You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

198 lines
27 KiB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="1527793174155125990">"Konfigurimi i punës"</string>
<string name="provisioning_error_title" msgid="6320515739861578118">"Gabim!"</string>
<string name="setup_work_profile" msgid="1468934631731845267">"Konfiguro profilin e punës"</string>
<string name="company_controls_workspace" msgid="2808025277267917221">"Kontrolli dhe siguria e këtij profili menaxhohet nga organizata jote. Çdo gjë tjetër në pajisje kontrollohet nga ti."</string>
<string name="company_controls_device" msgid="8230957518758871390">"Organizata jote do ta kontrollojë këtë pajisje dhe do ta mbajë atë të sigurt."</string>
<string name="the_following_is_your_mdm" msgid="6613658218262376404">"Aplikacionit të mëposhtëm do i nevojitet qasje në këtë profil:"</string>
<string name="the_following_is_your_mdm_for_device" msgid="6717973404364414816">"Aplikacioni i mëposhtëm do të menaxhojë pajisjen tënde:"</string>
<string name="next" msgid="1004321437324424398">"Para"</string>
<string name="setting_up_workspace" msgid="7862472373642601041">"Profili i punës po konfigurohet…"</string>
<string name="admin_has_ability_to_monitor_profile" msgid="7051310668406162979">"Administratori i teknologjisë së informacionit ka aftësinë e monitorimit dhe menaxhimit të cilësimeve, të qasjes së korporatës, të aplikacioneve, të autorizimeve dhe të të dhënave të lidhura me këtë profil, duke përfshirë aktivitetin e rrjetit si dhe vendndodhjen e pajisjes, historikun e telefonatave dhe historikun e kërkimit të kontakteve.<xliff:g id="LINE_BREAK">
</xliff:g>Kontakto me administratorin e teknologjisë së informacionit për më shumë informacione, duke përfshirë politikat e privatësisë së organizatës sate."</string>
<string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="6303112630697870695">"Administratori i teknologjisë së informacionit ka aftësinë e monitorimit dhe menaxhimit të cilësimeve, të qasjes së korporatës, të aplikacioneve, të autorizimeve dhe të të dhënave të lidhura me këtë pajisje, duke përfshirë aktivitetin e rrjetit si dhe vendndodhjen e pajisjes, historikun e telefonatave dhe historikun e kërkimit të kontakteve.<xliff:g id="LINE_BREAK">
</xliff:g>Kontakto me administratorin e teknologjisë së informacionit për më shumë informacione, duke përfshirë politikat e privatësisë së organizatës sate."</string>
<string name="theft_protection_disabled_warning" msgid="3708092473574738478">"Për të përdorur veçoritë kundër vjedhjes, duhet të kesh ekran të mbrojtur me fjalëkalim për pajisjen tënde."</string>
<string name="contact_your_admin_for_more_info" msgid="9209568156969966347">"Kontakto me administratorin tënd të teknologjisë së informacionit për më shumë informacione, duke përfshirë politikat e privatësisë së organizatës sate."</string>
<string name="learn_more_link" msgid="3012495805919550043">"Mëso më shumë"</string>
<string name="cancel_setup" msgid="2949928239276274745">"Anulo"</string>
<string name="ok_setup" msgid="4593707675416137504">"Në rregull"</string>
<string name="user_consent_msg" msgid="8820951802130353584">"Pranoj"</string>
<string name="url_error" msgid="5958494012986243186">"Lidhja nuk mund të shfaqet."</string>
<string name="navigation_button_description" msgid="6106309408994461239">"Ngjitu lart"</string>
<string name="terms" msgid="8295436105384703903">"Kushtet"</string>
<string name="work_profile_info" msgid="5433388376309583996">"Informacioni i profilit të punës"</string>
<string name="managed_device_info" msgid="1529447646526616811">"Informacioni i pajisjes së menaxhuar"</string>
<string name="default_managed_profile_name" msgid="5370257687074907055">"Profili i punës"</string>
<string name="delete_profile_title" msgid="2841349358380849525">"Të fshihet profili ekzistues?"</string>
<string name="opening_paragraph_delete_profile" msgid="4913885310795775967">"E ke tashmë një profil pune. Ai menaxhohet duke përdorur aplikacionin e mëposhtëm:"</string>
<string name="read_more_delete_profile" msgid="7789171620401666343">"para se të vazhdosh, "<a href="#read_this_link">"lexo këtë"</a>"."</string>
