|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!--
|
|
|
/**
|
|
|
* Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
|
|
|
*
|
|
|
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
* you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
* You may obtain a copy of the License at
|
|
|
*
|
|
|
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
*
|
|
|
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
* See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
* limitations under the License.
|
|
|
*/
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="app_label" msgid="1527793174155125990">"Робочі налаштування"</string>
|
|
|
<string name="provisioning_error_title" msgid="6320515739861578118">"Помилка"</string>
|
|
|
<string name="setup_work_profile" msgid="1468934631731845267">"Налаштувати робочий профіль"</string>
|
|
|
<string name="company_controls_workspace" msgid="2808025277267917221">"Ваша організація контролює й захищає цей профіль. Ви контролюєте все інше на пристрої."</string>
|
|
|
<string name="company_controls_device" msgid="8230957518758871390">"Ваша організація контролюватиме цей пристрій та захищатиме дані на ньому."</string>
|
|
|
<string name="the_following_is_your_mdm" msgid="6613658218262376404">"Доcтуп до цього профілю потрібен буде такому додатку:"</string>
|
|
|
<string name="the_following_is_your_mdm_for_device" msgid="6717973404364414816">"Вашим пристроєм керуватиме цей додаток:"</string>
|
|
|
<string name="next" msgid="1004321437324424398">"Далі"</string>
|
|
|
<string name="setting_up_workspace" msgid="7862472373642601041">"Налаштування робочого профілю…"</string>
|
|
|
<string name="admin_has_ability_to_monitor_profile" msgid="7051310668406162979">"Ваш ІТ-адміністратор може керувати налаштуваннями, корпоративним доступом, додатками, дозволами й даними, пов’язаними з цим профілем, зокрема активністю в мережі, геоданими пристрою, історією викликів і пошуку контактів.<xliff:g id="LINE_BREAK">
|
|
|
|
|
|
</xliff:g>Щоб дізнатися більше, зокрема про політику конфіденційності організації, зверніться до ІТ-адміністратора."</string>
|
|
|
<string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="6303112630697870695">"Ваш ІТ-адміністратор може керувати налаштуваннями, корпоративним доступом, додатками, дозволами й даними, пов’язаними з цим пристроєм, зокрема активністю в мережі, геоданими пристрою, історією викликів і пошуку контактів.<xliff:g id="LINE_BREAK">
|
|
|
|
|
|
</xliff:g>Щоб дізнатися більше про політику конфіденційності організації тощо, зверніться до ІТ-адміністратора."</string>
|
|
|
<string name="theft_protection_disabled_warning" msgid="3708092473574738478">"Щоб користуватися функціями захисту від крадіжок, потрібно ввімкнути блокування екрана за допомогою пароля."</string>
|
|
|
<string name="contact_your_admin_for_more_info" msgid="9209568156969966347">"Щоб дізнатися більше про політику конфіденційності вашої організації тощо, зверніться до ІТ-адміністратора."</string>
|
|
|
<string name="learn_more_link" msgid="3012495805919550043">"Докладніше"</string>
|
|
|
<string name="cancel_setup" msgid="2949928239276274745">"Скасувати"</string>
|
|
|
<string name="ok_setup" msgid="4593707675416137504">"ОК"</string>
|
|
|
<string name="user_consent_msg" msgid="8820951802130353584">"Дозволити"</string>
|
|
|
<string name="url_error" msgid="5958494012986243186">"Посилання не відображається."</string>
|
|
|
<string name="navigation_button_description" msgid="6106309408994461239">"Перейти назад"</string>
|
|
|
<string name="terms" msgid="8295436105384703903">"Умови"</string>
|
|
|
<string name="work_profile_info" msgid="5433388376309583996">"Інформація про робочий профіль"</string>
|
|
|
<string name="managed_device_info" msgid="1529447646526616811">"Інформація про керований пристрій"</string>
|
|
|
<string name="default_managed_profile_name" msgid="5370257687074907055">"Робочий профіль"</string>
|
|
|
<string name="delete_profile_title" msgid="2841349358380849525">"Видалити наявний профіль?"</string>
|
|
|
<string name="opening_paragraph_delete_profile" msgid="4913885310795775967">"У вас уже є робочий профіль, яким керує додаток"</string>
|
|
|
