You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
286 lines
26 KiB
286 lines
26 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="missing_rename_error" msgid="9098952207447981103">"Duhet ta riemërtosh këtë"</string>
|
|
<string name="add_folder_name_error" msgid="6014615052491406810">"Duhet të shtosh një emër dosjeje"</string>
|
|
<string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Skedarët"</string>
|
|
<string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Shkarkimet"</string>
|
|
<!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Hap nga"</string>
|
|
<string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Ruaje te"</string>
|
|
<string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Dosje e re"</string>
|
|
<string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Pamje rrjete"</string>
|
|
<string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Pamje liste"</string>
|
|
<string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Kërko"</string>
|
|
<string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Cilësimet e hapësirës ruajtëse"</string>
|
|
<string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Hap"</string>
|
|
<string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Hap me"</string>
|
|
<string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Hape në një dritare të re"</string>
|
|
<string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Ruaj"</string>
|
|
<string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Ndaj"</string>
|
|
<string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Fshi"</string>
|
|
<string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Zgjidhi të gjitha"</string>
|
|
<string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"Anulo zgjedhjen për të gjitha"</string>
|
|
<string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"Zgjidh"</string>
|
|
<string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"Rendit sipas..."</string>
|
|
<string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Kopjo te..."</string>
|
|
<string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Zhvendos te..."</string>
|
|
<string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Ngjish"</string>
|
|
<string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Nxirre te…"</string>
|
|
<string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Riemërto"</string>
|
|
<string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Merr informacione"</string>
|
|
<string name="menu_show_hidden_files" msgid="5140676344684492769">"Shfaq skedarët e fshehur"</string>
|
|
<string name="menu_hide_hidden_files" msgid="5654495713350153702">"Mos shfaq skedarët e fshehur"</string>
|
|
<string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Shikoje në <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Dritare e re"</string>
|
|
<string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Prit"</string>
|
|
<string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Kopjo"</string>
|
|
<string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Ngjit"</string>
|
|
<string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Ngjit te dosja"</string>
|
|
<string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Trego hapësirën e brendshme ruajtëse"</string>
|
|
<string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Fshih hapësirën ruajtëse të brendshme"</string>
|
|
<string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Zgjidh"</string>
|
|
<string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Kopjo"</string>
|
|
<string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Ngjish"</string>
|
|
<string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Nxirr"</string>
|
|
<string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Lëviz"</string>
|
|
<string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Hiqe"</string>
|
|
<string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Provo përsëri"</string>
|
|
<string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"Pastro"</string>
|
|
<string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"Shfaq te ofruesi"</string>
|
|
<string name="button_back" msgid="1888621708934742182">"Prapa"</string>
|
|
<string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Nuk janë të renditura"</string>
|
|
<string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Emri"</string>
|
|
<string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Përmbledhja"</string>
|
|
<string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"Lloji"</string>
|
|
<string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Madhësia"</string>
|
|
<string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Modifikuar"</string>
|
|
<string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"Emri i skedarit (A-Zh)"</string>
|
|
<string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"Lloji (A-Zh)"</string>
|
|
<string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"Madhësia (më e vogla në fillim)"</string>
|
|
<string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"Modifikuar (më e vjetra në fillim)"</string>
|
|
<string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"Emri i skedarit (Zh-A)"</string>
|
|
<string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"Lloji (Zh-A)"</string>
|
|
<string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"Madhësia (më e madhja në fillim)"</string>
|
|
<string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"Modifikuar (më e reja në fillim)"</string>
|
|
<string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"Rendit sipas"</string>
|
|
<string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"Renditur sipas <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Numri i artikujve"</string>
|
|
<string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Në rritje"</string>
|
|
<string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Në zbritje"</string>
|
|
<string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"Hap <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Trego rrënjët"</string>
|
|
<string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Fshih rrënjët"</string>
|
|
<string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Ruajtja e dokumentit dështoi"</string>
|
|
<string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Krijimi i dosjes dështoi"</string>
|
|
<string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Përmbajtja nuk mund të ngarkohet për momentin"</string>
|
|
<string name="quiet_mode_error_title" msgid="9126656325282792843">"Profili i punës është në pauzë"</string>
|
|
<string name="quiet_mode_button" msgid="6977115032320235420">"Aktivizo"</string>
|
|
<string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"Nuk mund të zgjedhësh skedarë pune"</string>
|
|
<string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"Administratori i teknologjisë së informacionit nuk të lejon të kesh qasje te skedarët e punës nga një aplikacion personal"</string>
|
|
<string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"Nuk mund të zgjedhësh skedarë personalë"</string>
|
|
<string name="cant_select_personal_files_error_message" msgid="4105905035459118209">"Administratori yt i teknologjisë së informacionit nuk të lejon të kesh qasje te skedarët personalë nga një aplikacion i punës"</string>
