|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="app_name" msgid="9095072584761066851">"အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ထည့်သွင်းခြင်း"</string>
|
|
|
<string name="pick_file_title" msgid="4481949485108233297">"အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ် တစ်ခု ရွေးချယ်ရန်"</string>
|
|
|
<string name="pkcs12_password_dialog_title" msgid="5997624645207427161">"ထုတ်ယူထားသည့် အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်"</string>
|
|
|
<string name="extracting_pkcs12" msgid="1881267738821799771">"ထုတ်လုပ်နေစဉ်..."</string>
|
|
|
<string name="pkcs12_file_password_dialog_title" msgid="8102721384767269510">"%sမှ ထုတ်ယူခြင်း"</string>
|
|
|
<string name="name_credential_dialog_title" msgid="1481964824549786927">"ဤအသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ကို အမည်ပေးပါ"</string>
|
|
|
<string name="certificate_name" msgid="8415893401368824792">"အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်အမည်"</string>
|
|
|
<string name="credential_password" msgid="3520176519550993326">"အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ် များ ထုတ်ယူရန် စကားဝှက်ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
|
|
|
<string name="credential_info" msgid="2436768402308470397">"packageထဲတွင် ပါဝင်သည်မှာ:"</string>
|
|
|
<string name="p12_description" msgid="4128352087331630024">"PKCS12ကီးစတိုးထဲမှ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များ"</string>
|
|
|
<string name="one_userkey" msgid="3500697912370644881">"အသုံးပြုသူတစ်ဦး၏ကီးတစ်ခု"</string>
|
|
|
<string name="userkey_type" msgid="6214833257030657106">"လုပ်နည်းစနစ်−"</string>
|
|
|
<string name="one_usercrt" msgid="7690798336332403106">"အသုံးပြုသူတစ်ဦး၏အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်တစ်ခု"</string>
|
|
|
<string name="one_cacrt" msgid="2667950425420663146">"CAအသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်တစ်ခု"</string>
|
|
|
<string name="n_cacrts" msgid="2141498640685639208">"%d CA အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များ"</string>
|
|
|
<string name="password_error" msgid="2042471639556516356">"မှန်ကန်သော စကားဝှက်ရိုက်ထည့်ရန်"</string>
|
|
|
<string name="password_empty_error" msgid="591713406761723025">"စကားဝှက် ရိုက်ထည့်ရန်"</string>
|
|
|
<string name="name_empty_error" msgid="3808800768660110354">"အမည်တစ်ခုရိုက်ထည့်ရန်"</string>
|
|
|
<string name="name_char_error" msgid="3176618568784938968">"စာလုံးနှင့် ဂဏန်းများသာ ပါသော အမည်ရိုက်ထည့်ရန်"</string>
|
|
|
<string name="unable_to_save_cert" msgid="9178604087335389686">"အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်အား သိမ်းဆည်းလို့ မရပါ။ ယုံကြည်စိတ်ချရသောသိုလှောင်ရာနေရာ ဖွင့်မထားခြင်း သို့ စတင်ခြင်း မပြုလုပ်ထားပါ"</string>
|
|
|
<string name="cert_not_saved" msgid="4037698479662830270">"အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်အား မထည့်သွင်းထားပါ"</string>
|
|
|
<string name="no_cert_to_saved" msgid="5708884372817309068">"အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ထည့်သွင်းရန်မရှိပါ"</string>
|
|
|
<string name="invalid_cert" msgid="7704228670980743590">"အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်မှာ အသုံးပြုမရပါ"</string>
|
|
|
