You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
198 lines
25 KiB
198 lines
25 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!--
|
|
/**
|
|
* Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
|
|
*
|
|
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
* you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
* You may obtain a copy of the License at
|
|
*
|
|
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
*
|
|
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
* See the License for the specific language governing permissions and
|
|
* limitations under the License.
|
|
*/
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="app_label" msgid="1527793174155125990">"Nastavitev delovnega profila"</string>
|
|
<string name="provisioning_error_title" msgid="6320515739861578118">"Ojoj!"</string>
|
|
<string name="setup_work_profile" msgid="1468934631731845267">"Nastavitev delovnega profila"</string>
|
|
<string name="company_controls_workspace" msgid="2808025277267917221">"Vaša organizacija nadzira ta profil in skrbi za njegovo varnost. Vi nadzirate vse drugo v napravi."</string>
|
|
<string name="company_controls_device" msgid="8230957518758871390">"Vaša organizacija bo nadzirala to napravo in poskrbela za njeno varnost."</string>
|
|
<string name="the_following_is_your_mdm" msgid="6613658218262376404">"Ta aplikacija bo morala dostopati do tega profila:"</string>
|
|
<string name="the_following_is_your_mdm_for_device" msgid="6717973404364414816">"Ta aplikacija bo upravljala napravo:"</string>
|
|
<string name="next" msgid="1004321437324424398">"Naprej"</string>
|
|
<string name="setting_up_workspace" msgid="7862472373642601041">"Nastavljanje delovnega profila …"</string>
|
|
<string name="admin_has_ability_to_monitor_profile" msgid="7051310668406162979">"Skrbnik za IT lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, dovoljenja in podatke, povezane s tem profilom, vključno z omrežno dejavnostjo, podatki o lokaciji naprave, zgodovino klicev in zgodovino iskanja stikov.<xliff:g id="LINE_BREAK">
|
|
|
|
</xliff:g>Za več informacij, vključno s pravilniki organizacije o zasebnosti, se obrnite na skrbnika za IT."</string>
|
|
<string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="6303112630697870695">"Skrbnik za IT lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, dovoljenja in podatke, povezane s to napravo, vključno z omrežno dejavnostjo, podatki o lokaciji naprave, zgodovino klicev in zgodovino iskanja stikov.<xliff:g id="LINE_BREAK">
|
|
|
|
</xliff:g>Za več informacij, vključno s pravilniki organizacije o zasebnosti, se obrnite na skrbnika za IT."</string>
|
|
<string name="theft_protection_disabled_warning" msgid="3708092473574738478">"Za uporabo funkcij za zaščito pred krajo morate imeti v napravi nastavljeno zaklepanje zaslona z geslom."</string>
|
|
<string name="contact_your_admin_for_more_info" msgid="9209568156969966347">"Za več informacij, vključno s pravilniki organizacije o zasebnosti, se obrnite na skrbnika za IT."</string>
|
|
<string name="learn_more_link" msgid="3012495805919550043">"Več o tem"</string>
|
|
<string name="cancel_setup" msgid="2949928239276274745">"Prekliči"</string>
|
|
<string name="ok_setup" msgid="4593707675416137504">"V redu"</string>
|
|
<string name="user_consent_msg" msgid="8820951802130353584">"Privolim"</string>
|
|
<string name="url_error" msgid="5958494012986243186">"Te povezave ni mogoče prikazati."</string>
|
|
<string name="navigation_button_description" msgid="6106309408994461239">"Pomik navzgor"</string>
|
|
<string name="terms" msgid="8295436105384703903">"Pogoji"</string>
|
|
<string name="work_profile_info" msgid="5433388376309583996">"Podatki o delovnem profilu"</string>
|
|
<string name="managed_device_info" msgid="1529447646526616811">"Podatki o upravljani napravi"</string>
|
|
<string name="default_managed_profile_name" msgid="5370257687074907055">"Delovni profil"</string>
|
|
<string name="delete_profile_title" msgid="2841349358380849525">"Želite izbrisati obstoječi profil?"</string>
|
|
<string name="opening_paragraph_delete_profile" msgid="4913885310795775967">"Delovni profil že imate. Upravlja ga ta aplikacija:"</string>
