|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!--
|
|
|
/**
|
|
|
* Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
|
|
|
*
|
|
|
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
* you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
* You may obtain a copy of the License at
|
|
|
*
|
|
|
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
*
|
|
|
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
* See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
* limitations under the License.
|
|
|
*/
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="app_label" msgid="1527793174155125990">"Подешавање пословног профилa"</string>
|
|
|
<string name="provisioning_error_title" msgid="6320515739861578118">"Упс!"</string>
|
|
|
<string name="setup_work_profile" msgid="1468934631731845267">"Подесите пословни профил"</string>
|
|
|
<string name="company_controls_workspace" msgid="2808025277267917221">"Организација контролише и штити овај профил. Ви контролишете све остало на уређају."</string>
|
|
|
<string name="company_controls_device" msgid="8230957518758871390">"Организација ће контролисати и штитити овај уређај."</string>
|
|
|
<string name="the_following_is_your_mdm" msgid="6613658218262376404">"Следећа апликација мора да приступи овом профилу:"</string>
|
|
|
<string name="the_following_is_your_mdm_for_device" msgid="6717973404364414816">"Следећа апликација ће управљати уређајем:"</string>
|
|
|
<string name="next" msgid="1004321437324424398">"Даље"</string>
|
|
|
<string name="setting_up_workspace" msgid="7862472373642601041">"Подешава се пословни профил..."</string>
|
|
|
<string name="admin_has_ability_to_monitor_profile" msgid="7051310668406162979">"Администратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, дозволе и податке повезане са овим профилом, као и да управља њима. Ту спадају активности на мрежи, локација уређаја, историја позива и историја претраге контаката.<xliff:g id="LINE_BREAK">
|
|
|
|
|
|
</xliff:g>Контактирајте ИТ администратора за више информација, укључујући политику приватности организације."</string>
|
|
|
<string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="6303112630697870695">"ИТ администратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, дозволе и податке повезане са овим уређајем, као и да управља њима. Ту спадају активности на мрежи, локација уређаја, историја позива и историја претраге контаката.<xliff:g id="LINE_BREAK">
|
|
|
|
|
|
</xliff:g>Контактирајте администратора за више информација, укључујући политику приватности организације."</string>
|
|
|
<string name="theft_protection_disabled_warning" msgid="3708092473574738478">"Да бисте користили функције за заштиту уређаја од крађе, на уређају морате да имате закључавање екрана заштићено лозинком."</string>
|
|
|
<string name="contact_your_admin_for_more_info" msgid="9209568156969966347">"Контактирајте ИТ администратора да бисте сазнали више информација, укључујући политику приватности организације."</string>
|
|
|
<string name="learn_more_link" msgid="3012495805919550043">"Сазнајте више"</string>
|
|
|
<string name="cancel_setup" msgid="2949928239276274745">"Откажи"</string>
|
|
|
<string name="ok_setup" msgid="4593707675416137504">"Потврди"</string>
|
|
|
<string name="user_consent_msg" msgid="8820951802130353584">"Прихватам"</string>
|
|
|
<string name="url_error" msgid="5958494012986243186">"Овај линк не може да се прикаже."</string>
|
|
|
<string name="navigation_button_description" msgid="6106309408994461239">"Иди нагоре"</string>
|
|
|
<string name="terms" msgid="8295436105384703903">"Услови"</string>
|
|
|
<string name="work_profile_info" msgid="5433388376309583996">"Информације о пословном профилу"</string>
|
|
|
<string name="managed_device_info" msgid="1529447646526616811">"Информације о уређају којим се управља"</string>
|
|
|
<string name="default_managed_profile_name" msgid="5370257687074907055">"Профил за посао"</string>
|
|
|
<string name="delete_profile_title" msgid="2841349358380849525">"Желите ли да избришете постојећи профил?"</string>
|
|
|
<string name="opening_paragraph_delete_profile" msgid="4913885310795775967">"Већ имате пословни профил. Њиме се управља помоћу следеће апликације:"</string>