<string name="action_missing_private_key" msgid="7543470057312920042">"အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ် ထည့်သွင်းရန် သီးသန့်ကီး လိုအပ်သည်"</string>
|
|
|
<string name="action_missing_user_cert" msgid="3727411730202316771">"သီးသန့်ကီး ထည့်သွင်းရန် အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ် လိုအပ်သည်"</string>
|
|
|
<string name="select_certificate_usage_title" msgid="8853023485944920851">"အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ် အမျိုးအစားကို ရွေးပါ"</string>
|
|
|
<string name="redirect_ca_certificate_title" msgid="3457516863949244510">"CA လက်မှတ်များကို \'ဆက်တင်များ\'တွင် ထည့်သွင်းပါ"</string>
|
|
|
<string name="redirect_ca_certificate_with_app_info_message" msgid="934477720755323579">"<xliff:g id="REQUESTING_APP">%1$s</xliff:g> မှ ဤလက်မှတ်ကို \'ဆက်တင်များ\'တွင် ထည့်သွင်းရမည်။ သင်ယုံကြည်ရသော အဖွဲ့အစည်းများထံမှ CA လက်မှတ်များကိုသာ ထည့်သွင်းပါ။"</string>
|
|
|
<string name="redirect_ca_certificate_close_button" msgid="4291301659747279488">"ပိတ်ရန်"</string>
|
|
|
<string name="invalid_certificate_title" msgid="6500315398016809635">"ဤဖိုင်ကို အသုံးပြု၍ မရပါ"</string>
|
|
|
<string name="invalid_certificate_close_button" msgid="350986774973653102">"ပိတ်ထားသည်"</string>
|
|
|
<string name="invalid_certificate_message" msgid="3508065546083182733">"ဤဖိုင်ကို <xliff:g id="CERTIFICATE_USAGE">%1$s</xliff:g>အဖြစ် သုံး၍မရပါ"</string>
|
|
|
<string name="certificate" msgid="8790577925509962529">"အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်"</string>
|
|
|
<string name="ca_certificate" msgid="7397198551290322945">"CA လက်မှတ်"</string>
|
|
|
<string name="user_certificate" msgid="514888069820553128">"VPN အက်ပ်သုံးသူလက်မှတ်"</string>
|
|
|
<string name="wifi_certificate" msgid="5356595832360140989">"Wi‑Fi လက်မှတ်"</string>
|
|
|
<string name="ca_cert_is_added" msgid="2847081843756291802">"CA လက်မှတ် ထည့်သွင်းပြီးပါပြီ"</string>
|
|
|
<string name="user_cert_is_added" msgid="3088794616560630823">"အသုံးပြုသူ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ် ထည့်သွင်းပြီးပါပြီ"</string>
|
|
|
<string name="wifi_cert_is_added" msgid="333220613655140428">"Wi‑Fi အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ် ထည့်သွင်းပြီးပါပြီ"</string>
|
|
|
<string name="cert_too_large_error" msgid="8715414972725646285">"အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ဖိုင် အရွယ် ကြီးသောကြောင့် ထည့်သွင်းခြင်း မပြုနိုင်ပါ"</string>
|
|
|
<string name="cert_missing_error" msgid="7040527352278728220">"အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ် မတွေ့သောကြောင့် ထည့်သွင်းခြင်း မပြုနိုင်ပါ"</string>
|
|
|
<string name="cert_read_error" msgid="7353463360652419796">"အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ဖိုင်အား ဖတ်မရသောကြောင့် ထည့်သွင်းခြင်း မပြုနိုင်ပါ"</string>
|
|
|
<string name="cert_temp_error" msgid="617276803992714550">"ယာယီပြတ်တောက်မှု။ နောက်မှ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
|
|
|
<string name="only_primary_user_allowed" msgid="4005084935023047716">"ဤစက်ပိုင်ရှင်မှသာ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ် များ ထည့်သွင်းနိုင်ပါလိမ့်မည်"</string>
|
|
|
<string name="credential_usage_label" msgid="1513892208033156805">"Credential အသုံးပြုပုံ:"</string>