|
|
<string name="read_more_delete_profile" msgid="7789171620401666343">"Preden nadaljujete, "<a href="#read_this_link">"preberite to"</a>"."</string>
|
|
<string name="sure_you_want_to_delete_profile" msgid="6927697984573575564">"Če nadaljujete, bodo izbrisane vse aplikacije in podatki v tem profilu."</string>
|
|
<string name="delete_profile" msgid="2299218578684663459">"Izbriši"</string>
|
|
<string name="cancel_delete_profile" msgid="5155447537894046036">"Prekliči"</string>
|
|
<string name="encrypt_device_text_for_profile_owner_setup" msgid="7828515754696057140">"Če želite nastaviti delovni profil, je treba napravo šifrirati. To bo morda trajalo nekaj časa."</string>
|
|
<string name="encrypt_device_text_for_device_owner_setup" msgid="5194673142404735676">"Če želite nastaviti to napravo, jo je najprej treba šifrirati. To bo morda trajalo nekaj časa."</string>
|
|
<string name="encrypt_this_device_question" msgid="8719916619866892601">"Želite šifrirati to napravo?"</string>
|
|
<string name="encrypt" msgid="1749320161747489212">"Šifriranje"</string>
|
|
<string name="continue_provisioning_notify_title" msgid="5191449100153186648">"Šifriranje je dokončano"</string>
|
|
<string name="continue_provisioning_notify_text" msgid="1066841819786425980">"Če želite nadaljevati z nastavljanjem delovnega profila, se dotaknite"</string>
|
|
<string name="managed_provisioning_error_text" msgid="7063621174570680890">"Delovnega profila ni bilo mogoče nastaviti. Obrnite se na oddelek za IT ali poskusite znova pozneje."</string>
|
|
<string name="cant_add_work_profile" msgid="9217268909964154934">"Delovnega profila ni mogoče dodati"</string>
|
|
<string name="cant_replace_or_remove_work_profile" msgid="7861054306792698290">"Delovnega profila ni mogoče zamenjati ali odstraniti"</string>
|
|
<string name="work_profile_cant_be_added_contact_admin" msgid="5393019630297157418">"Delovnega profila ni mogoče dodati v to napravo. Če imate vprašanja, se obrnite na skrbnika IT."</string>
|
|
<string name="change_device_launcher" msgid="4523563368433637980">"Spremenite zaganjalnik naprave"</string>
|
|
<string name="launcher_app_cant_be_used_by_work_profile" msgid="3524366082000739743">"Delovni profil ne more uporabljati te aplikacije zaganjalnika"</string>
|
|
<string name="cancel_provisioning" msgid="3408069559452653724">"Prekliči"</string>
|
|
<string name="pick_launcher" msgid="4257084827403983845">"V redu"</string>
|
|
<string name="user_setup_incomplete" msgid="6494920045526591079">"Nastavitev uporabnika ni dokončana"</string>
|
|
<string name="default_owned_device_username" msgid="3915120202811807955">"Uporabnik delovne naprave"</string>
|
|
<string name="setup_work_device" msgid="6003988351437862369">"Nastavljanje delovne naprave …"</string>
|
|
<string name="device_doesnt_allow_encryption_contact_admin" msgid="5124643338424539794">"Ta naprava ne dovoljuje šifriranja, ki je potrebno za nastavitev. Za pomoč se obrnite na skrbnika za IT."</string>
|
|
<string name="stop_setup_reset_device_question" msgid="7547191251522623210">"Želite ustaviti nastavljanje in ponastaviti napravo?"</string>
|
|
<string name="this_will_reset_take_back_first_screen" msgid="4623290347188404725">"S tem bo naprava ponastavljena in prikazan bo prvotni zaslon."</string>
|
|
<string name="device_owner_cancel_message" msgid="2529288571742712065">"Ali želite ustaviti nastavitev in izbrisati podatke v napravi?"</string>
|
|
<string name="device_owner_cancel_cancel" msgid="1052951540909389275">"Prekliči"</string>
|
|
<string name="device_owner_error_ok" msgid="2002250763093787051">"V redu"</string>
|
|
<string name="reset" msgid="6467204151306265796">"Ponastavi"</string>
|
|
<string name="cant_set_up_profile" msgid="4341825293970158436">"Profila ni mogoče nastaviti"</string>
|
|
<string name="cant_set_up_device" msgid="4120090138983350714">"Naprave ni mogoče nastaviti"</string>
|
|
<string name="something_went_wrong" msgid="3593223774041784329">"Prišlo je do težave"</string>
|
|
<string name="couldnt_set_up_device" msgid="5137950404283642302">"Naprave ni bilo mogoče nastaviti. Za pomoč se obrnite na skrbnika za IT."</string>
