You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

198 lines
26 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="1527793174155125990">"Configuració de feina"</string>
<string name="provisioning_error_title" msgid="6320515739861578118">"Vaja..."</string>
<string name="setup_work_profile" msgid="1468934631731845267">"Configura el perfil de treball"</string>
<string name="company_controls_workspace" msgid="2808025277267917221">"La teva organització controla aquest perfil i el manté protegit. L\'usuari controla la resta d\'elements del dispositiu."</string>
<string name="company_controls_device" msgid="8230957518758871390">"La teva organització controlarà aquest dispositiu i el mantindrà protegit."</string>
<string name="the_following_is_your_mdm" msgid="6613658218262376404">"Aquesta aplicació haurà d\'accedir al perfil:"</string>
<string name="the_following_is_your_mdm_for_device" msgid="6717973404364414816">"L\'aplicació que es mostra a continuació gestionarà el dispositiu:"</string>
<string name="next" msgid="1004321437324424398">"Següent"</string>
<string name="setting_up_workspace" msgid="7862472373642601041">"S\'està configurant el perfil de treball…"</string>
<string name="admin_has_ability_to_monitor_profile" msgid="7051310668406162979">"L\'administrador de TI pot supervisar i gestionar la configuració, l\'accés corporatiu, les aplicacions, els permisos i les dades associades a aquest perfil, inclosa l\'activitat de xarxa, així com la ubicació, l\'historial de trucades i l\'historial de cerca de contactes del dispositiu.<xliff:g id="LINE_BREAK">
</xliff:g>Contacta amb l\'administrador de TI per obtenir més informació i consultar les polítiques de privadesa de la teva organització."</string>
<string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="6303112630697870695">"L\'administrador de TI pot supervisar i gestionar la configuració, l\'accés corporatiu, les aplicacions, els permisos i les dades associades a aquest dispositiu, inclosa l\'activitat de xarxa, així com la ubicació, l\'historial de trucades i l\'historial de cerca de contactes del dispositiu.<xliff:g id="LINE_BREAK">
</xliff:g>Contacta amb l\'administrador de TI per obtenir més informació i consultar les polítiques de privadesa de la teva organització."</string>
<string name="theft_protection_disabled_warning" msgid="3708092473574738478">"Per utilitzar les funcions de protecció antirobatori has de fer servir un bloqueig de pantalla protegit per contrasenya al dispositiu."</string>
<string name="contact_your_admin_for_more_info" msgid="9209568156969966347">"Contacta amb l\'administrador de TI per obtenir més informació i consultar les polítiques de privadesa de la teva organització."</string>
<string name="learn_more_link" msgid="3012495805919550043">"Més informació"</string>
<string name="cancel_setup" msgid="2949928239276274745">"Cancel·la"</string>
<string name="ok_setup" msgid="4593707675416137504">"D\'acord"</string>
<string name="user_consent_msg" msgid="8820951802130353584">"Accepto"</string>
<string name="url_error" msgid="5958494012986243186">"No es pot mostrar aquest enllaç."</string>
<string name="navigation_button_description" msgid="6106309408994461239">"Navega cap amunt"</string>
<string name="terms" msgid="8295436105384703903">"Condicions"</string>
<string name="work_profile_info" msgid="5433388376309583996">"Informació del perfil de treball"</string>
<string name="managed_device_info" msgid="1529447646526616811">"Informació dels dispositius gestionat"</string>
<string name="default_managed_profile_name" msgid="5370257687074907055">"Perfil de treball"</string>
<string name="delete_profile_title" msgid="2841349358380849525">"Vols suprimir el perfil existent?"</string>
<string name="opening_paragraph_delete_profile" msgid="4913885310795775967">"Ja tens un perfil de treball gestionat mitjançant l\'aplicació següent:"</string>
<string name="read_more_delete_profile" msgid="7789171620401666343">"Abans de continuar, "<a href="#read_this_link">"llegeix aquesta informació"</a>"."</string>
<string name="sure_you_want_to_delete_profile" msgid="6927697984573575564">"Si continues, se suprimiran totes les aplicacions i totes les dades d\'aquest perfil."</string>