|
|
|
<string-array name="credential_usage">
|
|
|
<item msgid="375085478373011304">"VPN နဲ့ အက်ပ်များ"</item>
|
|
|
<item msgid="692322974985472861">"Wi-Fi"</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="certificate_capabilities_warning" msgid="4158609401937799110">"မှတ်ချက်− အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ် ထုတ်ပေးသူသည် စက်ပစ္စည်းသို့ ဒေတာအဝင်နှင့် အထွက်များကို စိစစ်နိုင်ပါသည်။"</string>
|
|
|
<string name="wifi_title" msgid="8475811746333426489">"Wi-Fi ပရိုဖိုင်"</string>
|
|
|
<string name="wifi_detail_title" msgid="3627332137252994395">"%s အတွက်သေးစိတ်"</string>
|
|
|
<string name="wifi_detail_label" msgid="3032151019356747583">"အသေးစိတ်"</string>
|
|
|
<string name="wifi_install_label" msgid="1449629407724323233">"တပ်ဆင်ရန်"</string>
|
|
|
<string name="wifi_installing_label" msgid="8387393993627129025">"တပ်ဆင်နေ"</string>
|
|
|
<string name="wifi_cancel_label" msgid="1328748037608392134">"မလုပ်တော့"</string>
|
|
|
<string name="wifi_dismiss_label" msgid="1916684434873972698">"ပယ်ရန်"</string>
|
|
|
<string name="wifi_no_config" msgid="1835743123288916755">"မရှိ"</string>
|
|
|
<string name="wifi_config_text" msgid="8259587306773310314">"အမည်: %1$s\nFQDN: %2$s\nRoaming Consortiums: %3$s\nRealm: %4$s\nAuth method: EAP-%5$s\n"</string>
|
|
|
<string name="wifi_ttls_config_text" msgid="2002413183253872168">"အသုံးပြုသူ အမည်: %s\n"</string>
|
|
|
<string name="wifi_tls_config_text" msgid="9062328536640168510">"အသုံးပြုသူ လက်မှတ်:\n%1$s\nသော့: %2$s\n"</string>
|
|
|
<string name="wifi_sim_config_text" msgid="1666019954520831840">"SIM: %s\n"</string>
|
|
|
<string name="wifi_trust_config_text" msgid="5916047381475747783">"ယုံကြည်ခြင်း လက်မှတ်:\n%s\n"</string>
|
|
|
<string name="install_done_title" msgid="4822989918460334497">"အထောက်အထားများ သွင်းယူပြီး၏"</string>
|
|
|
<string name="install_done" msgid="1522718684172097080">"သိမ်းဆည်းထားသော ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ယက်များသို့ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> အထောက်အထားများ ထည့်ပြီး၏။"</string>
|
|
|
<string name="done_label" msgid="5597425930652904250">"ပြီးပါပြီ"</string>
|
|
|
<string name="wifi_installer_detail" msgid="63879632832701669">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် ရနိုင်သော ကွန်ယက်များအား ချိတ်ဆက်ရန် ဝိုင်ဖိုင်အထောက်အထားများ သွင်းယူပါ"</string>
|
|
|
<string name="wifi_installer_download_error" msgid="5429453090956277692">"ဒေါင်းလုပ်ရယူထားသော ဖိုင်များတွင် ပြဿနာရှိပြီး သွင်းယူမရနိုင်ပါ။ ဖိုင်အား မှန်ကန်သောနေရာမှ ဒေါင်းလုပ်ရယူထားကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
|
|
|
<string name="wifi_installer_fail" msgid="894483173306576331">"Wi-Fi အထောက်အထားများအား သွင်းယွင်းနိုင်ခြင်းမရှိပါ။ ဖိုင်အား ထပ်မံ၍ ဒေါင်းလုပ်ရယူပါ။"</string>
|
|
|
<string name="wifi_installer_fail_no_wifi_title" msgid="8358191074828840533">"ထည့်သွင်းခြင်း ပယ်ဖျက်လိုက်ပါပြီ"</string>
|
|
|
<string name="wifi_installer_fail_title" msgid="5547079779067835479">"မထည့်သွင်းနိုင်ပါ"</string>
|
|
|
<string name="wifi_installer_fail_no_wifi" msgid="2044576439984209921">"ဝိုင်ဖိုင်ကို ဖွင့်ကာ ထပ်မံကြိုးစားပါ။"</string>
|
|
|
</resources>
|