|
|
<string name="contact_your_admin_for_help" msgid="2009904021552323731">"Za pomoč se obrnite na skrbnika za IT"</string>
|
|
<string name="reset_device" msgid="5483853913241939262">"Ponastavite to napravo in jo poskusite znova nastaviti"</string>
|
|
<string name="device_already_set_up" msgid="507881934487140294">"Naprava je že nastavljena"</string>
|
|
<string name="error_wifi" msgid="1850288843966836571">"Ni bilo mogoče vzpostaviti povezave z omrežjem Wi-Fi"</string>
|
|
<string name="device_has_reset_protection_contact_admin" msgid="2662050020376475656">"Naprava ima vklopljeno zaščito ponastavitve naprave. Za pomoč se obrnite na skrbnika za IT."</string>
|
|
<string name="frp_clear_progress_title" msgid="8628074089458234965">"Brisanje"</string>
|
|
<string name="frp_clear_progress_text" msgid="1740164332830598827">"Počakajte ..."</string>
|
|
<string name="error_hash_mismatch" msgid="1145488923243178454">"Skrbniške aplikacije ni bilo mogoče uporabiti zaradi napake kontrolne vsote. Za pomoč se obrnite na skrbnika za IT."</string>
|
|
<string name="error_download_failed" msgid="3274283629837019452">"Skrbniške aplikacije ni bilo mogoče prenesti"</string>
|
|
<string name="error_package_invalid" msgid="555402554502033988">"Skrbniške aplikacije ni mogoče uporabljati. Manjkajo ji komponente ali pa je poškodovana. Za pomoč se obrnite na skrbnika za IT."</string>
|
|
<string name="error_installation_failed" msgid="2282903750318407285">"Skrbniške aplikacije ni bilo mogoče namestiti"</string>
|
|
<string name="profile_owner_cancel_message" msgid="6868736915633023477">"Želite ustaviti namestitev?"</string>
|
|
<string name="profile_owner_cancel_cancel" msgid="4408725524311574891">"Ne"</string>
|
|
<string name="profile_owner_cancel_ok" msgid="5951679183850766029">"Da"</string>
|
|
<string name="profile_owner_cancelling" msgid="5679573829145112822">"Preklic …"</string>
|
|
<string name="work_profile_setup_later_title" msgid="9069148190226279892">"Ustavitev nastavitve profila?"</string>
|
|
<string name="work_profile_setup_later_message" msgid="122069011117225292">"Delovni profil lahko nastavite pozneje v aplikaciji za upravljanje naprave, ki jo uporablja vaša organizacija."</string>
|
|
<string name="continue_button" msgid="7177918589510964446">"Nadaljuj"</string>
|
|
<string name="work_profile_setup_stop" msgid="6772128629992514750">"Ustavi"</string>
|
|
<string name="dismiss" msgid="9009534756748565880">"Opusti"</string>
|
|
<string name="profile_owner_info" msgid="8975319972303812298">"Ustvarili boste delovni profil, ki ga bo upravljala in nadzirala vaša organizacija. Zanj bodo veljali pogoji."</string>
|
|
<string name="profile_owner_info_with_terms_headers" msgid="7373591910245655373">"Ustvarili boste delovni profil, ki ga bo upravljala in nadzirala vaša organizacija. Zanj bodo veljali pogoji za <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="profile_owner_info_comp" msgid="9190421701126119142">"Za vaše delovne aplikacije bo ustvarjen profil. Ta profil in ostalo v napravi bo upravljala in nadzirala vaša organizacija. Zanj bodo veljali pogoji."</string>
|
|
<string name="profile_owner_info_with_terms_headers_comp" msgid="2012766614492554556">"Za vaše delovne aplikacije bo ustvarjen profil. Ta profil in ostalo v napravi bo upravljala in nadzirala vaša organizacija. Zanj bodo veljali pogoji za <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="device_owner_info" msgid="3716661456037934467">"To napravo bo upravljala organizacija <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>, ki jo bo hkrati nadzirala in skrbela za njeno varnost. Pri tem bodo veljali pogoji. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="device_owner_info_with_terms_headers" msgid="1254243288669282977">"To napravo bo upravljala organizacija <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>, ki jo bo hkrati nadzirala in skrbela za njeno varnost. Pri tem bodo veljali pogoji za <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%3$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="link_isnt_secure_and_cant_be_opened_until_device_setup_finished" msgid="1604497932637832657">"Ta povezava ni varna in je ni mogoče odpreti, dokler nastavljanje naprave ni končano: <xliff:g id="LINK_RAW_TEST">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="contact_device_provider" msgid="2843488903902493030">"Če želite izvedeti več, se obrnite na osebo »<xliff:g id="IT_ADMIN">%1$s</xliff:g>«."</string>