<string name="delete_profile" msgid="2299218578684663459">"Suprimeix"</string>
<string name="cancel_delete_profile" msgid="5155447537894046036">"Cancel·la"</string>
<string name="encrypt_device_text_for_profile_owner_setup" msgid="7828515754696057140">"Per configurar el teu perfil de treball, s\'ha d\'encriptar el dispositiu. Aquest procés pot trigar una estona."</string>
<string name="encrypt_device_text_for_device_owner_setup" msgid="5194673142404735676">"Per configurar el dispositiu, primer s\'ha d\'encriptar. Aquest procés pot trigar una estona."</string>
<string name="encrypt_this_device_question" msgid="8719916619866892601">"Encriptar dispositiu?"</string>
<string name="encrypt" msgid="1749320161747489212">"Encripta"</string>
<string name="continue_provisioning_notify_title" msgid="5191449100153186648">"Encriptació completa"</string>
<string name="continue_provisioning_notify_text" msgid="1066841819786425980">"Toca per continuar configurant el perfil de treball"</string>
<string name="managed_provisioning_error_text" msgid="7063621174570680890">"No s\'ha pogut configurar el perfil de treball. Contacta amb el departament de TI o prova-ho més tard."</string>
<string name="cant_add_work_profile" msgid="9217268909964154934">"No es pot afegir un perfil de treball"</string>
<string name="cant_replace_or_remove_work_profile" msgid="7861054306792698290">"No es pot substituir ni suprimir el perfil de treball"</string>
<string name="work_profile_cant_be_added_contact_admin" msgid="5393019630297157418">"No es pot afegir un perfil de treball a aquest dispositiu. Si tens cap dubte, contacta amb l\'administrador de TI."</string>
<string name="change_device_launcher" msgid="4523563368433637980">"Canvia el menú d\'aplicacions del dispositiu"</string>
<string name="launcher_app_cant_be_used_by_work_profile" msgid="3524366082000739743">"El teu perfil de treball no pot fer servir aquesta aplicació de menú d\'aplicacions"</string>
<string name="cancel_provisioning" msgid="3408069559452653724">"Cancel·la"</string>
<string name="pick_launcher" msgid="4257084827403983845">"D\'acord"</string>
<string name="user_setup_incomplete" msgid="6494920045526591079">"La configuració d\'usuari no està completa"</string>
<string name="default_owned_device_username" msgid="3915120202811807955">"Usuari del dispositiu de la feina"</string>
<string name="setup_work_device" msgid="6003988351437862369">"S\'està configurant el dispositiu professional…"</string>
<string name="device_doesnt_allow_encryption_contact_admin" msgid="5124643338424539794">"Aquest dispositiu no permet l\'encriptació, necessària per a la configuració. Contacta amb l\'administrador de TI per obtenir ajuda."</string>
<string name="stop_setup_reset_device_question" msgid="7547191251522623210">"Vols aturar la configuració i restablir el dispositiu?"</string>
<string name="this_will_reset_take_back_first_screen" msgid="4623290347188404725">"Aquest procés restablirà el dispositiu i tornaràs a la primera pantalla"</string>
<string name="device_owner_cancel_message" msgid="2529288571742712065">"Vols deixar de configurar el dispositiu i esborrar-ne les dades?"</string>
<string name="device_owner_cancel_cancel" msgid="1052951540909389275">"Cancel·la"</string>
<string name="device_owner_error_ok" msgid="2002250763093787051">"D\'acord"</string>
<string name="reset" msgid="6467204151306265796">"Restableix"</string>
<string name="cant_set_up_profile" msgid="4341825293970158436">"No es pot configurar el perfil"</string>
<string name="cant_set_up_device" msgid="4120090138983350714">"No es pot configurar el dispositiu"</string>
<string name="something_went_wrong" msgid="3593223774041784329">"S\'ha produït un error"</string>
<string name="couldnt_set_up_device" msgid="5137950404283642302">"No s\'ha pogut configurar el dispositiu. Contacta amb l\'administrador de TI per obtenir ajuda."</string>
<string name="contact_your_admin_for_help" msgid="2009904021552323731">"Contacta amb l\'administrador de TI per obtenir ajuda"</string>
