|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="applicationLabel" msgid="8908212014470937609">"Контактілер"</string>
|
|
|
<string name="contactsList" msgid="4456188358262700898">"Контактілер"</string>
|
|
|
<string name="shortcut_add_contact" msgid="7949342235528657981">"Контакт қосу"</string>
|
|
|
<string name="shortcutContact" msgid="8009736387364461511">"Контакт"</string>
|
|
|
<string name="shortcutDialContact" msgid="155367248069127153">"Тікелей теру"</string>
|
|
|
<string name="shortcutMessageContact" msgid="9123517151981679277">"Тікелей хабар"</string>
|
|
|
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="5407832911005090417">"Контактіні таңдау"</string>
|
|
|
<string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="1788154962629911262">"Контактілерге қосу"</string>
|
|
|
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="1842634991247618890">"Контакт таңдау"</string>
|
|
|
<string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="8745419913947478380">"Таңдау"</string>
|
|
|
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="4098233078586958762">"Жаңа контакт жасау"</string>
|
|
|
<string name="searchHint" msgid="1487501532610025473">"Контактілерді іздеу"</string>
|
|
|
<string name="menu_addStar" msgid="4903812703386825130">"Таңдаулыларға қосу"</string>
|
|
|
<string name="menu_removeStar" msgid="3707373931808303701">"Таңдаулылардан өшіру"</string>
|
|
|
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4044390281910122890">"Таңдаулылардан жойылды"</string>
|
|
|
<string name="description_action_menu_add_star" msgid="7316521132809388851">"Таңдаулыларға қосылды"</string>
|
|
|
<string name="menu_editContact" msgid="5039663761025630208">"Жөндеу"</string>
|
|
|
<string name="menu_deleteContact" msgid="15161764025276217">"Жою"</string>
|
|
|
<string name="menu_change_photo" msgid="4911246106907208055">"Фотосуретті өзгерту"</string>
|
|
|
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="8983436328557825860">"Таңбаша жасау"</string>
|
|
|
<string name="menu_splitAggregate" msgid="2062290275288905833">"Ажырату"</string>
|
|
|
<string name="menu_editGroup" msgid="8706562583754054622">"Контактілерді жою"</string>
|
|
|
<string name="menu_renameGroup" msgid="2685886609399776475">"Белгінің атын өзгерту"</string>
|
|
|
<string name="menu_deleteGroup" msgid="1180215594530228294">"Белгіні жою"</string>
|
|
|
<string name="menu_addToGroup" msgid="5034813446697655310">"Контакт қосу"</string>
|
|
|
<string name="menu_selectForGroup" msgid="6386553337569514850">"Контактілер таңдау"</string>
|
|
|
<string name="menu_addContactsToGroup" msgid="4549318978482280577">"Контактілерді қосу"</string>
|
|
|
<string name="menu_removeFromGroup" msgid="8753799091967887958">"Белгіден алып тастау"</string>
|
|
|
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="1670312283925872483">"Белгі жасау"</string>
|
|
|
<string name="splitConfirmation" msgid="4750158900636307469">"Осы контакт байланысын жойып, бірнеше контактіге бөлу керек пе?"</string>
|
|
|
<string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="3109235536045409854">"Байланысты жою"</string>
|
|
|
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="8617395780141069527">"Енгізіп қойған өзгертулерді сақтау және осы контакт байланысын жойып, бірнеше контактіге бөлу керек пе?"</string>
|
|
|
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="131293000921403021">"Сақтау және байланысты жою"</string>
|
|
|
<string name="joinConfirmation" msgid="1245184431169363397">"Енгізіп қойған өзгертулерді сақтау және таңдалған контактімен байланыстыру керек пе?"</string>
|
|
|
<string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="8300713422725610480">"Сақтау және байланыстыру"</string>
|
|
|
<string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="7922930766022513619">"Байланыстыруда"</string>
|
|
|
<string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5696679068872394167">"Байланыс жойылуда"</string>
|
|
|
<string name="menu_joinAggregate" msgid="3116395302755287038">"Байланыстыру"</string>
|
|
|
<string name="menu_linkedContacts" msgid="6363718333551613063">"Байланысты контактілер"</string>
|
|
|
<string name="menu_save" msgid="7204524700499687371">"Сақтау"</string>
|
|
|
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7342386037654890242">"Контактілерді байланыстыру"</string>
|
|
|
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="132105056919797709">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> өзара байланысатын контактіні таңдаңыз:"</string>
|
|
|
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="8347769365870796983">"Ұсынылған контактілер"</string>
|
|
|
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="5378346138684490784">"Барлық контактілер"</string>
|
|
|
<string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="8732933595873458166">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> байланыстырылды"</string>
|
|
|
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7605856897709458707">"Контактілер байланыстырылды"</string>
|
|
|
<string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2707266264779781309">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> жойылды"</string>
|
|
|
<string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="6908761620236434380">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> жойылды"</string>
|
|
|
<string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="4879197068250337298">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>… жойылды"</string>
|
|
|
<plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="198534700386623765">
|
|
|
<item quantity="other">Контактілер жойылды</item>
|
|
|
<item quantity="one">Контакт жойылды</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8804860300387044572">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> контакт</item>
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> контакт</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="1025146902085751375">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> контакт· <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> контакт· <xliff:g id="ACCOUNT_1">%2$s</xliff:g></item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="title_from_google" msgid="2554633992366572820">"Google есептік жазбасынан"</string>
|
|
|
<string name="title_from_other_accounts" msgid="7813596336566711843">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> есептік жазбасынан"</string>
|
|
|
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8876328286439724181">"Рингтонды орнату"</string>
|
|
|
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="3027178444991878913">"Дауыстық поштаға ауыстыру"</string>
|
|
|
<string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="2294919685954790892">"Дауыстық поштаны шығару"</string>