|
|
<string name="cant_save_to_work_error_title" msgid="1351323070040641358">"Nuk mund të ruhen në profilin tënd të punës"</string>
|
|
<string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"Administratori yt i teknologjisë së informacionit nuk të lejon të ruash skedarët personalë në profilin tënd të punës"</string>
|
|
<string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"Nuk mund të ruhen në profilin tënd personal"</string>
|
|
<string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"Administratori yt i teknologjisë së informacionit nuk të lejon të ruash skedarët e punës në profilin tënd personal"</string>
|
|
<string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"Ky veprim nuk lejohet"</string>
|
|
<string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"Për të mësuar më shumë, kontakto me administratorin tënd të teknologjisë së informacionit"</string>
|
|
<string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Të fundit"</string>
|
|
<string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"Të lira: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Shërbimet e hapësirës ruajtëse"</string>
|
|
<string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Shkurtoret"</string>
|
|
<string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Pajisjet"</string>
|
|
<string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Aplikacione të tjera"</string>
|
|
<string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Nuk ka artikuj"</string>
|
|
<string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Nuk ka asnjë përputhje te %1$s"</string>
|
|
<string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Skedari nuk mund të hapet"</string>
|
|
<string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Skedarët në arkiva nuk mund të hapen"</string>
|
|
<string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"E pamundur të fshihen disa dokumente"</string>
|
|
<string name="toast_share_over_limit" msgid="5805442886537093015">"Nuk mund të ndahen më shumë se <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> skedarë"</string>
|
|
<string name="toast_action_not_allowed" msgid="1329382474450572415">"Veprimi nuk lejohet"</string>
|
|
<string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Shpërndaj nëpërmjet"</string>
|
|
<string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Po kopjon skedarët"</string>
|
|
<string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Skedarët po ngjishen"</string>
|
|
<string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Po nxjerr skedarët"</string>
|
|
<string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Po zhvendos skedarët"</string>
|
|
<string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Po fshin skedarët"</string>
|
|
<string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> të mbetura"</string>
|
|
<plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> artikuj po kopjohen.</item>
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> artikull po kopjohet.</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
|
|
<item quantity="other">Po ngjesh <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skedarë.</item>
|
|
<item quantity="one">Po ngjesh <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> skedar.</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
|
|
<item quantity="other">Po nxjerr <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skedarë.</item>
|
|
<item quantity="one">Po nxjerr <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> skedar.</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> artikuj po zhvendosen.</item>
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> artikull po zhvendoset.</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> artikuj po fshihen.</item>
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> artikull po fshihet.</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Zhbëj"</string>
|
|
<string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Po përgatitet…"</string>
|
|
<string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"Po përgatitet…"</string>
|
|
<string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"Po përgatitet…"</string>
|
|
<string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"Po përgatitet…"</string>
|
|
<string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Po përgatitet…"</string>
|
|
<string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
|
|
<plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> artikuj nuk mund të kopjoheshin</item>
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> artikull nuk mund të kopjohej</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skedarë nuk mund të ngjisheshin</item>
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> skedar nuk mund të ngjishej</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> artikuj nuk mund të zhvendoseshin</item>
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> artikull nuk mund të zhvendosej</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> artikuj nuk mund të fshiheshin</item>
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> artikull nuk mund të fshihej</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Trokit për të parë detajet"</string>
|
|
<string name="close" msgid="905969391788869975">"Mbyll"</string>
|
|
<plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
|
|
<item quantity="other">Këta skedarë nuk u kopjuan: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
|
|
<item quantity="one">Ky skedar nuk u kopjua: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
|
|
<item quantity="other">Këta skedarë nuk u ngjeshën: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
|
|
<item quantity="one">Ky skedar nuk u ngjesh: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
|
|
<item quantity="other">Këta skedarë nuk u nxorën: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
|
|
<item quantity="one">Ky skedar nuk u nxor: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
|
|
<item quantity="other">Këta skedarë nuk u zhvendosën: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
|
|
<item quantity="one">Ky skedar nuk u zhvendos: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
|
|
<item quantity="other">Këta skedarë nuk u fshinë: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
|
|
<item quantity="one">Ky skedar nuk u fshi: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
|
|
<item quantity="other">Këta skedarë u konvertuan në një format tjetër: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
|
|
<item quantity="one">Ky skedar u konvertua në një format tjetër: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> artikuj u kopjuan në kujtesën e fragmenteve.</item>
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> artikull u kopjua në kujtesën e fragmenteve.</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Veprimi i skedarit nuk mbështetet."</string>
|
|
<string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Veprimi i skedarit dështoi."</string>
|
|
<string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Riemërtimi i dokumentit dështoi"</string>
|
|
<string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Nxirr"</string>
|
|
<string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Disa skedarë u konvertuan"</string>