<string name="reset_device" msgid="5483853913241939262">"Restableix aquest dispositiu i prova de tornar a configurar-lo"</string>
<string name="device_already_set_up" msgid="507881934487140294">"El dispositiu ja està configurat"</string>
<string name="error_wifi" msgid="1850288843966836571">"No s\'ha pogut connectar a la WiFi"</string>
<string name="device_has_reset_protection_contact_admin" msgid="2662050020376475656">"El teu dispositiu té activada la protecció per recuperar les dades de fàbrica. Contacta amb l\'administrador de TI per obtenir ajuda."</string>
<string name="frp_clear_progress_title" msgid="8628074089458234965">"S\'està esborrant"</string>
<string name="frp_clear_progress_text" msgid="1740164332830598827">"Espera…"</string>
<string name="error_hash_mismatch" msgid="1145488923243178454">"No s\'ha pogut fer servir l\'aplicació d\'administració a causa d\'un error de suma de comprovació. Contacta amb l\'administrador de TI per obtenir ajuda."</string>
<string name="error_download_failed" msgid="3274283629837019452">"No s\'ha pogut baixar l\'aplicació d\'administració"</string>
<string name="error_package_invalid" msgid="555402554502033988">"No s\'ha pogut fer servir l\'aplicació d\'administració perquè està malmesa o hi falten components. Contacta amb l\'administrador de TI per obtenir ajuda."</string>
<string name="error_installation_failed" msgid="2282903750318407285">"No s\'ha pogut instal·lar l\'aplicació d\'administració"</string>
<string name="profile_owner_cancel_message" msgid="6868736915633023477">"Vols aturar la configuració?"</string>
<string name="profile_owner_cancel_cancel" msgid="4408725524311574891">"No"</string>
<string name="profile_owner_cancel_ok" msgid="5951679183850766029">"Sí"</string>
<string name="profile_owner_cancelling" msgid="5679573829145112822">"S\'està cancel·lant..."</string>
<string name="work_profile_setup_later_title" msgid="9069148190226279892">"Vols aturar la configuració del perfil?"</string>
<string name="work_profile_setup_later_message" msgid="122069011117225292">"Pots configurar el teu perfil de treball més endavant a l\'aplicació de gestió de dispositius de la teva organització"</string>
<string name="continue_button" msgid="7177918589510964446">"Continua"</string>
<string name="work_profile_setup_stop" msgid="6772128629992514750">"Atura"</string>
<string name="dismiss" msgid="9009534756748565880">"Ignora"</string>
<string name="profile_owner_info" msgid="8975319972303812298">"Estàs a punt de crear un perfil de treball que la teva organització gestionarà i supervisarà. S\'hi apliquen condicions."</string>
<string name="profile_owner_info_with_terms_headers" msgid="7373591910245655373">"Estàs a punt de crear un perfil de treball que la teva organització gestionarà i supervisarà. S\'hi apliquen les condicions de: <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="profile_owner_info_comp" msgid="9190421701126119142">"Es crearà un perfil per a les aplicacions de treball. La teva organització gestionarà i supervisarà aquest perfil i la resta del dispositiu. S\'hi apliquen condicions."</string>
<string name="profile_owner_info_with_terms_headers_comp" msgid="2012766614492554556">"Es crearà un perfil per a les aplicacions de treball. La teva organització gestionarà i supervisarà aquest perfil i la resta del dispositiu. S\'hi apliquen les condicions de: <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="device_owner_info" msgid="3716661456037934467">"<xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> gestionarà, supervisarà i protegirà aquest dispositiu. S\'hi apliquen condicions. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="device_owner_info_with_terms_headers" msgid="1254243288669282977">"<xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> gestionarà, supervisarà i protegirà aquest dispositiu. S\'hi apliquen les condicions de: <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="link_isnt_secure_and_cant_be_opened_until_device_setup_finished" msgid="1604497932637832657">"Aquest enllaç no és segur i no es pot obrir fins que hagi finalitzat la configuració del dispositiu: <xliff:g id="LINK_RAW_TEST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_device_provider" msgid="2843488903902493030">"Contacta amb el teu <xliff:g id="IT_ADMIN">%1$s</xliff:g> per obtenir més informació."</string>