|
|
|
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="4158660823025751201">"Бұл контакт тек қана оқу рұқсаты бар есептік жазбадан. Оны жою мүмкін емес, бірақ жасыруға болады."</string>
|
|
|
<string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="2602676689104338036">"Контактіні жасыру"</string>
|
|
|
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2759786078454970110">"Тек қана оқу рұқсаты бар есептік жазбалар жасырылады, жойылмайды."</string>
|
|
|
<string name="single_delete_confirmation" msgid="8260949300855537648">"Осы контактіні жою керек пе?"</string>
|
|
|
<string name="batch_delete_confirmation" msgid="4149615167210863403">"Таңдалған контактілерді жою керек пе?"</string>
|
|
|
<string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="381691735715182700">"Тек оқуға арналған есептік жазбалардағы контактілерді жою мүмкін емес, бірақ оларды жасыруға болады."</string>
|
|
|
<string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="4547718538924570984">"Жойылатын контактілерде бірнеше есептік жазбадан алынған мәліметтер бар. Тек оқуға арналған есептік жазбалардан алынған мәліметтер жойылмайды, жасырылады."</string>
|
|
|
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="2970218685653877287">"Бұл контактіні жою бірнеше есептік жазбадан мәліметтерді жояды."</string>
|
|
|
<string name="deleteConfirmation" msgid="3727809366015979585">"Осы контактіні жою керек пе?"</string>
|
|
|
<string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="1604511403421785160">"Жою"</string>
|
|
|
<string name="invalidContactMessage" msgid="6204402264821083362">"Мұндай контакт жоқ."</string>
|
|
|
<string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="532242135930208299">"Контакт негізгі экранға қосылды."</string>
|
|
|
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="6980032407920515698">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> негізгі экранға қосылды."</string>
|
|
|
<string name="photoPickerNotFoundText" msgid="6535222297923110991">"Құрылғыда ешқандай суреттер жоқ."</string>
|
|
|
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="7948754072673745235">"Контакт фотосуреті"</string>
|
|
|
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="816694850254307154">"Реттелмелі белгі атауы"</string>
|
|
|
<string name="removePhoto" msgid="1190099414600730001">"Фотосуретті алу"</string>
|
|
|
<string name="noContacts" msgid="3030512741779213810">"Контактілер тізімі бос"</string>
|
|
|
<string name="emptyGroup" msgid="8598261660865081152">"Осы белгісі бар контактілер жоқ"</string>
|
|
|
<string name="emptyAccount" msgid="7450843210977018582">"Бұл есептік жазбада контактілер жоқ"</string>
|
|
|
<string name="emptyMainList" msgid="3266182207039677163">"Контактілер тізімі бос"</string>
|
|
|
<string name="contactSavedNamedToast" msgid="3067050290584834386">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> сақталды"</string>
|
|
|
<string name="contactSavedToast" msgid="4370392215196995301">"Контакт сақталды"</string>
|
|
|
<string name="contactUnlinkedToast" msgid="6791720274141804377">"Контактілердің байланысы жойылды"</string>
|
|
|
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3213619905154956918">"Контакт өзгерістері сақталмады"</string>
|
|
|
<string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="7289356996668886841">"Контактіні ажырату мүмкін болмады"</string>
|
|
|
<string name="contactJoinErrorToast" msgid="1222155997933362787">"Контактіні байланыстыру мүмкін болмады"</string>
|
|
|
<string name="contactGenericErrorToast" msgid="5689457475864876100">"Контактіні сақтау қатесі"</string>
|
|
|
<string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="8568460180541397272">"Контакт суретінің өзгерістері сақталмады"</string>
|
|
|
<string name="groupLoadErrorToast" msgid="4141488223976370583">"Белгі жүктелген жоқ"</string>
|
|
|
<string name="groupDeletedToast" msgid="7774363940327847515">"Белгі жойылған"</string>
|
|
|
<string name="groupCreatedToast" msgid="1685148819468403239">"Белгі жасалды"</string>
|
|
|
<string name="groupCreateFailedToast" msgid="1836425392831964024">"Белгі жасау мүмкін болмады"</string>
|
|
|
<string name="groupUpdatedToast" msgid="3381549467345607379">"Белгі жаңартылды"</string>
|
|
|
<string name="groupMembersRemovedToast" msgid="8019566066934628011">"Белгіден жойылған"</string>
|
|
|
<string name="groupMembersAddedToast" msgid="1939782548900157287">"Белгіге қосылды"</string>
|
|
|
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="8456912862816145318">"Белгі өзгертулері сақталмады"</string>
|
|
|
<string name="groupExistsErrorMessage" msgid="912222525098791136">"Бұл белгіше бұрыннан бар"</string>
|
|
|
<string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="2142963883699535155">"Кейбір контактілердің электрондық пошталары жоқ."</string>
|
|
|
<string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="2454029254458875746">"Кейбір контактілердің телефон нөмірлері жоқ."</string>
|
|
|
<string name="menu_sendEmailOption" msgid="8600335923636486825">"Электрондық хат жіберу"</string>
|
|
|
<string name="menu_sendMessageOption" msgid="8051852013078110910">"Хабарды жіберу"</string>
|
|
|
<string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="8265907544009447967">"Контактілерді таңдау"</string>
|
|
|
<string name="send_to_selection" msgid="3655197947726443720">"Жіберу"</string>
|
|
|
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1933842282916988563">"Контактілер жоқ"</string>
|
|
|
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7498024710169591375">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" контактілерге қосылсын ба?"</string>
|
|
|
<string name="search_settings_description" msgid="5630675648560839920">"Контактілеріңіздің аттары"</string>
|
|
|
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="7783027850792852265">"Алдыңғы экранға оралу үшін түртіңіз"</string>
|
|
|
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="1683577288080727862">"Телефон нөмірін қосу"</string>
|
|
|
<string name="quickcontact_add_email" msgid="1442894568471116797">"Электрондық пошта қосу"</string>
|
|
|
<string name="missing_app" msgid="5674389915738964148">"Бұл әрекетті орындайтын қолданба табылмады."</string>
|
|
|
<string name="menu_share" msgid="6343022811796001773">"Бөлісу"</string>
|
|
|
<string name="menu_add_contact" msgid="5822356185421997656">"Контактілерге қосу"</string>
|
|
|
<string name="menu_add_contacts" msgid="7114262784903366463">"Қосу"</string>
|
|
|
<plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="3868648642107664607">
|
|
|
<item quantity="other">Контактілерді бөлісу</item>
|
|
|
<item quantity="one">Контактіні бөлісу</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="dialog_new_group_account" msgid="4326402875327788728">"Есептік жазба таңдау"</string>
