title" msgid="1066172973703410042">"Серйозні загрози"</string>
|
|
|
<string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_summary" msgid="5292443310309039223">"Серйозні загрози життю та майну"</string>
|
|
|
<string name="enable_cmas_amber_alerts_title" msgid="1475030503498979651">"Сповіщення AMBER"</string>
|
|
|
<string name="enable_cmas_amber_alerts_summary" msgid="4495233280416889667">"Екстрені сповіщення про викрадення дітей"</string>
|
|
|
<string name="enable_alert_message_title" msgid="2939830587633599352">"Сповіщення"</string>
|
|
|
<string name="enable_alert_message_summary" msgid="6525664541696985610">"Застерігати про неминучі загрози безпеці"</string>
|
|
|
<string name="enable_public_safety_messages_title" msgid="5576770949182656524">"Повідомлення щодо громадської безпеки"</string>
|
|
|
<string name="enable_public_safety_messages_summary" msgid="7868069748857851521">"Рекомендовані дії, щоб урятувати життя чи власність"</string>
|
|
|
<string name="enable_full_screen_public_safety_messages_title" msgid="1790574642368284876">"Показувати сповіщення на весь екран"</string>
|
|
|
<string name="enable_full_screen_public_safety_messages_summary" msgid="1305786776090796715">"Зніміть прапорець, щоб повідомлення щодо громадської безпеки надсилалися лише в додаток для SMS"</string>
|
|
|
<string name="enable_state_local_test_alerts_title" msgid="1012930918171302720">"Тестові сповіщення від державних і місцевих органів влади"</string>
|
|
|
<string name="enable_state_local_test_alerts_summary" msgid="780298327377950187">"Отримувати тестові повідомлення від державних і місцевих органів влади"</string>
|
|
|
<string name="enable_emergency_alerts_message_title" msgid="661894007489847468">"Екстрені сповіщення"</string>
|
|
|
<string name="enable_emergency_alerts_message_summary" msgid="7574617515441602546">"Застерігати про небезпечні для життя події"</string>
|
|
|
<string name="enable_cmas_test_alerts_title" msgid="7194966927004755266">"Тестові сповіщення"</string>
|
|
|
<string name="enable_cmas_test_alerts_summary" msgid="2083089933271720217">"Отримувати тестові сповіщення від оператора та щомісячні тестові сповіщення системи безпеки"</string>
|
|
|
<!-- no translation found for enable_exercise_test_alerts_title (6030780598569873865) -->
|
|
|
<skip />
|
|
|
<string name="enable_exercise_test_alerts_summary" msgid="4276766794979567304">"Отримати екстрене сповіщення: тренувальне/симуляційне повідомлення"</string>
|
|
|
<!-- no translation found for enable_operator_defined_test_alerts_title (7459219458579095832) -->
|
|
|
<skip />
|
|
|
<string name="enable_operator_defined_test_alerts_summary" msgid="7856514354348843433">"Отримувати екстрені сповіщення (оператора визначено)"</string>
|
|
|
<string name="enable_alert_vibrate_title" msgid="5421032189422312508">"Вібрація"</string>
|
|
|
<string name="enable_alert_vibrate_summary" msgid="4733669825477146614"></string>
|
|
|
<string name="override_dnd_title" msgid="5120805993144214421">"Відтворювати звук сповіщень на повній гучності"</string>
|
|
|
<string name="override_dnd_summary" msgid="9026675822792800258">"Ігнорувати режим \"Не турбувати\" та інші налаштування гучності"</string>
|
|
|
<string name="enable_area_update_info_alerts_title" msgid="3442042268424617226">"Широкомовні сповіщення про регіональні оновлення"</string>
|
|
|
<string name="enable_area_update_info_alerts_summary" msgid="6437816607144264910">"Показувати інформацію про оновлення в статусі SIM-карти"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_heading" msgid="3923503130776640717">"Категорія сповіщення:"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_geo" msgid="4979494217069688527">"Геофізична небезпека"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_met" msgid="7563732573851773537">"Метеорологія"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_safety" msgid="2986472639641883453">"Загальна безпека"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_security" msgid="2549520159044403704">"Безпека держави"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_rescue" msgid="4907571719983321086">"Операції порятунку"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_fire" msgid="3331981591918341119">"Пожежі"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_health" msgid="312569774587117324">"Здоров’я"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_env" msgid="9213088574227522961">"Екологія"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_transport" msgid="5014901635987361642">"Транспорт"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_infra" msgid="3558151044446851398">"Інфраструктура"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_cbrne" msgid="240421557913603971">"Небезпека хімічна/біологічна/ядерна/вибуху"</string>
|
|
|
<string name="cmas_category_other" msgid="6158932360790744360">"Інше"</string>
|
|
|
<string name="cmas_response_heading" msgid="4205379547245540163">"Тип реагування:"</string>
|
|
|
<string name="cmas_response_shelter" msgid="7301175579079615909">"Сховайтеся"</string>
|
|
|
<string name="cmas_response_evacuate" msgid="5833170084430021095">"Евакуюйтеся"</string>
|
|
|
<string name="cmas_response_prepare" msgid="8428073909753758319">"Підготуйтеся"</string>