<string name="read_more_delete_profile" msgid="7789171620401666343">"Перш ніж продовжити, "<a href="#read_this_link">"прочитайте цю інформацію"</a>"."</string>
|
|
|
<string name="sure_you_want_to_delete_profile" msgid="6927697984573575564">"Якщо продовжити, усі додатки та дані в цьому профілі буде видалено."</string>
|
|
|
<string name="delete_profile" msgid="2299218578684663459">"Видалити"</string>
|
|
|
<string name="cancel_delete_profile" msgid="5155447537894046036">"Скасувати"</string>
|
|
|
<string name="encrypt_device_text_for_profile_owner_setup" msgid="7828515754696057140">"Щоб створити робочий профіль, потрібно зашифрувати пристрій. Це може зайняти деякий час."</string>
|
|
|
<string name="encrypt_device_text_for_device_owner_setup" msgid="5194673142404735676">"Щоб налаштувати цей пристрій, спершу його потрібно зашифрувати. Це може зайняти деякий час."</string>
|
|
|
<string name="encrypt_this_device_question" msgid="8719916619866892601">"Зашифрувати пристрій?"</string>
|
|
|
<string name="encrypt" msgid="1749320161747489212">"Зашифрувати"</string>
|
|
|
<string name="continue_provisioning_notify_title" msgid="5191449100153186648">"Шифрування завершено"</string>
|
|
|
<string name="continue_provisioning_notify_text" msgid="1066841819786425980">"Торкніться, щоб продовжити налаштування робочого профілю"</string>
|
|
|
<string name="managed_provisioning_error_text" msgid="7063621174570680890">"Не вдалося налаштувати робочий профіль. Зв’яжіться з ІТ-відділом або повторіть спробу пізніше."</string>
|
|
|
<string name="cant_add_work_profile" msgid="9217268909964154934">"Не вдається додати робочий профіль"</string>
|
|
|
<string name="cant_replace_or_remove_work_profile" msgid="7861054306792698290">"Не вдається замінити або видалити робочий профіль"</string>
|
|
|
<string name="work_profile_cant_be_added_contact_admin" msgid="5393019630297157418">"Не вдається додати робочий профіль на пристрій. Якщо у вас виникли запитання, зверніться до ІТ-адміністратора."</string>
|
|
|
<string name="change_device_launcher" msgid="4523563368433637980">"Змініть панель запуску пристрою"</string>
|
|
|
<string name="launcher_app_cant_be_used_by_work_profile" msgid="3524366082000739743">"Цей додаток панелі запуску не підтримує ваш робочий профіль"</string>
|
|
|
<string name="cancel_provisioning" msgid="3408069559452653724">"Скасувати"</string>
|
|
|
<string name="pick_launcher" msgid="4257084827403983845">"OK"</string>
|
|
|
<string name="user_setup_incomplete" msgid="6494920045526591079">"Створення користувача не завершено"</string>
|
|
|
<string name="default_owned_device_username" msgid="3915120202811807955">"Користувач робочого пристрою"</string>
|
|
|
<string name="setup_work_device" msgid="6003988351437862369">"Налаштування робочого пристрою…"</string>
|
|
|
<string name="device_doesnt_allow_encryption_contact_admin" msgid="5124643338424539794">"Цей пристрій не підтримує шифрування, необхідне для налаштування. Зверніться по допомогу до ІТ-адміністратора."</string>
|
|
|
<string name="stop_setup_reset_device_question" msgid="7547191251522623210">"Припинити налаштування та скинути параметри пристрою?"</string>
|
|
|
<string name="this_will_reset_take_back_first_screen" msgid="4623290347188404725">"Буде скинуто налаштування пристрою. Ви повернетеся на перший екран"</string>
|
|
|
<string name="device_owner_cancel_message" msgid="2529288571742712065">"Припинити налаштування та стерти дані пристрою?"</string>
|
|
|
<string name="device_owner_cancel_cancel" msgid="1052951540909389275">"Скасувати"</string>
|
|
|
<string name="device_owner_error_ok" msgid="2002250763093787051">"OK"</string>
|
|
|
<string name="reset" msgid="6467204151306265796">"Скинути"</string>
|
|
|
<string name="cant_set_up_profile" msgid="4341825293970158436">"Не вдається налаштувати профіль"</string>
|
|
|
<string name="cant_set_up_device" msgid="4120090138983350714">"Не вдається налаштувати пристрій"</string>
|
|
|
<string name="something_went_wrong" msgid="3593223774041784329">"Сталася помилка"</string>
|
|
|
<string name="couldnt_set_up_device" msgid="5137950404283642302">"Не вдалося налаштувати пристрій. Зверніться по допомогу до ІТ-адміністратора."</string>
|
|
|