|
|
|
<string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="5495572488613178283">"Белгі жасау"</string>
|
|
|
<string name="group_name_dialog_update_title" msgid="3955919589366745101">"Белгінің атын өзгерту"</string>
|
|
|
<string name="group_name_dialog_hint" msgid="6023999218213062973">"Белгі атауы"</string>
|
|
|
<string name="label_name_dialog_hint" msgid="7027635439255596191">"Белгі атауы"</string>
|
|
|
<string name="audio_chat" msgid="5921525823973697372">"Дауыс чаты"</string>
|
|
|
<string name="video_chat" msgid="2477295971622477433">"Видео чат"</string>
|
|
|
<string name="account_type_format" msgid="4926968760755013450">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> контакт"</string>
|
|
|
<string name="google_account_type_format" msgid="4046692740262396811">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> есептік жазбасы"</string>
|
|
|
<string name="take_photo" msgid="820071555236547516">"Фотосурет түсіру"</string>
|
|
|
<string name="take_new_photo" msgid="4383091978116875778">"Жаңа фотосурет түсіру"</string>
|
|
|
<string name="pick_photo" msgid="2050859661654812588">"Фотосуретті таңдау"</string>
|
|
|
<string name="pick_new_photo" msgid="4218112182908240970">"Жаңа фотоурет таңдау"</string>
|
|
|
<string name="search_results_searching" msgid="1373859095361975648">"Іздеуде…"</string>
|
|
|
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="1720286136507504896">"Күні"</string>
|
|
|
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="1159504474053684478">"Белгі"</string>
|
|
|
<string name="cancel_button_content_description" msgid="7407595608883650004">"Жабу"</string>
|
|
|
<string name="back_arrow_content_description" msgid="6727142616775523605">"Артқа"</string>
|
|
|
<string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="7911226757462657242">"жабу"</string>
|
|
|
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="4339333746086996062">"Таңдалған контактіні жөндеуге ауысуды қалайсыз ба? Осы уақытқа дейін сіз енгізген ақпараттың көшірмесі жасалады."</string>
|
|
|
<string name="contact_directory_description" msgid="1773630547110881835">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> анықтамалық кітапшасы"</string>
|
|
|
<string name="activity_title_settings" msgid="4004290638426915162">"Параметрлер"</string>
|
|
|
<string name="menu_settings" msgid="3524924670246877187">"Параметрлер"</string>
|
|
|
<string name="menu_help" msgid="287801702920372292">"Анықтама және пікір"</string>
|
|
|
<string name="organization_entry_two_field" msgid="6034934619269052455">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="organization_entry_all_field" msgid="6724345890324437167">"<xliff:g id="COMPANY">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DEPARTMENT">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="TITLE">%3$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="non_phone_caption" msgid="7343449684187013327">"Телефон нөмірі"</string>
|
|
|
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="5472784294274676663">"Контактілерге қосу"</string>
|
|
|
<string name="non_phone_close" msgid="2792373584950696532">"Жабу"</string>
|
|
|
<string name="date_year_toggle" msgid="8930759990426623823">"Жылды қосу"</string>
|
|
|
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="5196453892411710750">"Есептік жазба қосу"</string>
|
|
|
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4914180876114104054">"Импорттау"</string>
|
|
|
<string name="create_group_item_label" msgid="921929508079162463">"Жаңасын жасау…"</string>
|
|
|
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="754082019928025404">"\"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" тобы жойылсын ба? Контактілер өздігінен жойылмайды."</string>
|
|
|
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="3886468280665325350">"Басқа контактімен байланыстыру алдында контактінің атын теріңіз."</string>
|
|
|
<string name="copy_text" msgid="6835250673373028909">"Буферге көшіру"</string>
|
|
|
<string name="set_default" msgid="3704074175618702225">"Бастапқы ретінде орнату"</string>
|
|
|
<string name="clear_default" msgid="2055883863621491533">"Бастапқыны өшіру"</string>
|
|
|
<string name="toast_text_copied" msgid="845906090076228771">"Мәтін көшірмесі жасалды"</string>
|
|
|
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7486892574762212762">"Өзгертулерді алып тастау қажет пе?"</string>
|
|
|
<string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="8280294641821133477">"Алып тастау"</string>
|
|
|
<string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7117943783437253341">"Бас тарту"</string>
|
|
|
<string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="5330853530872707231">"Таңдалған параметрлерді сақтау қажет емес пе?"</string>
|
|
|
<string name="enter_contact_name" msgid="521859148893732679">"Контактілерді іздеу"</string>
|
|
|
<string name="title_edit_group" msgid="4246193439931854759">"Контактілерді жою"</string>
|
|
|
<string name="local_profile_title" msgid="1613784248702623410">"Менің жергілікті профайлым"</string>
|
|
|
<string name="external_profile_title" msgid="2706282819025406927">"Менің <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> профайлым"</string>
|
|
|
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="4468363031413457746">"Google-ға контактілеріңіздің сақтық көшірмесін жасайтын есептік жазба қосу үшін бір минут уақыт бөліңіз."</string>
|
|
|
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="765343809177951169">"Жаңа контактілер <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> есептік жазбасында сақталады."</string>
|
|
|
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="1543322760761168351">"Жаңа контактілерге арналған әдепкі есептік жазбаны таңдаңыз:"</string>
|
|
|
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7534775011591770343">"Жаңа контакт қосу"</string>
|
|
|
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="3647774955741654029">"Контактіні өзгерту"</string>
|
|
|
<string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="5494810291515292596">"Көру мүмкіндігі ғана бар"</string>
|
|
|
<string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4478782370280424187">"Өзгертілетін контактіні таңдаңыз"</string>
|
|
|
<string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="3332134735168016293">"Байланысты контактілер"</string>
|
|
|
<string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="2895453741206196138">"Қосу"</string>
|
|
|
<string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="8399419729744305687">"Байланысты жою"</string>
|
|
|
<string name="add_account" msgid="3071396624500839020">"Ес. жазба қосу"</string>
|
|
|
<string name="add_new_account" msgid="573368229646104110">"Жаңа есептік жазба қосу"</string>
|
|
|