|
|
|
<string name="read_more_delete_profile" msgid="7789171620401666343">"Пре него што наставите, "<a href="#read_this_link">"прочитајте ово"</a>"."</string>
|
|
|
<string name="sure_you_want_to_delete_profile" msgid="6927697984573575564">"Ако наставите, избрисаћете све апликације и податке на овом профилу."</string>
|
|
|
<string name="delete_profile" msgid="2299218578684663459">"Избриши"</string>
|
|
|
<string name="cancel_delete_profile" msgid="5155447537894046036">"Откажи"</string>
|
|
|
<string name="encrypt_device_text_for_profile_owner_setup" msgid="7828515754696057140">"Да бисте подесили пословни профил, уређај треба да се шифрује. То може да потраје."</string>
|
|
|
<string name="encrypt_device_text_for_device_owner_setup" msgid="5194673142404735676">"Да бисте подесили овај уређај, прво треба да се шифрује. То може да потраје."</string>
|
|
|
<string name="encrypt_this_device_question" msgid="8719916619866892601">"Шифровати овај уређај?"</string>
|
|
|
<string name="encrypt" msgid="1749320161747489212">"Шифруј"</string>
|
|
|
<string name="continue_provisioning_notify_title" msgid="5191449100153186648">"Шифровање је довршено"</string>
|
|
|
<string name="continue_provisioning_notify_text" msgid="1066841819786425980">"Додирните да бисте наставили са подешавањем пословног профила"</string>
|
|
|
<string name="managed_provisioning_error_text" msgid="7063621174570680890">"Није могуће подесити пословни профил. Контактирајте ИТ сектор или покушајте поново касније."</string>
|
|
|
<string name="cant_add_work_profile" msgid="9217268909964154934">"Додавање пословног профила није успело"</string>
|
|
|
<string name="cant_replace_or_remove_work_profile" msgid="7861054306792698290">"Замена или уклањање пословног профила нису успели"</string>
|
|
|
<string name="work_profile_cant_be_added_contact_admin" msgid="5393019630297157418">"Додавање пословног профила на овај уређај није успело. Ако имате питања, контактирајте ИТ администратора."</string>
|
|
|
<string name="change_device_launcher" msgid="4523563368433637980">"Промените покретач за уређај"</string>
|
|
|
<string name="launcher_app_cant_be_used_by_work_profile" msgid="3524366082000739743">"Ова апликација покретача не може да се користи преко пословног профила"</string>
|
|
|
<string name="cancel_provisioning" msgid="3408069559452653724">"Откажи"</string>
|
|
|
<string name="pick_launcher" msgid="4257084827403983845">"Потврди"</string>
|
|
|
<string name="user_setup_incomplete" msgid="6494920045526591079">"Подешавање корисника није довршено"</string>
|
|
|
<string name="default_owned_device_username" msgid="3915120202811807955">"Корисник пословног уређаја"</string>
|
|
|
<string name="setup_work_device" msgid="6003988351437862369">"Подешава се пословни уређај..."</string>
|
|
|
<string name="device_doesnt_allow_encryption_contact_admin" msgid="5124643338424539794">"Овај уређај не дозвољава шифровање, које је неопходно за подешавање. Потражите помоћ од ИТ администратора."</string>
|
|
|
<string name="stop_setup_reset_device_question" msgid="7547191251522623210">"Желите ли да зауставите подешавање и ресетујете уређај?"</string>
|
|
|
<string name="this_will_reset_take_back_first_screen" msgid="4623290347188404725">"То ће вратити уређај на фабричка подешавања и одвести вас на први екран"</string>
|
|
|
<string name="device_owner_cancel_message" msgid="2529288571742712065">"Желите ли да прекинете подешавање и обришете податке уређаја?"</string>
|
|
|
<string name="device_owner_cancel_cancel" msgid="1052951540909389275">"Откажи"</string>
|
|
|
<string name="device_owner_error_ok" msgid="2002250763093787051">"Потврди"</string>
|
|
|
<string name="reset" msgid="6467204151306265796">"Ресетуј"</string>
|
|
|
<string name="cant_set_up_profile" msgid="4341825293970158436">"Подешавање профила није успело"</string>
|
|
|
<string name="cant_set_up_device" msgid="4120090138983350714">"Подешавање уређаја није успело"</string>
|
|
|
<string name="something_went_wrong" msgid="3593223774041784329">"Дошло је до грешке"</string>
|
|
|