<string name="contact_your_admin_for_help" msgid="2009904021552323731">"Зверніться по допомогу до ІТ-адміністратора"</string>
|
|
|
<string name="reset_device" msgid="5483853913241939262">"Скиньте налаштування цього пристрою та спробуйте налаштувати його знову"</string>
|
|
|
<string name="device_already_set_up" msgid="507881934487140294">"Пристрій налаштовано"</string>
|
|
|
<string name="error_wifi" msgid="1850288843966836571">"Не вдалося підключитися до мережі Wi-Fi"</string>
|
|
|
<string name="device_has_reset_protection_contact_admin" msgid="2662050020376475656">"На вашому пристрої ввімкнено захист від скидання даних. Зверніться по допомогу до ІТ-адміністратора."</string>
|
|
|
<string name="frp_clear_progress_title" msgid="8628074089458234965">"Стирання"</string>
|
|
|
<string name="frp_clear_progress_text" msgid="1740164332830598827">"Зачекайте…"</string>
|
|
|
<string name="error_hash_mismatch" msgid="1145488923243178454">"Не вдалося скористатися додатком адміністратора через помилку перевірки контрольної суми. Зверніться по допомогу до ІТ-адміністратора."</string>
|
|
|
<string name="error_download_failed" msgid="3274283629837019452">"Не вдалося завантажити додаток адміністратора"</string>
|
|
|
<string name="error_package_invalid" msgid="555402554502033988">"Не вдається скористатися додатком адміністратора. У ньому немає певних компонентів або його пошкоджено. Зверніться по допомогу до ІТ-адміністратора."</string>
|
|
|
<string name="error_installation_failed" msgid="2282903750318407285">"Не вдалося встановити додаток адміністратора"</string>
|
|
|
<string name="profile_owner_cancel_message" msgid="6868736915633023477">"Припинити налаштування?"</string>
|
|
|
<string name="profile_owner_cancel_cancel" msgid="4408725524311574891">"Ні"</string>
|
|
|
<string name="profile_owner_cancel_ok" msgid="5951679183850766029">"Так"</string>
|
|
|
<string name="profile_owner_cancelling" msgid="5679573829145112822">"Скасування…"</string>
|
|
|
<string name="work_profile_setup_later_title" msgid="9069148190226279892">"Припинити налаштування профілю?"</string>
|
|
|
<string name="work_profile_setup_later_message" msgid="122069011117225292">"Ви можете налаштувати робочий профіль пізніше в додатку для керування пристроєм, який використовується у вашій організації"</string>
|
|
|
<string name="continue_button" msgid="7177918589510964446">"Продовжити"</string>
|
|
|
<string name="work_profile_setup_stop" msgid="6772128629992514750">"Припинити"</string>
|
|
|
<string name="dismiss" msgid="9009534756748565880">"Закрити"</string>
|
|
|
<string name="profile_owner_info" msgid="8975319972303812298">"Ви збираєтеся створити робочий профіль, яким керуватиме адміністратор вашої організації. Застосовуватимуться умови."</string>
|
|
|
<string name="profile_owner_info_with_terms_headers" msgid="7373591910245655373">"Ви збираєтеся створити робочий профіль, яким керуватиме адміністратор вашої організації. Застосовуватимуться умови <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g>."</string>
|
|
|
<string name="profile_owner_info_comp" msgid="9190421701126119142">"Буде створено профіль для ваших робочих додатків. Цим профілем і вашим пристроєм керуватиме адміністратор вашої організації. Застосовуватимуться умови."</string>
|
|
|
<string name="profile_owner_info_with_terms_headers_comp" msgid="2012766614492554556">"Буде створено профіль для ваших робочих додатків. Цим профілем і вашим пристроєм керуватиме адміністратор вашої організації. Застосовуватимуться умови <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g>."</string>
|
|
|
<string name="device_owner_info" msgid="3716661456037934467">"Адміністратор організації <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> керуватиме цим пристроєм і дбатиме про його безпеку. Застосовуватимуться умови. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="device_owner_info_with_terms_headers" msgid="1254243288669282977">"Адміністратор організації <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> керуватиме цим пристроєм і дбатиме про його безпеку. Застосовуватимуться умови компаній <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%3$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="link_isnt_secure_and_cant_be_opened_until_device_setup_finished" msgid="1604497932637832657">"Це посилання ненадійне. Щоб відкрити його, спершу потрібно налаштувати пристрій: <xliff:g id="LINK_RAW_TEST">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="contact_device_provider" msgid="2843488903902493030">"Щоб дізнатися більше, зв’яжіться з постачальником (<xliff:g id="IT_ADMIN">%1$s</xliff:g>)."</string>