<string name="sure_you_want_to_delete_profile" msgid="6927697984573575564">"Nëse vazhdon, të gjitha aplikacionet dhe të dhënat në këtë profil do të fshihen."</string>
<string name="delete_profile" msgid="2299218578684663459">"Fshi"</string>
<string name="cancel_delete_profile" msgid="5155447537894046036">"Anulo"</string>
<string name="encrypt_device_text_for_profile_owner_setup" msgid="7828515754696057140">"Për të konfiguruar profilin tënd të punës, pajisja duhet të enkriptohet. Kjo mund të marrë pak kohë."</string>
<string name="encrypt_device_text_for_device_owner_setup" msgid="5194673142404735676">"Për të konfiguruar këtë pajisje, në fillim ajo duhet të enkriptohet. Kjo mund të marrë pak kohë."</string>
<string name="encrypt_this_device_question" msgid="8719916619866892601">"Të enkriptohet kjo pajisje?"</string>
<string name="encrypt" msgid="1749320161747489212">"Enkripto"</string>
<string name="continue_provisioning_notify_title" msgid="5191449100153186648">"Enkriptimi përfundoi"</string>
<string name="continue_provisioning_notify_text" msgid="1066841819786425980">"Trokit për të vazhduar konfigurimin e profilit të punës"</string>
<string name="managed_provisioning_error_text" msgid="7063621174570680890">"Nuk mundi ta konfiguronte profilin tënd të punës. Kontakto departamentin e informatikës ose provo sërish më vonë."</string>
<string name="cant_add_work_profile" msgid="9217268909964154934">"Nuk mund të shtojë profilin e punës"</string>
<string name="cant_replace_or_remove_work_profile" msgid="7861054306792698290">"Profili i punës nuk mund të zëvendësohet ose hiqet"</string>
<string name="work_profile_cant_be_added_contact_admin" msgid="5393019630297157418">"Në këtë pajisje nuk mund të shtohet profil pune. Nëse ke pyetje, kontakto me administratorin e teknologjisë së informacionit."</string>
<string name="change_device_launcher" msgid="4523563368433637980">"Ndrysho nisësin e pajisjes"</string>
<string name="launcher_app_cant_be_used_by_work_profile" msgid="3524366082000739743">"Ky aplikacioni nisës nuk mund të përdoret për profilin tënd të punës"</string>
<string name="cancel_provisioning" msgid="3408069559452653724">"Anulo"</string>
<string name="pick_launcher" msgid="4257084827403983845">"Në rregull"</string>
<string name="user_setup_incomplete" msgid="6494920045526591079">"Konfigurimi i përdoruesit është i paplotë"</string>
<string name="default_owned_device_username" msgid="3915120202811807955">"Përdorues i pajisjes së punës"</string>
<string name="setup_work_device" msgid="6003988351437862369">"Pajisja e punës po konfigurohet..."</string>
<string name="device_doesnt_allow_encryption_contact_admin" msgid="5124643338424539794">"Pajisja nuk lejon enkriptimin, i cili nevojitet për konfigurimin. Për ndihmë, kontakto me administratorin e teknologjisë së informacionit."</string>
<string name="stop_setup_reset_device_question" msgid="7547191251522623210">"Të ndalohet konfigurimi dhe të rivendoset pajisja?"</string>
<string name="this_will_reset_take_back_first_screen" msgid="4623290347188404725">"Kjo do ta rivendosë pajisjen dhe do të të kthejë tek ekrani i parë."</string>
<string name="device_owner_cancel_message" msgid="2529288571742712065">"Ndalo konfigurimin dhe spastroji të dhënat e pajisjes tënde?"</string>
<string name="device_owner_cancel_cancel" msgid="1052951540909389275">"Anulo"</string>
<string name="device_owner_error_ok" msgid="2002250763093787051">"Në rregull"</string>
<string name="reset" msgid="6467204151306265796">"Rivendos"</string>
<string name="cant_set_up_profile" msgid="4341825293970158436">"Nuk mund të konfigurojë profilin"</string>
<string name="cant_set_up_device" msgid="4120090138983350714">"Nuk mund të konfigurojë pajisjen"</string>
<string name="something_went_wrong" msgid="3593223774041784329">"Ndodhi një gabim"</string>
<string name="couldnt_set_up_device" msgid="5137950404283642302">"Pajisja nuk mund të konfigurohej. Për ndihmë, kontakto me administratorin e teknologjisë së informacionit."</string>
<string name="contact_your_admin_for_help" msgid="2009904021552323731">"Kontakto me administratorin e teknologjisë së informacionit për ndihmë"</string>
<string name="reset_device" msgid="5483853913241939262">"Rivendose këtë pajisje dhe provo ta konfigurosh sërish"</string>
