You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
92 lines
8.6 KiB
92 lines
8.6 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="app_name" msgid="9095072584761066851">"Sertifikaadi installija"</string>
|
|
<string name="pick_file_title" msgid="4481949485108233297">"Sertifikaadi valimine"</string>
|
|
<string name="pkcs12_password_dialog_title" msgid="5997624645207427161">"Sertifikaadi ekstraktimine"</string>
|
|
<string name="extracting_pkcs12" msgid="1881267738821799771">"Ekstraktimine ..."</string>
|
|
<string name="pkcs12_file_password_dialog_title" msgid="8102721384767269510">"Ekstraktimine %s-st"</string>
|
|
<string name="name_credential_dialog_title" msgid="1481964824549786927">"Pange sellele sertifikaadile nimi"</string>
|
|
<string name="certificate_name" msgid="8415893401368824792">"Sertifikaadi nimi"</string>
|
|
<string name="credential_password" msgid="3520176519550993326">"Sertifikaatide ekstraktimiseks sisestage parool."</string>
|
|
<string name="credential_info" msgid="2436768402308470397">"Pakett sisaldab:"</string>
|
|
<string name="p12_description" msgid="4128352087331630024">"Sertifikaadid PKCS12 võtmete andmebaasis."</string>
|
|
<string name="one_userkey" msgid="3500697912370644881">"üks kasutajavõti"</string>
|
|
<string name="userkey_type" msgid="6214833257030657106">"Algoritm:"</string>
|
|
<string name="one_usercrt" msgid="7690798336332403106">"üks kasutaja sertifikaat"</string>
|
|
<string name="one_cacrt" msgid="2667950425420663146">"üks CA-sertifikaat"</string>
|
|
<string name="n_cacrts" msgid="2141498640685639208">"%d CA sertifikaadid"</string>
|
|
<string name="password_error" msgid="2042471639556516356">"Sisestage õige parool."</string>
|
|
<string name="password_empty_error" msgid="591713406761723025">"Sisestage parool."</string>
|
|
<string name="name_empty_error" msgid="3808800768660110354">"Sisestage nimi."</string>
|
|
<string name="name_char_error" msgid="3176618568784938968">"Sisestage nimi, mis sisaldab ainult tähti ja numbreid."</string>
|
|
<string name="unable_to_save_cert" msgid="9178604087335389686">"Sertifikaati ei saanud salvestada. Mandaatide salvestus on keelatud või valesti lähtestatud."</string>
|
|
<string name="cert_not_saved" msgid="4037698479662830270">"Sertifikaat ei ole installitud."</string>
|
|
<string name="no_cert_to_saved" msgid="5708884372817309068">"Installitav sertifikaat puudub."</string>
|
|
<string name="invalid_cert" msgid="7704228670980743590">"Sertifikaat on kehtetu."</string>
|
|
<string name="action_missing_private_key" msgid="7543470057312920042">"Sertifikaadi installimiseks on vaja privaatvõtit"</string>
|
|
<string name="action_missing_user_cert" msgid="3727411730202316771">"Privaatvõtme installimiseks on vaja sertifikaati"</string>
|
|
<string name="select_certificate_usage_title" msgid="8853023485944920851">"Valige sertifikaadi tüüp"</string>
|
|
<string name="redirect_ca_certificate_title" msgid="3457516863949244510">"Installige CA-sertifikaadid menüüs Seaded"</string>
|
|
<string name="redirect_ca_certificate_with_app_info_message" msgid="934477720755323579">"See sertifikaat rakenduselt <xliff:g id="REQUESTING_APP">%1$s</xliff:g> tuleb installida menüüs Seaded. Installige CA-sertifikaate ainult usaldusväärsetelt ettevõtetelt."</string>
|
|
<string name="redirect_ca_certificate_close_button" msgid="4291301659747279488">"Sule"</string>
|
|
<string name="invalid_certificate_title" msgid="6500315398016809635">"Seda faili ei saa kasutada"</string>
|
|
<string name="invalid_certificate_close_button" msgid="350986774973653102">"Sule"</string>
|
|
<string name="invalid_certificate_message" msgid="3508065546083182733">"Seda faili ei saa kasutada sertifikaadina <xliff:g id="CERTIFICATE_USAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="certificate" msgid="8790577925509962529">"Sertifikaat"</string>
|
|
<string name="ca_certificate" msgid="7397198551290322945">"CA-sertifikaat"</string>
|
|
<string name="user_certificate" msgid="514888069820553128">"VPN-i ja rakenduse kasutaja sertifikaat"</string>
|
|