<string name="couldnt_set_up_device" msgid="5137950404283642302">"Подешавање уређаја није успело. Потражите помоћ од ИТ администратора."</string>
|
|
|
<string name="contact_your_admin_for_help" msgid="2009904021552323731">"Потражите помоћ од ИТ администратора"</string>
|
|
|
<string name="reset_device" msgid="5483853913241939262">"Ресетујте овај уређај и пробајте поново да га подесите"</string>
|
|
|
<string name="device_already_set_up" msgid="507881934487140294">"Уређај је већ подешен"</string>
|
|
|
<string name="error_wifi" msgid="1850288843966836571">"Повезивање на WiFi мрежу није успело"</string>
|
|
|
<string name="device_has_reset_protection_contact_admin" msgid="2662050020376475656">"Заштита ресетовања је укључена за уређај. Потражите помоћ од ИТ администратора."</string>
|
|
|
<string name="frp_clear_progress_title" msgid="8628074089458234965">"Брисање"</string>
|
|
|
<string name="frp_clear_progress_text" msgid="1740164332830598827">"Сачекајте..."</string>
|
|
|
<string name="error_hash_mismatch" msgid="1145488923243178454">"Коришћење апликације за администраторе није успело због грешке у контролном збиру. Потражите помоћ од ИТ администратора."</string>
|
|
|
<string name="error_download_failed" msgid="3274283629837019452">"Преузимање апликације за администраторе није успело"</string>
|
|
|
<string name="error_package_invalid" msgid="555402554502033988">"Коришћење апликације за администраторе није успело. Недостају јој компоненте или је оштећена. Потражите помоћ од ИТ администратора."</string>
|
|
|
<string name="error_installation_failed" msgid="2282903750318407285">"Инсталирање апликације за администраторе није успело"</string>
|
|
|
<string name="profile_owner_cancel_message" msgid="6868736915633023477">"Желите ли да прекинете подешавање?"</string>
|
|
|
<string name="profile_owner_cancel_cancel" msgid="4408725524311574891">"Не"</string>
|
|
|
<string name="profile_owner_cancel_ok" msgid="5951679183850766029">"Да"</string>
|
|
|
<string name="profile_owner_cancelling" msgid="5679573829145112822">"Отказује се…"</string>
|
|
|
<string name="work_profile_setup_later_title" msgid="9069148190226279892">"Желите ли да зауставите подешавање профила?"</string>
|
|
|
<string name="work_profile_setup_later_message" msgid="122069011117225292">"Можете касније да подесите пословни профил у апликацији за управљање уређајем коју користи организација."</string>
|
|
|
<string name="continue_button" msgid="7177918589510964446">"Настави"</string>
|
|
|
<string name="work_profile_setup_stop" msgid="6772128629992514750">"Заустави"</string>
|
|
|
<string name="dismiss" msgid="9009534756748565880">"Одбаци"</string>
|
|
|
<string name="profile_owner_info" msgid="8975319972303812298">"Направићете пословни профил. Организација ће управљати њим и надгледати га. Примењиваће се услови."</string>
|
|
|
<string name="profile_owner_info_with_terms_headers" msgid="7373591910245655373">"Направићете пословни профил. Организација ће управљати њим и надгледати га. Примењиваће се <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g> услови."</string>
|
|
|
<string name="profile_owner_info_comp" msgid="9190421701126119142">"Направићете профил за пословне апликације. Организација ће управљати овим профилом и остатком уређаја и надгледати их. Примењиваће се услови."</string>
|
|
|
<string name="profile_owner_info_with_terms_headers_comp" msgid="2012766614492554556">"Направићете профил за пословне апликације. Организација ће управљати овим профилом и остатком уређаја и надгледати их. Примењиваће се <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g> услови."</string>
|
|
|
<string name="device_owner_info" msgid="3716661456037934467">"<xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ће управљати овим уређајем, пратити га и штитити. Примењиваће се услови. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="device_owner_info_with_terms_headers" msgid="1254243288669282977">"<xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ће управљати овим уређајем, пратити га и штитити. Примењиваће се <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%2$s</xliff:g> услови. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%3$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="link_isnt_secure_and_cant_be_opened_until_device_setup_finished" msgid="1604497932637832657">"Овај линк није поуздан и не може да се отвори док се не доврши подешавање уређаја: <xliff:g id="LINK_RAW_TEST">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="contact_device_provider" msgid="2843488903902493030">"Да бисте сазнали више, контактирајте администратора <xliff:g id="IT_ADMIN">%1$s</xliff:g>."</string>