<string name="device_already_set_up" msgid="507881934487140294">"Pajisja është e konfiguruar tashmë"</string>
<string name="error_wifi" msgid="1850288843966836571">"Nuk mundi të lidhej me Wi-Fi"</string>
<string name="device_has_reset_protection_contact_admin" msgid="2662050020376475656">"Pajisja ka të aktivizuar mbrojtjen kundër rivendosjes. Për ndihmë, kontakto me administratorin e teknologjisë së informacionit."</string>
<string name="frp_clear_progress_title" msgid="8628074089458234965">"Po spastron"</string>
<string name="frp_clear_progress_text" msgid="1740164332830598827">"Qëndro në pritje..."</string>
<string name="error_hash_mismatch" msgid="1145488923243178454">"Aplikacioni i administrimit nuk mund të përdorej për shkak të gabimit të shumës së kontrollit. Për ndihmë, kontakto me administratorin e TI-së."</string>
<string name="error_download_failed" msgid="3274283629837019452">"Aplikacioni i administrimit nuk mund të shkarkohej"</string>
<string name="error_package_invalid" msgid="555402554502033988">"Aplikacioni i administrimit nuk mund të përdoret pasi i mungojnë përbërësit ose është i dëmtuar. Për ndihmë, kontakto me administratorin e TI-së."</string>
<string name="error_installation_failed" msgid="2282903750318407285">"Aplikacioni i administrimit nuk mund të instalohej"</string>
<string name="profile_owner_cancel_message" msgid="6868736915633023477">"Ndalo konfigurimin?"</string>
<string name="profile_owner_cancel_cancel" msgid="4408725524311574891">"Jo"</string>
<string name="profile_owner_cancel_ok" msgid="5951679183850766029">"Po"</string>
<string name="profile_owner_cancelling" msgid="5679573829145112822">"Po e anulon..."</string>
<string name="work_profile_setup_later_title" msgid="9069148190226279892">"Ndalo konfigurimin e profilit?"</string>
<string name="work_profile_setup_later_message" msgid="122069011117225292">"Mund ta konfigurosh profilin tënd të punës më vonë në aplikacionin e menaxhimit të pajisjes të organizatës tënde."</string>
<string name="continue_button" msgid="7177918589510964446">"Vazhdo"</string>
<string name="work_profile_setup_stop" msgid="6772128629992514750">"Ndalo"</string>
<string name="dismiss" msgid="9009534756748565880">"Hiqe"</string>
<string name="profile_owner_info" msgid="8975319972303812298">"Je gati për të krijuar një profil pune që do të menaxhohet dhe monitorohet nga organizata jote. Do të zbatohen kushtet."</string>
<string name="profile_owner_info_with_terms_headers" msgid="7373591910245655373">"Je gati për të krijuar një profil pune që do të menaxhohet dhe monitorohet nga organizata jote. Do të zbatohen kushtet nga <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="profile_owner_info_comp" msgid="9190421701126119142">"Do të krijohet një profil për aplikacionet e tua të punës. Ky profil dhe pjesa tjetër e pajisjes do të menaxhohen dhe monitorohen nga organizata jote. Zbatohen kushtet."</string>
<string name="profile_owner_info_with_terms_headers_comp" msgid="2012766614492554556">"Do të krijohet një profil për aplikacionet e tua të punës. Ky profil dhe pjesa tjetër e pajisjes do të menaxhohen dhe monitorohen nga organizata jote. Do të zbatohen kushtet nga <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="device_owner_info" msgid="3716661456037934467">"Kjo pajisje do të menaxhohet, do të monitorohet dhe do të mbahet e sigurt nga <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Do të zbatohen kushtet. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="device_owner_info_with_terms_headers" msgid="1254243288669282977">"Kjo pajisje do të menaxhohet, do të monitorohet dhe do të mbahet e sigurt nga <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Do të zbatohen kushtet nga <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="link_isnt_secure_and_cant_be_opened_until_device_setup_finished" msgid="1604497932637832657">"Kjo lidhje nuk është e sigurt dhe nuk mund të hapet derisa të përfundojë konfigurimi i pajisjes: <xliff:g id="LINK_RAW_TEST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_device_provider" msgid="2843488903902493030">"Për të mësuar më shumë, kontakto me <xliff:g id="IT_ADMIN">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="if_questions_contact_admin" msgid="3509427015901582047">"Nëse ke pyetje, kontakto me administratorin e teknologjisë së informacionit"</string>