|
|
<string name="if_questions_contact_admin" msgid="3509427015901582047">"Če imate vprašanja, se obrnite na skrbnika za IT"</string>
|
|
<string name="setup_isnt_finished_contact_admin" msgid="8849644190723875952">"Nastavitev ni končana. Za pomoč se obrnite na skrbnika za IT."</string>
|
|
<string name="for_help_contact_admin" msgid="5922538077702487859">"Za pomoč se obrnite na skrbnika za IT"</string>
|
|
<string name="organization_admin" msgid="5975914478148511290">"Skrbnik za IT"</string>
|
|
<string name="your_org_app_used" msgid="5336414768293540831">"Organizacija <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> bo to napravo upravljala in nadzirala s to aplikacijo:"</string>
|
|
<string name="your_organization_beginning" msgid="5952561489910967255">"Vaša organizacija"</string>
|
|
<string name="your_organization_middle" msgid="8288538158061644733">"vaša organizacija"</string>
|
|
<string name="view_terms" msgid="7230493092383341605">"Prikaz pogojev"</string>
|
|
<string name="accept_and_continue" msgid="1632679734918410653">"Sprejmi in nadaljuj"</string>
|
|
<string name="back" msgid="6455622465896147127">"Nazaj"</string>
|
|
<string name="set_up_your_device" msgid="1896651520959894681">"Nastavitev naprave"</string>
|
|
<string name="info_anim_title_0" msgid="3285414600215959704">"Spremenite način dela"</string>
|
|
<string name="info_anim_title_1" msgid="2657512519467714760">"Delovni podatki ločeni od osebnih"</string>
|
|
<string name="one_place_for_work_apps" msgid="2595597562302953960">"Delovne aplikacije na enem mestu"</string>
|
|
<string name="info_anim_title_2" msgid="4629781398620470204">"Ko končate z delom, preprosto izklopite delovni profil"</string>
|
|
<string name="provisioning" msgid="4512493827019163451">"Omogočanje uporabe"</string>
|
|
<string name="copying_certs" msgid="5697938664953550881">"Nastavljanje potrdil overiteljev potrdil"</string>
|
|
<string name="setup_profile" msgid="5573950582159698549">"Nastavite svoj profil"</string>
|
|
<string name="profile_benefits_description" msgid="758432985984252636">"Z delovnim profilom lahko delovne podatke ločite od osebnih podatkov"</string>
|
|
<string name="comp_profile_benefits_description" msgid="379837075456998273">"Z delovnim profilom imate lahko delovne aplikacije na enem mestu"</string>
|
|
<string name="setup_profile_encryption" msgid="5241291404536277038">"Nastavitev profila. Šifriranje."</string>
|
|
<string name="setup_profile_progress" msgid="7742718527853325656">"Nastavitev profila. Prikaz napredka."</string>
|
|
<string name="setup_device" msgid="6725265673245816366">"Nastavitev naprave"</string>
|
|
<string name="setup_device_encryption" msgid="7852944465414197103">"Nastavitev naprave. Šifriranje."</string>
|
|
<string name="setup_device_progress" msgid="7035335208571175393">"Nastavitev naprave. Prikaz napredka."</string>
|
|
<string name="learn_more_label" msgid="2723716758654655009">"Gumb za več informacij"</string>
|
|
<string name="mdm_icon_label" msgid="3399134595549660561">"Ikona za <xliff:g id="ICON_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="section_heading" msgid="3924666803774291908">"Naslov razdelka <xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="section_content" msgid="8875502515704374394">"Vsebina razdelka <xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SECTION_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="expand" msgid="37188292156131304">"Razširi"</string>
|
|
<string name="collapse" msgid="7817530505064432580">"Strni"</string>
|
|
<string name="access_list_of_links" msgid="7094123315959323372">"Dostop do seznama povezav"</string>
|
|
<string name="access_links" msgid="7991363727326168600">"Dostop do povezav"</string>
|
|