|
|
|
<string name="cmas_response_execute" msgid="284719420769568493">"Виконуйте"</string>
|
|
|
<string name="cmas_response_monitor" msgid="681400164440495749">"Стежте"</string>
|
|
|
<string name="cmas_response_avoid" msgid="156419597612629270">"Уникайте"</string>
|
|
|
<string name="cmas_response_assess" msgid="9043534222710563415">"Ознайомтеся"</string>
|
|
|
<string name="cmas_response_none" msgid="5149009359674452959">"Нічого"</string>
|
|
|
<string name="cmas_severity_heading" msgid="8437057117822305243">"Рівень небезпеки:"</string>
|
|
|
<string name="cmas_severity_extreme" msgid="1312013282860183082">"Надзвичайний"</string>
|
|
|
<string name="cmas_severity_severe" msgid="7504359209737074524">"Високий"</string>
|
|
|
<string name="cmas_urgency_heading" msgid="8218282767913431492">"Терміновість:"</string>
|
|
|
<string name="cmas_urgency_immediate" msgid="1577485208196449288">"Негайно"</string>
|
|
|
<string name="cmas_urgency_expected" msgid="6830831119872375936">"Очікується"</string>
|
|
|
<string name="cmas_certainty_heading" msgid="8374669249736439193">"Достовірність:"</string>
|
|
|
<string name="cmas_certainty_observed" msgid="3668549749352106472">"Ведеться спостереження"</string>
|
|
|
<string name="cmas_certainty_likely" msgid="4254497828943291749">"Імовірний"</string>
|
|
|
<string name="delivery_time_heading" msgid="5980836543433619329">"Отримано:"</string>
|
|
|
<string name="notification_multiple" msgid="5121978148152124860">"Непрочитаних сповіщень: <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="notification_multiple_title" msgid="1523638925739947855">"Нові сповіщення"</string>
|
|
|
<string name="show_cmas_opt_out_summary" msgid="6926059266585295440">"Пропонувати вимкнути сповіщення (крім президентських) після першого показу."</string>
|
|
|
<string name="show_cmas_opt_out_title" msgid="9182104842820171132">"Показувати діалогове вікно вимкнення"</string>
|
|
|
<string name="cmas_opt_out_dialog_text" msgid="4820577535626084938">"Зараз ви отримуєте бездротові екстрені сповіщення. Отримувати їх і надалі?"</string>
|
|
|
<string name="cmas_opt_out_button_yes" msgid="7248930667195432936">"Так"</string>
|
|
|
<string name="cmas_opt_out_button_no" msgid="3110484064328538553">"Ні"</string>
|
|
|
<string name="cb_list_activity_title" msgid="1433502151877791724">"Історія екстрених сповіщень"</string>
|
|
|
<string-array name="alert_reminder_interval_entries">
|
|
|
<item msgid="6595211083588795160">"Один раз"</item>
|
|
|
<item msgid="9097229303902157183">"Кожні 2 хвилини"</item>
|
|
|
<item msgid="5718214950343391480">"Кожні 5 хвилин"</item>
|
|
|
<item msgid="3863339891188103437">"Кожні 15 хвилин"</item>
|
|
|
<item msgid="7388573183644474611">"Ніколи"</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="emergency_alert_settings_title_watches" msgid="4477073412799894883">"Бездротові екстрені сповіщення"</string>
|
|
|
<string name="enable_cmas_presidential_alerts_title" msgid="7293800023375154256">"Президентські сповіщення"</string>
|
|
|
<string name="enable_cmas_presidential_alerts_summary" msgid="7900094335808247024">"Повідомлення з попередженнями для всіх громадян від Президента. Ці сповіщення не можна вимкнути."</string>
|
|
|
<string name="receive_cmas_in_second_language_title" msgid="1223260365527361964"></string>
|
|
|
<string name="receive_cmas_in_second_language_summary" msgid="7704105502782770718"></string>
|
|
|
<string name="alerts_header_summary" msgid="4700985191868591788"></string>
|
|
|
<string name="testing_mode_enabled" msgid="8296556666392297467">"Тестовий режим Cell Broadcast увімкнено."</string>
|
|
|
<string name="testing_mode_disabled" msgid="8381408377958182661">"Тестовий режим Cell Broadcast вимкнено."</string>
|
|
|
<string name="show_all_messages" msgid="3780970968167139836">"Показати всі повідомлення"</string>
|
|
|
<string name="show_regular_messages" msgid="7376885150513522515">"Показати звичайні повідомлення"</string>
|
|
|
<string name="message_identifier" msgid="5558338496219327850">"Ідентифікатор:"</string>
|
|
|
<string name="message_serial_number" msgid="3386553658712978964">"Серійний номер:"</string>
|
|
|
<string name="data_coding_scheme" msgid="4628901196730870577">"Схема кодування даних:"</string>
|
|
|
<string name="message_content" msgid="6204502929879474632">"Текст повідомлення:"</string>
|
|
|
<string name="location_check_time" msgid="4105326161240531207">"Час отримання геоданих:"</string>
|
|
|
<string name="message_displayed" msgid="5091678195925617971">"Показ повідомлення:"</string>
|
|
|
<string name="message_coordinates" msgid="356333576818059052">"Координати:"</string>
|
|
|
<string name="maximum_waiting_time" msgid="3504809124079381356">"Максимальний час очікування:"</string>
|
|
|
<string name="seconds" msgid="141450721520515025">"с"</string>
|
|
|
<string name="message_copied" msgid="6922953753733166675">"Повідомлення скопійовано"</string>
|
|
|
<string name="notification_cb_settings_changed_title" msgid="7664799881479966932">"Налаштування змінив оператор"</string>
|
|
|
<string name="notification_cb_settings_changed_text" msgid="1397646219615654933">"Натисніть, щоб переглянути налаштування бездротових екстрених сповіщень"</string>
|
|
|
</resources>
|