<string name="setup_isnt_finished_contact_admin" msgid="8849644190723875952">"Konfigurimi nuk ka përfunduar. Për ndihmë, kontakto me administratorin e teknologjisë së informacionit."</string>
<string name="for_help_contact_admin" msgid="5922538077702487859">"Për ndihmë, kontakto me administratorin e teknologjisë së informacionit."</string>
<string name="organization_admin" msgid="5975914478148511290">"Administratori i teknologjisë së informacionit"</string>
<string name="your_org_app_used" msgid="5336414768293540831">"<xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> do ta menaxhojë dhe monitorojë këtë pajisje duke përdorur aplikacionin e mëposhtëm:"</string>
<string name="your_organization_beginning" msgid="5952561489910967255">"Organizata jote"</string>
<string name="your_organization_middle" msgid="8288538158061644733">"organizata jote"</string>
<string name="view_terms" msgid="7230493092383341605">"Shiko kushtet"</string>
<string name="accept_and_continue" msgid="1632679734918410653">"Prano dhe vazhdo"</string>
<string name="back" msgid="6455622465896147127">"Prapa"</string>
<string name="set_up_your_device" msgid="1896651520959894681">"Konfiguro pajisjen"</string>
<string name="info_anim_title_0" msgid="3285414600215959704">"Ndrysho mënyrën e punës"</string>
<string name="info_anim_title_1" msgid="2657512519467714760">"Ndaji të dhënat e punës nga ato personale"</string>
<string name="one_place_for_work_apps" msgid="2595597562302953960">"Një vend për aplikacionet e punës"</string>
<string name="info_anim_title_2" msgid="4629781398620470204">"Çaktivizo profilin e punës kur të përfundosh"</string>
<string name="provisioning" msgid="4512493827019163451">"Përgatitja"</string>
<string name="copying_certs" msgid="5697938664953550881">"Po konfiguron certifikatat CA"</string>
<string name="setup_profile" msgid="5573950582159698549">"Konfiguro profilin"</string>
<string name="profile_benefits_description" msgid="758432985984252636">"Duke përdorur një profil pune, mund t\'i ndash të dhënat e punës nga të dhënat personale"</string>
<string name="comp_profile_benefits_description" msgid="379837075456998273">"Duke përdorur një profil pune, mund t\'i mbash aplikacionet e punës në një vend të vetëm"</string>
<string name="setup_profile_encryption" msgid="5241291404536277038">"Konfiguro profilin tënd. Enkriptimi"</string>
<string name="setup_profile_progress" msgid="7742718527853325656">"Konfiguro profilin tënd. Po shfaq progresin"</string>
<string name="setup_device" msgid="6725265673245816366">"Konfiguro pajisjen"</string>
<string name="setup_device_encryption" msgid="7852944465414197103">"Konfiguro pajisjen tënde. Enkriptimi"</string>
<string name="setup_device_progress" msgid="7035335208571175393">"Konfiguro pajisjen tënde. Po shfaq progresin"</string>
<string name="learn_more_label" msgid="2723716758654655009">"Butoni \"Mëso më shumë\""</string>
<string name="mdm_icon_label" msgid="3399134595549660561">"Ikona <xliff:g id="ICON_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="section_heading" msgid="3924666803774291908">"Titulli i pjesës <xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="section_content" msgid="8875502515704374394">"Përmbajtja e pjesës <xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SECTION_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="expand" msgid="37188292156131304">"Zgjero"</string>
<string name="collapse" msgid="7817530505064432580">"Palos"</string>
<string name="access_list_of_links" msgid="7094123315959323372">"Qasu te një listë me lidhje"</string>
<string name="access_links" msgid="7991363727326168600">"Qasu te lidhjet"</string>
<string name="access_terms" msgid="1982500872249763745">"Qasu te termat"</string>
<string name="read_terms" msgid="1745011123626640728">"Lexo kushtet"</string>