<string name="access_terms" msgid="1982500872249763745">"Dostop do pogojev"</string>
|
|
<string name="read_terms" msgid="1745011123626640728">"Preberite pogoje"</string>
|
|
<string name="close_list" msgid="9053538299788717597">"Zapri seznam"</string>
|
|
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_title" msgid="5416045931532004811">"Prekinitev nast. in ponastav. na tov. nast.?"</string>
|
|
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_msg" msgid="808442439937994485">"Če prekinete nastavitev, bo naprava ponastavljena na tovarniške nastavitve in prikazan bo prvotni zaslon."</string>
|
|
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_cancel" msgid="2810966091829264727">"Prekliči"</string>
|
|
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_ok" msgid="7168008267496150529">"Ponastavitev naprave"</string>
|
|
<string name="join_two_items" msgid="6110273439759895837">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="join_many_items_last" msgid="7469666990442158802">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="join_many_items_first" msgid="8365482726853276608">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="join_many_items_middle" msgid="8569294838319639963">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="take_a_few_minutes" msgid="6282806501305322838">"To lahko traja nekaj minut."</string>
|
|
<string name="work_profile_description" msgid="8524116010729569213">"V tem profilu bodo vaše delovne aplikacije, ki jih bo upravljala vaša organizacija"</string>
|
|
<string name="device_owner_description" msgid="168013145812679664">"Za varnost in upravljanje te naprave bo skrbela vaša organizacija."</string>
|
|
<string name="setup_provisioning_header" msgid="4282483198266806271">"Priprava na nastavitev delovne naprave …"</string>
|
|
<string name="setup_provisioning_header_description" msgid="2567041263563823566">"Nastavljanje skrbniške aplikacije"</string>
|
|
<string name="brand_screen_header" msgid="8865808542690116648">"Ta naprava pripada vaši organizaciji"</string>
|
|
<string name="brand_screen_subheader" msgid="7664792208784456436">"Ta aplikacija bo uporabljena za upravljanje in nadziranje tega telefona"</string>
|
|
<string name="account_management_disclaimer_header" msgid="8013083414694316564">"Vaš račun je upravljan"</string>
|
|
<string name="account_management_disclaimer_subheader" msgid="5146471918840236988">"Skrbnik za IT z upravljanjem mobilnih naprav skrbi za uveljavljanje varnostnih pravilnikov"</string>
|
|
<string name="downloading_administrator_header" msgid="8660294318893902915">"Priprava za nastavitev za delo …"</string>
|
|
<string name="work_profile_provisioning_accept_header_post_suw" msgid="1353127953275291089">"Nastavimo vaš delovni profil"</string>
|
|
<string name="work_profile_provisioning_step_1_header" msgid="7914961694921466366">"Delovne aplikacije se hranijo v vašem delovnem profilu"</string>
|
|
<string name="work_profile_provisioning_step_2_header" msgid="6001172190404670248">"Ko za danes končate z delom, začasno zaustavite delovne aplikacije"</string>
|
|
<string name="work_profile_provisioning_step_3_header" msgid="4316106639726774330">"Podatki v delovnem profilu so vidni skrbniku za IT"</string>
|
|
<string name="work_profile_provisioning_progress_label" msgid="2627905308998389193">"Nastavljanje delovnega profila …"</string>
|
|
<string name="work_profile_provisioning_summary" msgid="3436190271657388747">"Delovne aplikacije so shranjene v delovnem profilu. Ko končate delovnik, lahko začasno zaustavite delovne aplikacije. Podatki v delovnem profilu so vidni skrbniku za IT."</string>
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_accept_header" msgid="2944032660440403130">"Nastavimo vašo službeno napravo"</string>
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_step_1_header" msgid="6396274703116708592">"Delovne aplikacije imejte na dosegu prstov"</string>
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_header" msgid="7165472083121590030">"Ta naprava ni zasebna"</string>
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_subheader" msgid="2848998570491578119">"Skrbnik za IT bo morda lahko videl podatke in dejavnost v tej napravi."</string>