|
|
|
<string name="if_questions_contact_admin" msgid="3509427015901582047">"Ако имате питања, обратите се ИТ администратору"</string>
|
|
|
<string name="setup_isnt_finished_contact_admin" msgid="8849644190723875952">"Подешавање није довршено. Потражите помоћ од ИТ администратора."</string>
|
|
|
<string name="for_help_contact_admin" msgid="5922538077702487859">"Потражите помоћ од ИТ администратора"</string>
|
|
|
<string name="organization_admin" msgid="5975914478148511290">"ИТ администратор"</string>
|
|
|
<string name="your_org_app_used" msgid="5336414768293540831">"<xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ће управљати овим уређајем и надгледати га помоћу следеће апликације:"</string>
|
|
|
<string name="your_organization_beginning" msgid="5952561489910967255">"Организација"</string>
|
|
|
<string name="your_organization_middle" msgid="8288538158061644733">"Организација"</string>
|
|
|
<string name="view_terms" msgid="7230493092383341605">"Прикажи услове"</string>
|
|
|
<string name="accept_and_continue" msgid="1632679734918410653">"Прихвати и настави"</string>
|
|
|
<string name="back" msgid="6455622465896147127">"Назад"</string>
|
|
|
<string name="set_up_your_device" msgid="1896651520959894681">"Подесите уређај"</string>
|
|
|
<string name="info_anim_title_0" msgid="3285414600215959704">"Промените начин рада"</string>
|
|
|
<string name="info_anim_title_1" msgid="2657512519467714760">"Одвојите пословне податке од личних"</string>
|
|
|
<string name="one_place_for_work_apps" msgid="2595597562302953960">"Једно место за пословне апликације"</string>
|
|
|
<string name="info_anim_title_2" msgid="4629781398620470204">"Искључите посао када завршите"</string>
|
|
|
<string name="provisioning" msgid="4512493827019163451">"Додељује се"</string>
|
|
|
<string name="copying_certs" msgid="5697938664953550881">"Подешава се CA сертификат"</string>
|
|
|
<string name="setup_profile" msgid="5573950582159698549">"Подесите профил"</string>
|
|
|
<string name="profile_benefits_description" msgid="758432985984252636">"Ако користите пословни профил, можете да одвојите пословне од личних података"</string>
|
|
|
<string name="comp_profile_benefits_description" msgid="379837075456998273">"Ако користите пословни профил, можете да чувате пословне апликације на једном месту"</string>
|
|
|
<string name="setup_profile_encryption" msgid="5241291404536277038">"Подесите профил. Шифровање"</string>
|
|
|
<string name="setup_profile_progress" msgid="7742718527853325656">"Подесите профил. Приказује се напредак"</string>
|
|
|
<string name="setup_device" msgid="6725265673245816366">"Подешавање уређаја"</string>
|
|
|
<string name="setup_device_encryption" msgid="7852944465414197103">"Подесите уређај. Шифровање"</string>
|
|
|
<string name="setup_device_progress" msgid="7035335208571175393">"Подесите уређај. Приказује се напредак"</string>
|
|
|
<string name="learn_more_label" msgid="2723716758654655009">"Дугме Сазнајте више"</string>
|
|
|
<string name="mdm_icon_label" msgid="3399134595549660561">"Икона <xliff:g id="ICON_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="section_heading" msgid="3924666803774291908">"Наслов одељка <xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g>."</string>
|
|
|
<string name="section_content" msgid="8875502515704374394">"Садржај одељка <xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SECTION_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="expand" msgid="37188292156131304">"Прошири"</string>
|
|
|
<string name="collapse" msgid="7817530505064432580">"Скупи"</string>
|
|
|
<string name="access_list_of_links" msgid="7094123315959323372">"Приступите листи линкова"</string>
|
|
|