<string name="if_questions_contact_admin" msgid="3509427015901582047">"Si tens cap dubte, contacta amb l\'administrador de TI"</string>
<string name="setup_isnt_finished_contact_admin" msgid="8849644190723875952">"No s\'ha completat la configuració. Contacta amb l\'administrador de TI per obtenir ajuda."</string>
<string name="for_help_contact_admin" msgid="5922538077702487859">"Per obtenir ajuda, contacta amb l\'administrador de TI"</string>
<string name="organization_admin" msgid="5975914478148511290">"Administrador de TI"</string>
<string name="your_org_app_used" msgid="5336414768293540831">"<xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> gestionarà i supervisarà aquest dispositiu amb l\'aplicació següent:"</string>
<string name="your_organization_beginning" msgid="5952561489910967255">"La teva organització"</string>
<string name="your_organization_middle" msgid="8288538158061644733">"la teva organització"</string>
<string name="view_terms" msgid="7230493092383341605">"Mostra les condicions"</string>
<string name="accept_and_continue" msgid="1632679734918410653">"Accepta i continua"</string>
<string name="back" msgid="6455622465896147127">"Torna"</string>
<string name="set_up_your_device" msgid="1896651520959894681">"Configura el dispositiu"</string>
<string name="info_anim_title_0" msgid="3285414600215959704">"Canvia la manera de treballar"</string>
<string name="info_anim_title_1" msgid="2657512519467714760">"Mantén separades les dades personals i de la feina"</string>
<string name="one_place_for_work_apps" msgid="2595597562302953960">"Un lloc per a les aplicacions de treball"</string>
<string name="info_anim_title_2" msgid="4629781398620470204">"Desactiva el perfil de treball quan hagis acabat"</string>
<string name="provisioning" msgid="4512493827019163451">"S\'estan administrant"</string>
<string name="copying_certs" msgid="5697938664953550881">"S\'estan configurant els certificats de CA"</string>
<string name="setup_profile" msgid="5573950582159698549">"Configura el perfil"</string>
<string name="profile_benefits_description" msgid="758432985984252636">"Amb un perfil de treball, pots mantenir separades les dades personals i de la feina"</string>
<string name="comp_profile_benefits_description" msgid="379837075456998273">"Amb un perfil de treball, pots tenir les teves aplicacions de treball en un mateix lloc."</string>
<string name="setup_profile_encryption" msgid="5241291404536277038">"Configura el perfil. Encriptació"</string>
<string name="setup_profile_progress" msgid="7742718527853325656">"Configura el perfil. S\'està mostrant el progrés"</string>
<string name="setup_device" msgid="6725265673245816366">"Configura el teu dispositiu"</string>
<string name="setup_device_encryption" msgid="7852944465414197103">"Configura el dispositiu. Encriptació"</string>
<string name="setup_device_progress" msgid="7035335208571175393">"Configura el dispositiu. S\'està mostrant el progrés"</string>
<string name="learn_more_label" msgid="2723716758654655009">"Botó Més informació"</string>
<string name="mdm_icon_label" msgid="3399134595549660561">"Icona <xliff:g id="ICON_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="section_heading" msgid="3924666803774291908">"Encapçalament de la secció <xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="section_content" msgid="8875502515704374394">"Contingut de la secció <xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SECTION_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="expand" msgid="37188292156131304">"Desplega"</string>
<string name="collapse" msgid="7817530505064432580">"Replega"</string>
<string name="access_list_of_links" msgid="7094123315959323372">"Accedeix a una llista d\'enllaços"</string>
<string name="access_links" msgid="7991363727326168600">"Accedeix als enllaços"</string>
<string name="access_terms" msgid="1982500872249763745">"Accedeix als termes"</string>
<string name="read_terms" msgid="1745011123626640728">"Llegeix les condicions"</string>