|
|
<string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Jepi aplikacionit <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> qasje te direktoria <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> në <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
|
|
<string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"T\'i jepet aplikacionit <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> qasje te direktoria <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
|
|
<string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"T\'i jepet aplikacionit <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> qasje te të dhënat, duke përfshirë fotografitë dhe videot, në <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
|
|
<string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Lejo"</string>
|
|
<string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Refuzo"</string>
|
|
<plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> të zgjedhura</item>
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> i zgjedhur</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> artikuj</item>
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> artikull</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Të fshihet \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
|
|
<string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Të fshihet dosja \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" dhe përmbajtja e saj?"</string>
|
|
<plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
|
|
<item quantity="other">Të fshihen <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skedarë?</item>
|
|
<item quantity="one">Të fshihet <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> skedar?</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
|
|
<item quantity="other">Të fshihen <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> dosje dhe përmbajtja e tyre?</item>
|
|
<item quantity="one">Të fshihet <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dosje dhe përmbajtja e saj?</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
|
|
<item quantity="other">Të fshihen <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> artikuj?</item>
|
|
<item quantity="one">Të fshihet <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> artikull?</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Imazhet"</string>
|
|
<string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Arkivi nuk mund të hapet për të shfletuar. Skedari është i dëmtuar ose në një format që nuk mbështetet."</string>
|
|
<string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Ekziston një skedar me këtë emër."</string>
|
|
<string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Për të parë këtë kategori, identifikohu në <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Përmbajtja nuk mund të shfaqet"</string>
|
|
<string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Identifikohu"</string>
|
|
<string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"arkiva<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Të mbishkruhet <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
|
<string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Vazhdo në sfond"</string>
|
|
<plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> të zgjedhura</item>
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> i zgjedhur</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"Skedarët më të fundit"</string>
|
|
<string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"Skedarët"</string>
|
|
<string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"Skedarët te \"Shkarkimet\""</string>
|
|
<string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"Skedarët në <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"Skedarët në <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"Skedarët nga <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"Skedarët nga <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="root_info_header_image_recent" msgid="7494373563753926014">"Imazhet më të fundit"</string>
|
|
<string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7307009823489854697">"Imazhet"</string>
|
|
<string name="root_info_header_image_downloads" msgid="7072252612657612307">"Imazhet në \"Shkarkimet\""</string>
|
|
<string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"Imazhet në <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="root_info_header_image_folder" msgid="5980430877636279667">"Imazhet në <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"Imazhet nga <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"Imazhet nga <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"Imazhet"</string>
|
|
<string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"Audio"</string>
|
|
<string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"Videot"</string>
|
|
<string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"Dokumentet"</string>
|
|
<string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"Skedarët e mëdhenj"</string>
|
|
<string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"Këtë javë"</string>
|
|
<string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Emri i dosjes"</string>
|
|
<string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"Emri i ri"</string>
|
|
<string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"Shiko paraprakisht skedarin <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"Shiko paraprakisht skedarin e punës <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"Shfleto skedarët në aplikacionet e tjera"</string>
|
|
<string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Anonim"</string>
|
|
<string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"Përdor këtë dosje"</string>
|
|
<string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"Dëshiron ta lejosh <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> të ketë qasje në skedarët në <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
|
|
<string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"Kjo do ta lejojë <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> të ketë qasje në përmbajtjen aktuale dhe të ardhshme të ruajtur në <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"Kjo dosje nuk mund të përdoret"</string>
|
|
<string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"Për të mbrojtur privatësinë tënde, zgjidh një dosje tjetër"</string>
|
|
<string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"Krijo dosje të re"</string>
|
|
<string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"Kërko në këtë telefon"</string>
|
|
<string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"Fshi historikun e kërkimeve për <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"Personale"</string>
|
|
<string name="work_tab" msgid="7265359366883747413">"Puna"</string>
|
|
<string name="a11y_work" msgid="7504431382825242153">"Puna"</string>
|
|
<string name="drag_from_another_app" msgid="8310249276199969905">"Nuk mund t\'i zhvendosësh skedarët nga një aplikacion tjetër."</string>
|
|
<string name="grid_mode_showing" msgid="2803166871485028508">"Po shfaq në modalitetin \"rrjetë\"."</string>
|
|
<string name="list_mode_showing" msgid="1225413902295895166">"Po shfaq në modalitetin \"listë\"."</string>
|
|
</resources>
|