<string name="close_list" msgid="9053538299788717597">"Mbyll listën"</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_title" msgid="5416045931532004811">"Të mbyllet konfigurimi dhe rivendosja e cilësimeve të fabrikës?"</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_msg" msgid="808442439937994485">"Përfundimi i këtij konfigurimi do ta rivendosë pajisjen në cilësimet e fabrikës dhe do të të kthejë tek ekrani i parë."</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_cancel" msgid="2810966091829264727">"Anulo"</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_ok" msgid="7168008267496150529">"Rivendose pajisjen"</string>
<string name="join_two_items" msgid="6110273439759895837">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_last" msgid="7469666990442158802">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_first" msgid="8365482726853276608">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_middle" msgid="8569294838319639963">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="take_a_few_minutes" msgid="6282806501305322838">"Kjo mund të zgjasë disa minuta"</string>
<string name="work_profile_description" msgid="8524116010729569213">"Aplikacionet e tua të punës do të mbahen në këtë profil dhe do të menaxhohen nga organizata jote"</string>
<string name="device_owner_description" msgid="168013145812679664">"Kjo pajisje do të mbahet e sigurt dhe do të menaxhohet nga organizata jote"</string>
<string name="setup_provisioning_header" msgid="4282483198266806271">"Po përgatitet konfigurimi i pajisjes së punës…"</string>
<string name="setup_provisioning_header_description" msgid="2567041263563823566">"Konfigurimi i aplikacionit të administrimit"</string>
<string name="brand_screen_header" msgid="8865808542690116648">"Kjo pajisje i përket organizatës sate"</string>
<string name="brand_screen_subheader" msgid="7664792208784456436">"Aplikacioni i mëposhtëm do të përdoret për të menaxhuar dhe monitoruar këtë telefon"</string>
<string name="account_management_disclaimer_header" msgid="8013083414694316564">"Llogaria jote po menaxhohet"</string>
<string name="account_management_disclaimer_subheader" msgid="5146471918840236988">"Administratori i teknologjisë së informacionit përdor menaxhimin e pajisjes celulare për të zbatuar politikat e sigurisë"</string>
<string name="downloading_administrator_header" msgid="8660294318893902915">"Po përgatitet për konfigurimin e punës…"</string>
<string name="work_profile_provisioning_accept_header_post_suw" msgid="1353127953275291089">"Le të konfigurojmë profilin tënd të punës"</string>
<string name="work_profile_provisioning_step_1_header" msgid="7914961694921466366">"Aplikacionet e punës mbahen në profilin tënd të punës"</string>
<string name="work_profile_provisioning_step_2_header" msgid="6001172190404670248">"Vendosi në pauzë aplikacionet e punës kur të mbarosh për ditën përkatëse"</string>
<string name="work_profile_provisioning_step_3_header" msgid="4316106639726774330">"Administratori i TI-së mund të shikojë të dhënat e profilit tënd të punës"</string>
<string name="work_profile_provisioning_progress_label" msgid="2627905308998389193">"Profili yt i punës po konfigurohet…"</string>
<string name="work_profile_provisioning_summary" msgid="3436190271657388747">"Aplikacionet e punës mbahen në profilin tënd të punës. Mund t\'i ndërpresësh aplikacionet e tua të punës kur të mbarosh për ditën përkatëse. Të dhënat në profilin tënd të punës janë të dukshme për administratorin e teknologjisë së informacionit."</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_accept_header" msgid="2944032660440403130">"Le të konfigurojmë pajisjen tënde të punës"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_step_1_header" msgid="6396274703116708592">"Mbaji aplikacionet e tua të punës në majë të gishtave"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_header" msgid="7165472083121590030">"Kjo pajisje nuk është private"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_subheader" msgid="2848998570491578119">"Administratori i teknologjisë së informacionit mund të arrijë t\'i shikojë të dhënat e tua dhe aktivitetin tënd në këtë pajisje."