<string name="access_links" msgid="7991363727326168600">"Приступите линковима"</string>
|
|
|
<string name="access_terms" msgid="1982500872249763745">"Приступите условима"</string>
|
|
|
<string name="read_terms" msgid="1745011123626640728">"Прочитајте услове"</string>
|
|
|
<string name="close_list" msgid="9053538299788717597">"Затвори листу"</string>
|
|
|
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_title" msgid="5416045931532004811">"Жел. ли да прекин. подеш. и ресет. на фаб. подеш.?"</string>
|
|
|
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_msg" msgid="808442439937994485">"Ако прекинете подешавања, ресетоваћете уређај на фабричка подешавања и вратићете се на почетни екран."</string>
|
|
|
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_cancel" msgid="2810966091829264727">"Откажи"</string>
|
|
|
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_ok" msgid="7168008267496150529">"Ресетуј уређај"</string>
|
|
|
<string name="join_two_items" msgid="6110273439759895837">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="join_many_items_last" msgid="7469666990442158802">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="join_many_items_first" msgid="8365482726853276608">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="join_many_items_middle" msgid="8569294838319639963">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="take_a_few_minutes" msgid="6282806501305322838">"Ово може да потраје пар минута"</string>
|
|
|
<string name="work_profile_description" msgid="8524116010729569213">"Пословне апликације ће се чувати на овом профилу и њима ће управљати организација"</string>
|
|
|
<string name="device_owner_description" msgid="168013145812679664">"Организација ће штитити овај уређај и управљаће њиме"</string>
|
|
|
<string name="setup_provisioning_header" msgid="4282483198266806271">"Припрема се подешавање уређаја за посао…"</string>
|
|
|
<string name="setup_provisioning_header_description" msgid="2567041263563823566">"Апликација за администраторе се подешава"</string>
|
|
|
<string name="brand_screen_header" msgid="8865808542690116648">"Овај уређај припада организацији"</string>
|
|
|
<string name="brand_screen_subheader" msgid="7664792208784456436">"Следећа апликација ће се користити за праћење овог телефона и управљање њимe"</string>
|
|
|
<string name="account_management_disclaimer_header" msgid="8013083414694316564">"Налогом се управља"</string>
|
|
|
<string name="account_management_disclaimer_subheader" msgid="5146471918840236988">"ИТ администратор користи управљање мобилним уређајем да би примењивао безбедносне смернице"</string>
|
|
|
<string name="downloading_administrator_header" msgid="8660294318893902915">"Подешавање за посао се припрема…"</string>
|
|
|
<string name="work_profile_provisioning_accept_header_post_suw" msgid="1353127953275291089">"Хајде да подесимо пословни профил"</string>
|
|
|
<string name="work_profile_provisioning_step_1_header" msgid="7914961694921466366">"Пословне апликације се чувају на пословном профилу"</string>
|
|
|
<string name="work_profile_provisioning_step_2_header" msgid="6001172190404670248">"Паузирајте пословне апликације када завршите радни дан"</string>
|
|
|
<string name="work_profile_provisioning_step_3_header" msgid="4316106639726774330">"Подаци са пословног профила су видљиви ИТ администратору"</string>
|
|
|
<string name="work_profile_provisioning_progress_label" msgid="2627905308998389193">"Подешава се пословни профил…"</string>
|
|
|
<string name="work_profile_provisioning_summary" msgid="3436190271657388747">"Пословне апликације се чувају на пословном профилу. Можете да паузирате пословне апликације када завршите радни дан. Подаци са пословног профила су видљиви ИТ администратору"</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_accept_header" msgid="2944032660440403130">"Хајде да подесимо пословни уређај"</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_step_1_header" msgid="6396274703116708592">"Нека вам пословне апликације буду надохват руке"</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_header" msgid="7165472083121590030">"Овај уређај није приватан"</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_subheader" msgid="2848998570491578119">"ИТ администратор можда може да види податке или активности на овом уређају."