<string name="menu_export_database" msgid="1658249125751926885">"Дерекқор файлдарын экспорттау"</string>
|
|
|
<string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="1201339383074001291">"Жаңа контакт қосу"</string>
|
|
|
<string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="6636033205952561590">"Көбірек көру"</string>
|
|
|
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="6399603072579278030">"Азырақ көру"</string>
|
|
|
<string name="about_card_title" msgid="6635849009952435700">"Мәлімет"</string>
|
|
|
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="9053129410039312386">"Жеке көшірме жасау…"</string>
|
|
|
<string name="date_time_set" msgid="8526160894146496334">"Орнату"</string>
|
|
|
<string name="header_im_entry" msgid="3581797653862294826">"IM"</string>
|
|
|
<string name="header_organization_entry" msgid="7428066442988227441">"Ұйым"</string>
|
|
|
<string name="header_nickname_entry" msgid="1110276804512795150">"Бүркеншік ат"</string>
|
|
|
<string name="header_note_entry" msgid="339680292368016788">"Ескертпе"</string>
|
|
|
<string name="header_website_entry" msgid="3618691707215428785">"Веб-сайт"</string>
|
|
|
<string name="header_event_entry" msgid="70962228694476731">"Іс-шара"</string>
|
|
|
<string name="header_relation_entry" msgid="993618132732521944">"Қатынас"</string>
|
|
|
<string name="header_name_entry" msgid="2516776099121101578">"Аты"</string>
|
|
|
<string name="header_email_entry" msgid="8653569770962542178">"Электрондық пошта"</string>
|
|
|
<string name="header_phone_entry" msgid="7092868248113091293">"Телефон"</string>
|
|
|
<string name="content_description_directions" msgid="860179347986211929">"орынға бағыттар"</string>
|
|
|
<string name="editor_more_fields" msgid="6158558083947445518">"Тағы"</string>
|
|
|
<string name="editor_change_photo_content_description" msgid="8146896029044539032">"Контакт суретін өзгерту"</string>
|
|
|
<string name="editor_add_photo_content_description" msgid="8457486801272200575">"Контакт суретін қосу"</string>
|
|
|
<string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8699261934352739">"Контакт суреті"</string>
|
|
|
<string name="editor_failed_to_load" msgid="2328074829787373644">"Өңдегішті ашу мүмкін болмады."</string>
|
|
|
<string name="editor_account_selector_title" msgid="3190515989740696043">"Cақтау:"</string>
|
|
|
<string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4870485850053962114">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> контакт деректері өзгертілмейді"</string>
|
|
|
<string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3485212664301802371">"КОНТАКТІЛЕРДІ БАЙЛАНЫСТЫРУ"</string>
|
|
|
<string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8851156850681440055">"БАС ТАРТУ"</string>
|
|
|
<string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="8851257599121989253">"Осы контакт"</string>
|
|
|
<string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="2623890874933696454">"Ықтимал көшірмелер"</string>
|
|
|
<string name="suggestion_card_help_message" msgid="8367379652312412794">"Бұл контактілер бір адам болуы мүмкін. Оларды бір контактіге біріктіруге болады."</string>
|
|
|
<string name="editor_delete_view_description" msgid="4549610631864383156">"<xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g> жою"</string>
|
|
|
<string name="editor_delete_view_description_short" msgid="6471032197042328181">"<xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> жою"</string>
|
|
|
<string name="menu_assistant" msgid="3980364519724237934">"Ұсыныстар"</string>
|
|
|
<string name="menu_assistant_new_badge" msgid="1992049406019853898">"Жаңа"</string>
|
|
|
<string name="navigation_drawer_open" msgid="3428713515765555712">"Жылжу тақтасын ашу"</string>
|
|
|
<string name="navigation_drawer_close" msgid="3052989100471689722">"Жылжу тақтасын жабу"</string>
|
|
|
<string name="navigation_drawer_label" msgid="8391863484838783638">"<xliff:g id="LABEL_NAME">%s</xliff:g> белгісі"</string>
|
|
|
<string name="menu_title_groups" msgid="3722199658759568221">"Белгілер"</string>
|
|
|
<string name="menu_title_filters" msgid="349866121417914494">"Есептік жазбалар"</string>
|
|
|
<string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="1786641424099282909">"Ұсыныстар"</string>
|
|
|
<string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="782935036630531528">"Контактілерді реттеу және тиімді пайдалану жолы"</string>
|
|
|
<string name="undo" msgid="2446931036220975026">"Қайтару"</string>
|
|
|
<string name="call_custom" msgid="2844900154492073207">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
|
|
|
<string name="call_home" msgid="2443904771140750492">"Үйге қоңырау шалу"</string>
|
|
|
<string name="call_mobile" msgid="6504312789160309832">"Ұялы телефонға қоңырау шалу"</string>
|
|
|
<string name="call_work" msgid="2414313348547560346">"Жұмысқа қоңырау шалу"</string>
|
|
|
<string name="call_fax_work" msgid="5026843006300760797">"Жұмыс факсіне қоңырау шалу"</string>
|
|
|
<string name="call_fax_home" msgid="4421886641585565445">"Үй факсіне қоңырау шалу"</string>
|
|
|
<string name="call_pager" msgid="7988386598814899644">"Пейджерге қоңырау шалу"</string>
|
|
|
<string name="call_other" msgid="2264440725373659661">"Қоңырау шалу"</string>
|
|
|
<string name="call_callback" msgid="1226584395279365027">"Кері қоңырау шалу нөміріне қоңырау шалу"</string>
|
|
|
<string name="call_car" msgid="4102050357690774180">"Автокөлікке қоңырау шалу"</string>
|
|
|
<string name="call_company_main" msgid="7922526725703041965">"Компанияның негізгі нөміріне қоңырау шалу"</string>
|
|
|
<string name="call_isdn" msgid="6313441227468730170">"ISDN нөміріне қоңырау шалу"</string>
|
|
|
<string name="call_main" msgid="3732801640247896775">"Негізгі нөмірге қоңырау шалу"</string>
|
|
|
<string name="call_other_fax" msgid="4273636173311108108">"Факске қоңырау шалу"</string>
|
|
|
<string name="call_radio" msgid="3318901573184211663">"Радиотелефонға қоңырау шалу"</string>
|
|
|
<string name="call_telex" msgid="3466562461116135644">"Телекске қоңырау шалу"</string>
|
|
|
<string name="call_tty_tdd" msgid="3647586527611369559">"Есту қабілеті төмен адамдарға арналған телетайпқа қоңырау шалу"</string>
|
|
|
<string name="call_work_mobile" msgid="2507794786733587181">"Жұмыс ұялы телефонына қоңырау шалу"</string>
|
|
|
<string name="call_work_pager" msgid="615335008331933747">"Жұмыс пейджеріне қоңырау шалу"</string>
|
|
|
<string name="call_assistant" msgid="8556909944379826616">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
|
|
|
<string name="call_mms" msgid="1760746475672950386">"MMS нөміріне қоңырау шалу"</string>
|
|
|
<string name="call_by_shortcut" msgid="5707329943368933423">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Қоңырау)"</string>
|
|
|
<string name="sms_custom" msgid="3684453744622817362">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> нөміріне хабар жіберу"</string>