</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_header" msgid="2852101532084770993">"Aktiviteti dhe të dhënat e tua"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_secondary_header" msgid="4419374850927705136">"Lejet e aplikacionit"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_secondary_subheader" msgid="8328298923037335068">"Administratori yt i teknologjisë së informacionit mund të caktojë lejet për aplikacionet në këtë pajisje, si p.sh. lejet për mikrofonin, kamerën dhe vendndodhjen."</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_progress_label" msgid="3925516135130021966">"Pajisja po konfigurohet…"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_summary" msgid="1090645190066781456">"Përdor këtë pajisje për të pasur qasje me lehtësi tek aplikacionet e tua të punës. Kjo pajisje nuk është private, kështu që administratori yt i teknologjisë së informacionit mund të arrijë të shikojë të dhënat e tua dhe aktivitetin tënd."</string>
<string name="fully_managed_device_with_permission_control_provisioning_summary" msgid="6634797147105465856">"Përdor këtë pajisje për të pasur qasje me lehtësi tek aplikacionet e tua të punës. Kjo pajisje nuk është private, kështu që administratori yt i teknologjisë së informacionit mund të arrijë të shikojë aktivitetin dhe të dhënat e tua. Administratori yt i teknologjisë së informacionit mund të caktojë po ashtu lejet për aplikacionet në këtë pajisje, si p.sh. lejet për mikrofonin, kamerën dhe vendndodhjen."</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_return_device_title" msgid="8500829014794276683">"Ktheja këtë pajisje administratorit të teknologjisë së informacionit"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_return_device_subheader" msgid="6194410367910957686">"Kthehu tek ekrani i mëparshëm ose rivendose këtë pajisje dhe ktheja atë administratorit të teknologjisë së informacionit."</string>
<string name="fully_managed_device_cancel_setup_button" msgid="4910041382610777599">"Anulo konfigurimin"</string>
<string name="fully_managed_device_reset_and_return_button" msgid="6451125722998550681">"Rivendose pajisjen dhe ktheje"</string>
<string name="cope_provisioning_step_1_header" msgid="1945759718804756423">"Apl. e punës mbahen në profilin tënd të punës dhe menaxhohen nga administratori yt i TI-së"</string>
<string name="cope_provisioning_step_2_header" msgid="2388399739294883042">"Aplikacionet personale janë të ndara dhe të fshehura nga aplikacionet e punës"</string>
<string name="cope_provisioning_step_3_header" msgid="7161795433847296201">"Admin. i TI-së mund ta kontrollojë këtë pajisje e të bllokojë aplikacione të caktuara"</string>
<string name="cope_provisioning_summary" msgid="993014104601034878">"Aplikacionet e punës mbahen në profilin tënd të punës dhe menaxhohen nga administratori yt i teknologjisë së informacionit. Aplikacionet personale janë të ndara dhe të fshehura nga aplikacionet e punës. Administratori yt i teknologjisë së informacionit mund të kontrollojë këtë pajisje dhe të bllokojë aplikacione të caktuara."</string>
<string name="just_a_sec" msgid="6244676028626237220">"Vetëm një sekondë…"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_title" msgid="4017627906103556021">"Rikujtuesi i privatësisë"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_body" msgid="2219074604343348608">"Administratori i teknologjisë së informacionit mund të arrijë t\'i shikojë të dhënat e tua dhe aktivitetin tënd në këtë pajisje"</string>
<string name="financed_device_screen_header" msgid="6875169548352717124">"Kjo pajisje ofrohet nga <xliff:g id="CREDITOR_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="financed_make_payments_subheader_title" msgid="7880606710044254210">"Bëj pagesa për këtë pajise"</string>
<string name="financed_make_payments_subheader_description" msgid="1222254084091306375">"<xliff:g id="CREDITOR_NAME_0">%1$s</xliff:g> mund të instalojë aplikacionin <xliff:g id="CREDITOR_NAME_1">%2$s</xliff:g> që të mund të kryesh pagesat për këtë pajisje."</string>
<string name="financed_restrict_device_subheader_title" msgid="2138828664816418195">"Kjo pajisje mund të kufizohet"</string>
<string name="financed_restrict_device_subheader_description" msgid="5683975693718163300">"<xliff:g id="CREDITOR_NAME">%1$s</xliff:g> mund ta kufizojë qasjen në këtë pajisje nëse nuk bën pagesa."</string>
</resources>