<string name="close_list" msgid="9053538299788717597">"Tanca la llista"</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_title" msgid="5416045931532004811">"Acabem configuració i restablim dades fàbrica?"</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_msg" msgid="808442439937994485">"En finalitzar aquesta configuració, es restabliran les dades de fàbrica del dispositiu i se\'t dirigirà a la primera pantalla."</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_cancel" msgid="2810966091829264727">"Cancel·la"</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_ok" msgid="7168008267496150529">"Restableix el dispositiu"</string>
<string name="join_two_items" msgid="6110273439759895837">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_last" msgid="7469666990442158802">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_first" msgid="8365482726853276608">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_middle" msgid="8569294838319639963">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="take_a_few_minutes" msgid="6282806501305322838">"Aquest procés pot tardar uns minuts"</string>
<string name="work_profile_description" msgid="8524116010729569213">"Les teves aplicacions de treball es desaran en aquest perfil i les gestionarà la teva organització"</string>
<string name="device_owner_description" msgid="168013145812679664">"La teva organització gestionarà i protegirà aquest dispositiu"</string>
<string name="setup_provisioning_header" msgid="4282483198266806271">"S\'està preparant per configurar el dispositiu de la feina…"</string>
<string name="setup_provisioning_header_description" msgid="2567041263563823566">"S\'està configurant l\'aplicació d\'administració"</string>
<string name="brand_screen_header" msgid="8865808542690116648">"Aquest dispositiu pertany a la teva organització"</string>
<string name="brand_screen_subheader" msgid="7664792208784456436">"S\'utilitzarà l\'aplicació següent per gestionar i supervisar aquest telèfon"</string>
<string name="account_management_disclaimer_header" msgid="8013083414694316564">"El teu compte està gestionat"</string>
<string name="account_management_disclaimer_subheader" msgid="5146471918840236988">"El teu administrador de TI utilitza la gestió de dispositius mòbils per aplicar les polítiques de seguretat"</string>
<string name="downloading_administrator_header" msgid="8660294318893902915">"S\'està preparant per a la configuració professional…"</string>
<string name="work_profile_provisioning_accept_header_post_suw" msgid="1353127953275291089">"Configurem el teu perfil de treball"</string>
<string name="work_profile_provisioning_step_1_header" msgid="7914961694921466366">"Les aplicacions de treball es desaran al teu perfil de treball"</string>
<string name="work_profile_provisioning_step_2_header" msgid="6001172190404670248">"Posa en pausa les aplicacions de treball quan hagis acabat la jornada"</string>
<string name="work_profile_provisioning_step_3_header" msgid="4316106639726774330">"L\'administrador de TI pot veure les dades del teu perfil de treball"</string>
<string name="work_profile_provisioning_progress_label" msgid="2627905308998389193">"S\'està configurant el perfil de treball…"</string>
<string name="work_profile_provisioning_summary" msgid="3436190271657388747">"Les aplicacions de treball es desaran al teu perfil professional. Pots posar-les en pausa quan hagis acabat la jornada. L\'administrador de TI pot veure les dades del teu perfil de treball."</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_accept_header" msgid="2944032660440403130">"Configurem el teu dispositiu de la feina"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_step_1_header" msgid="6396274703116708592">"Pots tenir totes les teves aplicacions de treball al teu abast"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_header" msgid="7165472083121590030">"Aquest dispositiu no és privat"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_subheader" msgid="2848998570491578119">"L\'administrador de TI podrà veure les teves dades i la teva activitat en aquest dispositiu."