|
|
|
<string name="sms_home" msgid="6132392861245316613">"Үй телефонына мәтіндік хабар жіберу"</string>
|
|
|
<string name="sms_mobile" msgid="433949735070334192">"Ұялы телефонға мәтіндік хабар жіберу"</string>
|
|
|
<string name="sms_work" msgid="7784676780449153911">"Жұмыс нөміріне мәтіндік хабар жіберу"</string>
|
|
|
<string name="sms_fax_work" msgid="8239716828120939345">"Жұмыс факсіне мәтіндік хабар жіберу"</string>
|
|
|
<string name="sms_fax_home" msgid="6887675360794775735">"Үй факсіне мәтіндік хабар жіберу"</string>
|
|
|
<string name="sms_pager" msgid="1052540072760129272">"Пейджерге мәтіндік хабар жіберу"</string>
|
|
|
<string name="sms_other" msgid="3584200156296349098">"Мәтін"</string>
|
|
|
<string name="sms_callback" msgid="6932315941997609031">"Кері қоңырау шалу нөміріне мәтіндік хабар жіберу"</string>
|
|
|
<string name="sms_car" msgid="6051606941547979352">"Автокөлікке мәтіндік хабар жіберу"</string>
|
|
|
<string name="sms_company_main" msgid="4801585186677340070">"Компанияның негізгі нөміріне мәтіндік хабар жіберу"</string>
|
|
|
<string name="sms_isdn" msgid="8093269429091061478">"ISDN нөміріне мәтіндік хабар жіберу"</string>
|
|
|
<string name="sms_main" msgid="624730854551629076">"Негізгі нөмірге мәтіндік хабар жіберу"</string>
|
|
|
<string name="sms_other_fax" msgid="8272996838482574564">"Факске мәтіндік хабар жіберу"</string>
|
|
|
<string name="sms_radio" msgid="3703466526430351408">"Радиотелефонға мәтіндік хабар жіберу"</string>
|
|
|
<string name="sms_telex" msgid="5926595248188984691">"Tелетайпқа мәтіндік хабар жіберу"</string>
|
|
|
<string name="sms_tty_tdd" msgid="5517202384458721064">"Есту қабілеті төмен адамдарға арналған телетайпқа мәтіндік хабар жіберу"</string>
|
|
|
<string name="sms_work_mobile" msgid="1170012557483816931">"Жұмыс ұялы телефонына мәтіндік хабар жіберу"</string>
|
|
|
<string name="sms_work_pager" msgid="8827367747655005608">"Жұмыс пейджеріне мәтіндік хабар жіберу"</string>
|
|
|
<string name="sms_assistant" msgid="245045451580096547">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> нөміріне мәтіндік хабар жіберу"</string>
|
|
|
<string name="sms_mms" msgid="7395133080765833725">"MMS нөміріне мәтіндік хабар жіберу"</string>
|
|
|
<string name="sms_by_shortcut" msgid="4682340916268521006">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Хабар)"</string>
|
|
|
<string name="description_video_call" msgid="4956825008907720371">"Бейне қоңырау шалу"</string>
|
|
|
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="9194415661170740437">"Жиі хабарласатындар тазартылсын ба?"</string>
|
|
|
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2120741757522063938">"Контактілер және Телефон қолданбаларындағы жиі хабарласатындар тізімі тазаланады және электрондық пошта қолданбалары мекенжай параметрлерін басынан үйренуге мәжбүрленеді."</string>
|
|
|
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="8271935295080659743">"Жиі хабарласатындар тазартылуда…"</string>
|
|
|
<string name="status_available" msgid="8081626460682959098">"Қолжетімді"</string>
|
|
|
<string name="status_away" msgid="2677693194455091315">"Орнында жоқ"</string>
|
|
|
<string name="status_busy" msgid="2759339190187696727">"Бос емес"</string>
|
|
|
<string name="local_invisible_directory" msgid="5936234374879813300">"Басқа"</string>
|
|
|
<string name="directory_search_label" msgid="2602118204885565153">"Каталог"</string>
|
|
|
<string name="directory_search_label_work" msgid="2392128956332931231">"Жұмыс каталогы"</string>
|
|
|
<string name="local_search_label" msgid="6692495405531144805">"Барлық контактілер"</string>
|
|
|
<string name="description_quick_contact_for" msgid="6364906818231956042">"Жылдам контакт: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="missing_name" msgid="7970183292521946492">"(Атаусыз)"</string>
|
|
|
<string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2885862854079966676">"Жиі хабарласатындар"</string>
|
|
|
<string name="list_filter_phones" msgid="6839133198968393843">"Телефон нөмірі бар барлық контактілер"</string>
|
|
|
<string name="list_filter_phones_work" msgid="5583425697781385616">"Жұмыс профилінің контактілері"</string>
|
|
|
<string name="view_updates_from_group" msgid="6233444629074835594">"Жаңартуларды көру"</string>
|
|
|
<string name="account_phone" msgid="8044426231251817556">"Құрылғы"</string>
|
|
|
<string name="account_sim" msgid="3200457113308694663">"SIM"</string>
|
|
|
<string name="nameLabelsGroup" msgid="513809148312046843">"Аты"</string>
|
|
|
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="794390116782033956">"Лақап ат"</string>
|
|
|
<string name="name_given" msgid="3883661251894628431">"Аты"</string>
|
|
|
<string name="name_family" msgid="2907432135923624482">"Тегі"</string>
|
|
|
<string name="name_prefix" msgid="8857117624713905211">"Аттың префиксі"</string>
|
|
|
<string name="name_middle" msgid="7330498948136181042">"Әкесінің аты"</string>
|
|
|
<string name="name_suffix" msgid="4502958221763936999">"Аттың суффиксі"</string>
|
|
|
<string name="name_phonetic" msgid="4746541275769990740">"Атының транскрипциясы"</string>
|
|
|
<string name="name_phonetic_given" msgid="425534279190047812">"Атының транскрипциясы"</string>
|
|
|
<string name="name_phonetic_middle" msgid="6528822054594516485">"Әкесінің атының транскрипциясы"</string>
|
|
|
<string name="name_phonetic_family" msgid="1690852801039809448">"Тегінің транскрипциясы"</string>
|
|
|
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="2746758650001801885">"Телефон"</string>
|
|
|
<string name="emailLabelsGroup" msgid="3360719560200449554">"Электрондық пошта"</string>
|
|
|
<string name="postalLabelsGroup" msgid="7534317297587527570">"Мекенжай"</string>
|
|
|
<string name="imLabelsGroup" msgid="2113398976789806432">"IM"</string>
|
|
|
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2342482097897299099">"Ұйым"</string>
|
|
|
<string name="relationLabelsGroup" msgid="8931615792208307291">"Қарым-қатынас"</string>
|
|
|
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8625868552164376823">"Ерекше күн"</string>
|
|
|
<string name="sms" msgid="4246338112764847384">"Мәтіндік хабар"</string>
|
|
|
<string name="postal_address" msgid="5031809899673855074">"Мекенжай"</string>
|
|
|
<string name="ghostData_company" msgid="3873500610390675876">"Компания"</string>
|
|
|
<string name="ghostData_department" msgid="8610642449404163799">"Бөлім"</string>
|
|
|
<string name="ghostData_title" msgid="8584897460662904533">"Атауы"</string>
|
|
|
<string name="label_notes" msgid="7134226125644463585">"Ескертпелер"</string>
|
|
|
<string name="label_custom_field" msgid="4160584225306364924">"Арнаулы"</string>
|
|
|
<string name="label_sip_address" msgid="8876347942587537552">"SIP протоколы"</string>