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_header" msgid="2852101532084770993">"Vaša dejavnost in podatki"</string>
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_secondary_header" msgid="4419374850927705136">"Dovoljenja za aplikacije"</string>
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_secondary_subheader" msgid="8328298923037335068">"Skrbnik za IT lahko nastavlja dovoljenja za aplikacije v tej napravi, na primer dovoljenja za mikrofon, fotoaparat in lokacijo."</string>
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_progress_label" msgid="3925516135130021966">"Nastavljanje naprave …"</string>
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_summary" msgid="1090645190066781456">"S to napravo lahko preprosto dostopate do delovnih aplikacij. Ta naprava ni zasebna, zato bo skrbnik za IT morda lahko videl vaše podatke in dejavnost."</string>
|
|
<string name="fully_managed_device_with_permission_control_provisioning_summary" msgid="6634797147105465856">"S to napravo lahko preprosto dostopate do delovnih aplikacij. Ta naprava ni zasebna, zato bo skrbnik za IT morda lahko videl vaše podatke in dejavnost. Skrbnik za IT prav tako lahko nastavlja dovoljenja za aplikacije v tej napravi, na primer dovoljenja za mikrofon, fotoaparat in lokacijo."</string>
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_return_device_title" msgid="8500829014794276683">"To napravo vrnite skrbniku za IT"</string>
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_return_device_subheader" msgid="6194410367910957686">"Vrnite se na prejšnji zaslon ali ponastavite to napravo in jo vrnite skrbniku za IT."</string>
|
|
<string name="fully_managed_device_cancel_setup_button" msgid="4910041382610777599">"Prekliči nastavitev"</string>
|
|
<string name="fully_managed_device_reset_and_return_button" msgid="6451125722998550681">"Ponastavi napravo pred vrnitvijo"</string>
|
|
<string name="cope_provisioning_step_1_header" msgid="1945759718804756423">"Delovne aplikacije so shranjene v delovnem profilu, upravlja pa jih skrbnik za IT"</string>
|
|
<string name="cope_provisioning_step_2_header" msgid="2388399739294883042">"Osebne aplikacije so ločene in skrite pred delovnimi aplikacijami"</string>
|
|
<string name="cope_provisioning_step_3_header" msgid="7161795433847296201">"Skrbnik za IT lahko upravlja to napravo in blokira nekatere aplikacije"</string>
|
|
<string name="cope_provisioning_summary" msgid="993014104601034878">"Delovne aplikacije so shranjene v delovnem profilu, upravlja pa jih skrbnik za IT. Osebne aplikacije so ločene in skrite pred delovnimi aplikacijami. Skrbnik za IT lahko upravlja to napravo in blokira nekatere aplikacije."</string>
|
|
<string name="just_a_sec" msgid="6244676028626237220">"Samo trenutek …"</string>
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_title" msgid="4017627906103556021">"Opomnik glede zasebnosti"</string>
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_body" msgid="2219074604343348608">"Skrbnik za IT bo morda lahko videl podatke in dejavnost v tej napravi"</string>
|
|
<string name="financed_device_screen_header" msgid="6875169548352717124">"To napravo zagotavlja <xliff:g id="CREDITOR_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="financed_make_payments_subheader_title" msgid="7880606710044254210">"Plačevanje obrokov za to napravo"</string>
|
|
<string name="financed_make_payments_subheader_description" msgid="1222254084091306375">"Ponudnik obročnega odplačila <xliff:g id="CREDITOR_NAME_0">%1$s</xliff:g> lahko namesti svojo aplikacijo <xliff:g id="CREDITOR_NAME_1">%2$s</xliff:g>, da boste lahko plačevali obroke za to napravo."</string>
|
|
<string name="financed_restrict_device_subheader_title" msgid="2138828664816418195">"Uporabo te naprave je mogoče omejiti."</string>
|
|
<string name="financed_restrict_device_subheader_description" msgid="5683975693718163300">"Ponudnik obročnega odplačila <xliff:g id="CREDITOR_NAME">%1$s</xliff:g> lahko omeji dostop do te naprave v primeru neplačevanja obrokov."</string>
|
|
</resources>
|