</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_header" msgid="2852101532084770993">"Activitat i dades"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_secondary_header" msgid="4419374850927705136">"Permisos d\'aplicacions"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_secondary_subheader" msgid="8328298923037335068">"L\'administrador de TI pot configurar els permisos de les aplicacions d\'aquest dispositiu, inclosos els permisos d\'accés al micròfon, a la càmera i a la ubicació."</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_progress_label" msgid="3925516135130021966">"S\'està configurant el dispositiu…"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_summary" msgid="1090645190066781456">"Utilitza aquest dispositiu per accedir fàcilment a les teves aplicacions de treball. Aquest dispositiu no és privat i, per tant, l\'administrador de TI podrà veure les teves dades i la teva activitat."</string>
<string name="fully_managed_device_with_permission_control_provisioning_summary" msgid="6634797147105465856">"Utilitza aquest dispositiu per accedir fàcilment a les teves aplicacions de treball. Aquest dispositiu no és privat i, per tant, l\'administrador de TI podrà veure la teva activitat i les teves dades. L\'administrador de TI també pot configurar els permisos de les aplicacions d\'aquest dispositiu, inclosos els permisos d\'accés al micròfon, a la càmera i a la ubicació."</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_return_device_title" msgid="8500829014794276683">"Retorna aquest dispositiu al teu administrador de TI"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_return_device_subheader" msgid="6194410367910957686">"Torna a la pantalla anterior o bé restableix aquest dispositiu i retorna\'l al teu administrador de TI."</string>
<string name="fully_managed_device_cancel_setup_button" msgid="4910041382610777599">"Cancel·la la configuració"</string>
<string name="fully_managed_device_reset_and_return_button" msgid="6451125722998550681">"Restableix i retorna el dispositiu"</string>
<string name="cope_provisioning_step_1_header" msgid="1945759718804756423">"L\'administrador de TI gestiona les apps de treball, que es desen al perfil de treball."</string>
<string name="cope_provisioning_step_2_header" msgid="2388399739294883042">"Les aplicacions personals s\'amaguen separades de les de treball"</string>
<string name="cope_provisioning_step_3_header" msgid="7161795433847296201">"L\'administrador de TI pot controlar el dispositiu i bloquejar aplicacions determinades"</string>
<string name="cope_provisioning_summary" msgid="993014104601034878">"L\'administrador de TI gestiona les teves aplicacions de treball, que es desen al teu perfil de treball. Les aplicacions personals s\'oculten i se separen de les aplicacions de treball. L\'administrador de TI pot controlar aquest dispositiu i bloquejar aplicacions determinades."</string>
<string name="just_a_sec" msgid="6244676028626237220">"Un moment…"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_title" msgid="4017627906103556021">"Recordatori de privadesa"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_body" msgid="2219074604343348608">"L\'administrador de TI podrà veure les teves dades i la teva activitat en aquest dispositiu"</string>
<string name="financed_device_screen_header" msgid="6875169548352717124">"<xliff:g id="CREDITOR_NAME">%s</xliff:g> proporciona aquest dispositiu"</string>
<string name="financed_make_payments_subheader_title" msgid="7880606710044254210">"Fes pagaments per a aquest dispositiu"</string>
<string name="financed_make_payments_subheader_description" msgid="1222254084091306375">"<xliff:g id="CREDITOR_NAME_0">%1$s</xliff:g> pot instal·lar l\'aplicació <xliff:g id="CREDITOR_NAME_1">%2$s</xliff:g> per poder fer pagaments en aquest dispositiu."</string>
<string name="financed_restrict_device_subheader_title" msgid="2138828664816418195">"Aquest dispositiu es pot restringir"</string>
<string name="financed_restrict_device_subheader_description" msgid="5683975693718163300">"<xliff:g id="CREDITOR_NAME">%1$s</xliff:g> pot restringir l\'accés a aquest dispositiu si no fas cap pagament."</string>
</resources>