</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_header" msgid="2852101532084770993">"Активности и подаци"</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_secondary_header" msgid="4419374850927705136">"Дозволе за апликације"</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_secondary_subheader" msgid="8328298923037335068">"ИТ администратор може да подешава дозволе за апликације на овом уређају, као што су дозволе за микрофон, камеру и локацију."</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_progress_label" msgid="3925516135130021966">"Уређај се подешава…"</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_summary" msgid="1090645190066781456">"Користите овај уређај да бисте једноставно приступали пословним апликацијама. Овај уређај није приватан, па ће ИД администратор моћи да види ваше податке и активности."</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_with_permission_control_provisioning_summary" msgid="6634797147105465856">"Користите овај уређај да бисте једноставно приступали пословним апликацијама. Овај уређај није приватан, па ће ИД администратор моћи да види ваше активности и податке. ИТ администратор може да подешава и дозволе за апликације на овом уређају, као што су дозволе за микрофон, камеру и локацију."</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_return_device_title" msgid="8500829014794276683">"Вратите овај уређај ИТ администратору"</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_return_device_subheader" msgid="6194410367910957686">"Вратите се на претходни екран или ресетујте овај уређај и вратите га ИТ администратору."</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_cancel_setup_button" msgid="4910041382610777599">"Откажите подешавање"</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_reset_and_return_button" msgid="6451125722998550681">"Ресетуј и врати уређај"</string>
|
|
|
<string name="cope_provisioning_step_1_header" msgid="1945759718804756423">"Пословне апликације се чувају на пословном профилу и њима управља ИТ администратор"</string>
|
|
|
<string name="cope_provisioning_step_2_header" msgid="2388399739294883042">"Личне апликације су одвојене и скривене када се приказују пословне апликације"</string>
|
|
|
<string name="cope_provisioning_step_3_header" msgid="7161795433847296201">"ИТ администратор може да контролише овај уређај и да блокира одређене апликације"</string>
|
|
|
<string name="cope_provisioning_summary" msgid="993014104601034878">"Пословне апликације се чувају на пословном профилу и њима управља ИТ администратор. Личне апликације су одвојене и скривене када се приказују пословне апликације. ИТ администратор може да контролише овај уређај и да блокира одређене апликације."</string>
|
|
|
<string name="just_a_sec" msgid="6244676028626237220">"Само тренутак…"</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_title" msgid="4017627906103556021">"Подсетник о приватности"</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_body" msgid="2219074604343348608">"ИТ администратор можда може да види податке или активности на овом уређају"</string>
|
|
|
<string name="financed_device_screen_header" msgid="6875169548352717124">"Овај уређај пружа <xliff:g id="CREDITOR_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="financed_make_payments_subheader_title" msgid="7880606710044254210">"Плаћајте за овај уређај"</string>
|
|
|
<string name="financed_make_payments_subheader_description" msgid="1222254084091306375">"<xliff:g id="CREDITOR_NAME_0">%1$s</xliff:g>може да инсталира апликацију кредитора <xliff:g id="CREDITOR_NAME_1">%2$s</xliff:g> како бисте могли да плаћате за овај уређај"</string>
|
|
|
<string name="financed_restrict_device_subheader_title" msgid="2138828664816418195">"Овај уређај може да буде ограничен"</string>
|
|
|
<string name="financed_restrict_device_subheader_description" msgid="5683975693718163300">"<xliff:g id="CREDITOR_NAME">%1$s</xliff:g> може да ограничава приступ овом уређају ако не обављате плаћања."</string>
|
|
|
</resources>
|