|
|
|
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="114754928100220315">"Вебсайт"</string>
|
|
|
<string name="groupsLabel" msgid="5622154133880646122">"Таңбалар"</string>
|
|
|
<string name="email_home" msgid="1102791500866910269">"Үй поштасына хат жіберу"</string>
|
|
|
<string name="email_mobile" msgid="6461172430397598705">"Ұялы телефонға эл. пошта жіберу"</string>
|
|
|
<string name="email_work" msgid="24992619164533704">"Жұмысқа электрондық пошта жіберу"</string>
|
|
|
<string name="email_other" msgid="9200478615023952240">"Электрондық пошта"</string>
|
|
|
<string name="email_custom" msgid="4614140345586842953">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> поштасына хат жіберу"</string>
|
|
|
<string name="email" msgid="7367975425670798827">"Электрондық пошта"</string>
|
|
|
<string name="postal_street" msgid="43809570436400749">"Көше"</string>
|
|
|
<string name="postal_city" msgid="3571927981675393150">"Қала"</string>
|
|
|
<string name="postal_region" msgid="6130239447563491435">"Штат"</string>
|
|
|
<string name="postal_postcode" msgid="33077708757232659">"Индекс"</string>
|
|
|
<string name="postal_country" msgid="6642804283917549861">"Ел"</string>
|
|
|
<string name="map_home" msgid="2169053372466501148">"Үй мекенжайын көру"</string>
|
|
|
<string name="map_work" msgid="8296916987749726461">"Жұмыс мекенжайын көру"</string>
|
|
|
<string name="map_other" msgid="4009931029322619674">"Мекенжайын көру"</string>
|
|
|
<string name="map_custom" msgid="7797812861927817335">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> мекенжайын көру"</string>
|
|
|
<string name="chat_aim" msgid="2044861410748519265">"AIM арқылы чаттасу"</string>
|
|
|
<string name="chat_msn" msgid="4733206223124506247">"Windows Live арқылы чаттасу"</string>
|
|
|
<string name="chat_yahoo" msgid="3807571878191282528">"Yahoo арқылы чаттасу"</string>
|
|
|
<string name="chat_skype" msgid="5130564346825936093">"Skype арқылы чаттасу"</string>
|
|
|
<string name="chat_qq" msgid="2971335421266098608">"QQ арқылы чаттасу"</string>
|
|
|
<string name="chat_gtalk" msgid="2927882858741904064">"Google Talk арқылы чаттасу"</string>
|
|
|
<string name="chat_icq" msgid="4289041376069626281">"ICQ арқылы чаттасу"</string>
|
|
|
<string name="chat_jabber" msgid="1097960594943864847">"Jabber арқылы чаттасу"</string>
|
|
|
<string name="chat" msgid="8390862712584830532">"Чат"</string>
|
|
|
<string name="description_minus_button" msgid="1305985971158054217">"жою"</string>
|
|
|
<string name="expand_name_fields_description" msgid="6059558159338959487">"Тағы аты-жөні өрістерін көрсету"</string>
|
|
|
<string name="collapse_name_fields_description" msgid="7950435675716414477">"Аты-жөні өрістерін жию"</string>
|
|
|
<string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="7414340689396399173">"Тағы фонетикалық аты-жөні өрістерін көрсету"</string>
|
|
|
<string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="4614902922362144094">"Фонетикалық аты-жөні өрістерін жию"</string>
|
|
|
<string name="expand_fields_description" msgid="8604448646798943909">"Жаю"</string>
|
|
|
<string name="collapse_fields_description" msgid="3213872920491992960">"Жию"</string>
|
|
|
<string name="announce_expanded_fields" msgid="8410808184164186871">"Жайылды"</string>
|
|
|
<string name="announce_collapsed_fields" msgid="7611318715383228182">"Жиылды"</string>
|
|
|
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="6173785387972096770">"Барлық контактілер"</string>
|
|
|
<string name="list_filter_all_starred" msgid="2582865760150432568">"Жұлдызшалы"</string>
|
|
|
<string name="list_filter_customize" msgid="2368900508906139537">"Реттеу"</string>
|
|
|
<string name="list_filter_single" msgid="6003845379327432129">"Контакт"</string>
|
|
|
<string name="display_ungrouped" msgid="4823012484407759332">"Барлық басқа топтар"</string>
|
|
|
<string name="display_all_contacts" msgid="1281067776483704512">"Барлық контактілер"</string>
|
|
|
<string name="menu_sync_remove" msgid="7523335046562082188">"Синхрондау тобын жою"</string>
|
|
|
<string name="dialog_sync_add" msgid="8012361965908515959">"Синхрондау тобын қосу"</string>
|
|
|
<string name="display_more_groups" msgid="8398232980355188133">"Қосымша топтар…"</string>
|
|
|
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="522866344738506017">"\"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" синхрондаудан алынса, топталмаған контактілер де синхрондаудан алынады."</string>
|
|
|
<string name="savingDisplayGroups" msgid="6779839417901711381">"Дисплей опцияларын сақтау…"</string>
|
|
|
<string name="listCustomView" msgid="5782275477737032610">"Реттелген көрініс"</string>
|
|
|
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="5652018124788855057">"Импортталған контактілерді келесіге сақтау:"</string>
|
|
|
<string name="import_from_sim" msgid="7825280799813847991">"SIM картасы"</string>
|
|
|
<string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="4234771828377985321">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> SIM картасы"</string>
|
|
|
<plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="8737770002554878728">
|
|
|
<item quantity="other">%1$d контакт</item>
|
|
|
<item quantity="one">1 контакт</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="6698670511061586532">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> контакт • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> контакт • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^2</xliff:g></item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="import_from_vcf_file" msgid="6776403212804361301">".vcf файлы"</string>
|
|
|
<string name="nothing_to_import_message" msgid="2594519620375509783">"Импортталатын ешнәрсе жоқ"</string>
|
|
|
<string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="8579284961401472204">"vCard контактілерін импорттау қажет пе?"</string>
|
|
|
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1007412828398265611">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> импорттау тоқтатылсын ба?"</string>
|
|
|
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="370693160959236239">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> экспорттау тоқтатылсын ба?"</string>
|
|
|
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3041814872516288484">"vCard импорттау/экспорттау тоқтатылмады"</string>
|
|
|
<string name="fail_reason_unknown" msgid="3721044979355043778">"Белгісіз қате."</string>
|
|
|
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="6015509564074145162">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\" файлын аша алмады: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>."</string>
|
|
|
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4145819808407973981">"Экспорттаушыны қосу мүмкін болмады: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