<string name="wifi_certificate" msgid="5356595832360140989">"WiFi-sertifikaat"</string>
|
|
<string name="ca_cert_is_added" msgid="2847081843756291802">"CA-sertifikaat on installitud"</string>
|
|
<string name="user_cert_is_added" msgid="3088794616560630823">"Kasutajasertifikaat on installitud"</string>
|
|
<string name="wifi_cert_is_added" msgid="333220613655140428">"WiFi-sertifikaat on installitud"</string>
|
|
<string name="cert_too_large_error" msgid="8715414972725646285">"Ei saanud installida, sest sertifikaadi maht on liiga suur."</string>
|
|
<string name="cert_missing_error" msgid="7040527352278728220">"Ei saanud installida, sest sertifikaadi faili ei leitud."</string>
|
|
<string name="cert_read_error" msgid="7353463360652419796">"Ei saanud installida, sest sertifikaadi fail pole loetav."</string>
|
|
<string name="cert_temp_error" msgid="617276803992714550">"Ajutine viga. Proovige hiljem uuesti."</string>
|
|
<string name="only_primary_user_allowed" msgid="4005084935023047716">"Ainult seadme omanik võib installida sertifikaate."</string>
|
|
<string name="credential_usage_label" msgid="1513892208033156805">"Mandaadi kasutus:"</string>
|
|
<string-array name="credential_usage">
|
|
<item msgid="375085478373011304">"VPN ja rakendused"</item>
|
|
<item msgid="692322974985472861">"WiFi"</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string name="certificate_capabilities_warning" msgid="4158609401937799110">"Märkus. Selle sertifikaadi väljastaja võib kontrollida kogu selle seadme kaudu toimuvat liiklust."</string>
|
|
<string name="wifi_title" msgid="8475811746333426489">"WiFi profiil"</string>
|
|
<string name="wifi_detail_title" msgid="3627332137252994395">"Üksuse %s üksikasjad"</string>
|
|
<string name="wifi_detail_label" msgid="3032151019356747583">"Üksikasjad"</string>
|
|
<string name="wifi_install_label" msgid="1449629407724323233">"Installi"</string>
|
|
<string name="wifi_installing_label" msgid="8387393993627129025">"Installimine"</string>
|
|
<string name="wifi_cancel_label" msgid="1328748037608392134">"Tühista"</string>
|
|
<string name="wifi_dismiss_label" msgid="1916684434873972698">"Loobu"</string>
|
|
<string name="wifi_no_config" msgid="1835743123288916755">"Puudub"</string>
|
|
<string name="wifi_config_text" msgid="8259587306773310314">"Nimi: %1$s\nFQDN: %2$s\nRoaming Consortiums: %3$s\nRealm: %4$s\nAutentimismeetod: EAP-%5$s\n"</string>
|
|
<string name="wifi_ttls_config_text" msgid="2002413183253872168">"Kasutajanimi: %s\n"</string>
|
|
<string name="wifi_tls_config_text" msgid="9062328536640168510">"Kliendi sertifikaat:\n%1$s\nVõti: %2$s\n"</string>
|
|
<string name="wifi_sim_config_text" msgid="1666019954520831840">"SIM-kaart: %s\n"</string>
|
|
<string name="wifi_trust_config_text" msgid="5916047381475747783">"Usaldusväärne sertifikaat:\n%s\n"</string>
|
|
<string name="install_done_title" msgid="4822989918460334497">"Installitud mandaat"</string>
|
|
<string name="install_done" msgid="1522718684172097080">"Üksuse <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> mandaat on lisatud salvestatud WiFi-võrkudele."</string>
|
|
<string name="done_label" msgid="5597425930652904250">"VALMIS"</string>
|
|
<string name="wifi_installer_detail" msgid="63879632832701669">"Installige WiFi-mandaat, et üksuse <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kaudu saadaolevate võrkudega ühendus luua."</string>
|
|
<string name="wifi_installer_download_error" msgid="5429453090956277692">"Allalaaditud failiga on probleeme ja seda ei saa alla laadida. Veenduge, kas laadisite faili alla õigest allikast."</string>
|
|
<string name="wifi_installer_fail" msgid="894483173306576331">"WiFi-mandaati ei saa alla laadida. Proovige fail uuesti alla laadida."</string>
|
|
<string name="wifi_installer_fail_no_wifi_title" msgid="8358191074828840533">"Installimine tühistati"</string>
|
|
<string name="wifi_installer_fail_title" msgid="5547079779067835479">"Ei saa installida"</string>
|
|
<string name="wifi_installer_fail_no_wifi" msgid="2044576439984209921">"Lülitage WiFi sisse ja proovige uuesti."</string>
|
|
</resources>
|