|
|
|
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="487925011719622851">"Экспортталатын контакт жоқ."</string>
|
|
|
<string name="missing_required_permission" msgid="1308037728470791436">"Сіз міндетті рұқсатты өшірдіңіз."</string>
|
|
|
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="6179270404825288837">"Экспорттау кезінде қателік орын алды: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
|
|
|
<string name="fail_reason_io_error" msgid="6364839914349999408">"I/O қатесі"</string>
|
|
|
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="4525361860523306991">"Жад жеткіліксіз. Файл тым үлкен болуы мүмкін."</string>
|
|
|
<string name="fail_reason_not_supported" msgid="6449916670421646290">"Форматқа қолдау көрсетілмейді."</string>
|
|
|
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1984393609140969504">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> экспорттау аяқталды."</string>
|
|
|
<string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="9029067439586573959">"Контактілер экспортталып болды."</string>
|
|
|
<string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="5463125514187187782">"Контактілерді экспорттау аяқталды, контактілерді бөлісу үшін хабарландыруды басыңыз."</string>
|
|
|
<string name="touch_to_share_contacts" msgid="7678194978416052577">"Контактілерді бөлісу үшін түртіңіз."</string>
|
|
|
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1287529222628052526">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> экспорттау тоқтатылды."</string>
|
|
|
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="6599904516394311592">"Контакт деректері экспортталуда"</string>
|
|
|
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="6253904938452184387">"Контактінің деректері экспортталуда."</string>
|
|
|
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="4394169679142311379">"Дерекқор ақпаратын ала алмады."</string>
|
|
|
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="473911071832548562">"Экспортталатын контактілер жоқ."</string>
|
|
|
<string name="composer_not_initialized" msgid="3861391548605450184">"vCard редакторы дұрыс қосылмады."</string>
|
|
|
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="9003659313161289860">"Экспорттай алмады"</string>
|
|
|
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="9198720310560773485">"Контакт деректері экспортталмады. \nСебебі: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
|
|
|
<string name="importing_vcard_description" msgid="6982207216746936735">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> импортталуда"</string>
|
|
|
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="1230432142768184978">"vCard деректерін оқи алмады"</string>
|
|
|
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="2274644947000264322">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vCard файлын импорттау аяқталды"</string>
|
|
|
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="8165471996631186776">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> импорттау тоқтатылды"</string>
|
|
|
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="4514702035621833178">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> жуық арада импортталады."</string>
|
|
|
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="8205422202924103470">"Файл жуық арада импортталады."</string>
|
|
|
<string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="4754292694777189540">"vCard импорттау өтініші қабылданбады. Кейінірек қайталап көріңіз."</string>
|
|
|
<string name="contacts_export_will_start_message" msgid="6428126265599715944">"Контактілер жуық арада экспортталады."</string>
|
|
|
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="6455336845734884740">"vCard экспорттау өтініші қабылданбады. Кейінірек қайталап көріңіз."</string>
|
|
|
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="8320954544777782497">"контакт"</string>
|
|
|
<string name="caching_vcard_message" msgid="1879339732783666517">"vCard карталарын жергілікті уақытша жадқа кэштеу. Импорттау жуық арада басталады."</string>
|
|
|
<string name="vcard_import_failed" msgid="37313715326741013">"vCard экспорттау мүмкін болмады."</string>
|
|
|
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2113518216329123152">"NFC арқ. алынған"</string>
|
|
|
<string name="caching_vcard_title" msgid="6333926052524937628">"Кэштеу"</string>
|
|
|
<string name="progress_notifier_message" msgid="8522060892889599746">"<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> импортталуда: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="export_to_vcf_file" msgid="3096479544575798192">".vcf файлына экспорттау"</string>
|
|
|
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="4333658089057400431">"Сұрыптау шарты"</string>
|
|
|
<string name="display_options_phonetic_name_fields" msgid="1857564544755287298">"Атының транскрипциясы"</string>
|
|
|
<string name="editor_options_always_show_phonetic_names" msgid="3612488836474257715">"Үнемі көрсету"</string>
|
|
|
<string name="editor_options_hide_phonetic_names_if_empty" msgid="2693314301550366143">"Бос болғанда жасыру"</string>
|
|
|
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="893781924536349248">"Аты"</string>
|
|
|
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="1282763552330910876">"Тегі"</string>
|
|
|
<string name="display_options_view_names_as" msgid="4060686468465916565">"Ат пішімі"</string>
|
|
|
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="383885125505521383">"Алдымен аты"</string>
|
|
|
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="6597077054231296007">"Алдымен тегі"</string>
|
|
|
<string name="settings_accounts" msgid="119582613811929994">"Есептік жазбалар"</string>
|
|
|
<string name="default_editor_account" msgid="4810392921888877149">"Жаңа контактілерге арналған әдепкі есептік жазба"</string>
|
|
|
<string name="settings_my_info_title" msgid="6236848378653551341">"Ақпаратым"</string>
|
|
|
<string name="set_up_profile" msgid="3554999219868611431">"Профильді орнату"</string>
|
|
|
<string name="setting_about" msgid="2941859292287597555">"Контактілер туралы"</string>
|
|
|
<string name="share_favorite_contacts" msgid="8208444020721686178">"Таңдаулы контактілерді бөлісу"</string>
|
|
|
<string name="share_contacts" msgid="2377773269568609796">"Барлық контактілерді бөлісу"</string>
|
|
|
<string name="share_contacts_failure" msgid="1348777470180064086">"Контактілерді бөлісу сәтсіз аяқталды."</string>
|
|
|
<string name="dialog_export" msgid="3497435010655060068">"Контактілерді экспорттау"</string>
|
|
|
<string name="dialog_import" msgid="4590232235052756593">"Контактілерді импорттау:"</string>
|
|
|
<string name="share_error" msgid="4854612167186185739">"Бұл контактіні бөлісу мүмкін болмады"</string>
|
|
|
<string name="no_contact_to_share" msgid="6285287228557175749">"Бөлісетін контактілер жоқ."</string>
|
|
|
<string name="menu_contacts_filter" msgid="5854584270038139275">"Көрсетілетін контактілер"</string>
|
|
|
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="6340531582631006680">"Көрсетілетін контактілер"</string>
|
|
|
<string name="custom_list_filter" msgid="2544327670202891979">"Көрінісін өзгерту"</string>
|
|
|
<string name="menu_custom_filter_save" msgid="2412959737200856930">"Сақтау"</string>
|
|
|
<string name="hint_findContacts" msgid="5554298639062659655">"Контактілерді іздеу"</string>
|
|
|
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8339645684721732714">"Таңдаулылар"</string>
|
|
|
<string name="menu_import" msgid="2206768098740726906">"Импорттау"</string>
|
|
|
<string name="menu_export" msgid="1217402092617629429">"Экспорттау"</string>
|
|
|
<string name="menu_blocked_numbers" msgid="7064680515202657609">"Бөгелген нөмірлер"</string>
|
|
|
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="5051874518046969847">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> арқылы"</string>
|
|
|
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="2195847657702455703">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> арқылы"</string>
|
|
|
<string name="action_menu_back_from_search" msgid="683765774264585732">"іздеуді тоқтату"</string>
|
|
|
<string name="description_clear_search" msgid="1852934085825794095">"Іздеуді өшіру"</string>
|
|
|
<string name="select_account_dialog_title" msgid="5047523441152129207">"Есептік жазба"</string>
|
|
|
<string name="set_default_account" msgid="9194321110211682396">"Осыны қоңырауларға ылғи пайдалану"</string>
|
|
|
<string name="call_with_a_note" msgid="2463785820399287281">"Ескертпе бар қоңырау"</string>
|
|
|
<string name="call_subject_hint" msgid="7056652101889538157">"Қоңыраумен жіберілетін мәтінді теріңіз..."</string>
|
|
|
<string name="send_and_call_button" msgid="4851257959568592699">"ЖІБЕРУ ЖӘНЕ ҚОҢЫРАУ СОҒУ"</string>
|
|
|
<string name="call_subject_limit" msgid="5679166729627777474">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="call_subject_type_and_number" msgid="134754147019287616">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="about_build_version" msgid="5870642814752351712">"Жинақ нұсқасы"</string>
|
|
|
<string name="about_open_source_licenses" msgid="1617836621315557445">"Ашық кодты бағдарлама лицензиялары"</string>
|
|
|
<string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4843627659117423491">"Ашық бастапқы код бағдарламасына арналған лицензия туралы мәліметтер"</string>
|
|
|
<string name="about_privacy_policy" msgid="4581488375200402678">"Құпиялылық саясаты"</string>
|
|
|
<string name="about_terms_of_service" msgid="7419670771785057738">"Қызмет көрсету шарттары"</string>
|
|
|
<string name="activity_title_licenses" msgid="6434398894019119709">"Ашық кодты бағдарлама лицензиялары"</string>
|
|
|
<string name="url_open_error_toast" msgid="4885855620824048385">"Url ашылған жоқ."</string>
|
|
|
<string name="account_filter_view_checked" msgid="4740544238806346376">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> белгіленген"</string>
|
|
|
<string name="account_filter_view_not_checked" msgid="5782705545786455847">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> белгіленбеген"</string>
|
|
|
<string name="description_search_video_call" msgid="1768558141309418755">"Бейне қоңырау соғу"</string>
|
|
|
<string name="description_delete_contact" msgid="8110643050235441400">"Жою"</string>
|
|
|
<string name="description_no_name_header" msgid="8596201864512339003">"Көп нүкте"</string>
|
|
|
<string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="8770462908102469878">"Бұл белгіше өшірілген"</string>
|
|
|
<string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="8331735243566193974">"Контакт жойылған"</string>
|
|
|
<string name="sim_import_button_text" msgid="2845608246304396009">"Импорттау"</string>
|
|
|
<string name="sim_import_title_none_selected" msgid="3527680774575468781">"Контактілерді таңдау"</string>
|
|
|
<string name="sim_import_empty_message" msgid="7238368542566545854">"SIM картаңызда контактілер жоқ"</string>
|
|
|
<string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="8423212007841229749">"Бұл контакт тізіміңізде бұрыннан бар"</string>
|
|
|
<plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="422539156156042210">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> SIM контактісі импортталды</item>
|
|
|
<item quantity="one">1 SIM контактісі импортталды</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="sim_import_failed_toast" msgid="358117391138073786">"SIM контактілері импортталмады"</string>
|
|
|
<string name="sim_import_title" msgid="8202961146093040684">"SIM картасынан импортталған"</string>
|
|
|
<string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="4746065462808862682">"Жабу"</string>
|
|
|
<string name="auto_sync_off" msgid="7039314601316227882">"Автоматты синхрондау өшірулі. Қосу үшін түртіңіз."</string>
|
|
|
<string name="dismiss_sync_alert" msgid="4057176963960104786">"Жабу"</string>
|
|
|
<string name="account_sync_off" msgid="6187683798342006021">"Автоматты синхрондау өшірулі. Қосу үшін түртіңіз."</string>
|
|
|
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="3812155064863594938">"Авто сақтық функциясын қосу қажет пе?"</string>
|
|
|
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5386810641905184682">"Google контактілеріне ғана емес, барлық қолданбалар мен есептік жазбаларға енгізілген өзгерістер желі және құрылғылар арасында синхрондалады."</string>
|
|
|
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="5575717918836806519">"Қосу"</string>
|
|
|
<string name="connection_error_message" msgid="7446131881946138093">"Байланыс жоқ"</string>
|
|
|
<string name="single_sim_display_label" msgid="264062966309455515">"SIM"</string>
|
|
|
<string name="show_more_content_description" msgid="6298277298495491712">"Тағы көрсету"</string>
|
|
|
<string name="importing_sim_finished_title" msgid="6436721150882268416">"SIM картасын импорттау аяқталды"</string>
|
|
|
<string name="importing_sim_failed_title" msgid="1046154274170241788">"Импорттау мүмкін болмады"</string>
|
|
|
<string name="importing_sim_failed_message" msgid="55568522164349044">"Контактілерді SIM картасынан импорттау мүмкін болмады"</string>
|
|
|
<string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="7647907413920018595">"SIM картасы импортталуда"</string>
|
|
|
<string name="contacts_default_notification_channel" msgid="5116916969874075866">"Хабарландырулар"</string>
|
|
|
<string name="yes_button" msgid="1120514817091581293">"Иә"</string>
|
|
|
<string name="no_button" msgid="8965841385742548947">"Жоқ"</string>
|
|
|
</resources>
|