|
|
|
<string name="if_questions_contact_admin" msgid="3509427015901582047">"Якщо у вас виникли запитання, зверніться до ІТ-адміністратора"</string>
|
|
|
<string name="setup_isnt_finished_contact_admin" msgid="8849644190723875952">"Налаштування не завершено. Зверніться по допомогу до ІТ-адміністратора."</string>
|
|
|
<string name="for_help_contact_admin" msgid="5922538077702487859">"Зверніться по допомогу до ІТ-адміністратора"</string>
|
|
|
<string name="organization_admin" msgid="5975914478148511290">"ІТ-адміністратор"</string>
|
|
|
<string name="your_org_app_used" msgid="5336414768293540831">"Адміністратор організації <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> керуватиме цим пристроєм за допомогою таких додатків:"</string>
|
|
|
<string name="your_organization_beginning" msgid="5952561489910967255">"вашої організації"</string>
|
|
|
<string name="your_organization_middle" msgid="8288538158061644733">"вашої організації"</string>
|
|
|
<string name="view_terms" msgid="7230493092383341605">"Переглянути умови"</string>
|
|
|
<string name="accept_and_continue" msgid="1632679734918410653">"Прийняти й продовжити"</string>
|
|
|
<string name="back" msgid="6455622465896147127">"Назад"</string>
|
|
|
<string name="set_up_your_device" msgid="1896651520959894681">"Налаштуйте пристрій"</string>
|
|
|
<string name="info_anim_title_0" msgid="3285414600215959704">"Працюйте по-новому"</string>
|
|
|
<string name="info_anim_title_1" msgid="2657512519467714760">"Відокремте робочі дані від особистих"</string>
|
|
|
<string name="one_place_for_work_apps" msgid="2595597562302953960">"Один профіль для всіх робочих додатків"</string>
|
|
|
<string name="info_anim_title_2" msgid="4629781398620470204">"Коли закінчите, вимкніть робочий профіль"</string>
|
|
|
<string name="provisioning" msgid="4512493827019163451">"Ініціалізація"</string>
|
|
|
<string name="copying_certs" msgid="5697938664953550881">"Налаштування сертифікатів центру сертифікації"</string>
|
|
|
<string name="setup_profile" msgid="5573950582159698549">"Налаштувати профіль"</string>
|
|
|
<string name="profile_benefits_description" msgid="758432985984252636">"Створивши робочий профіль, ви можете зберігати робочі дані окремо від особистих"</string>
|
|
|
<string name="comp_profile_benefits_description" msgid="379837075456998273">"Створивши робочий профіль, ви можете зберігати робочі додатки окремо від особистих"</string>
|
|
|
<string name="setup_profile_encryption" msgid="5241291404536277038">"Налаштування профілю: шифрування"</string>
|
|
|
<string name="setup_profile_progress" msgid="7742718527853325656">"Налаштування профілю: перебіг"</string>
|
|
|
<string name="setup_device" msgid="6725265673245816366">"Налаштування пристрою"</string>
|
|
|
<string name="setup_device_encryption" msgid="7852944465414197103">"Налаштування пристрою: шифрування"</string>
|
|
|
<string name="setup_device_progress" msgid="7035335208571175393">"Налаштування пристрою: перебіг"</string>
|
|
|
<string name="learn_more_label" msgid="2723716758654655009">"Кнопка \"Докладніше\""</string>
|
|
|
<string name="mdm_icon_label" msgid="3399134595549660561">"Значок \"<xliff:g id="ICON_LABEL">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
|
|
<string name="section_heading" msgid="3924666803774291908">"Назва розділу \"<xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g>\"."</string>
|
|
|
<string name="section_content" msgid="8875502515704374394">"Вміст розділу \"<xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g>\": <xliff:g id="SECTION_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="expand" msgid="37188292156131304">"Розгорнути"</string>
|
|
|
<string name="collapse" msgid="7817530505064432580">"Згорнути"</string>
|
|
|
<string name="access_list_of_links" msgid="7094123315959323372">"Відкрити список посилань"</string>
|
|
|
<string name="access_links" msgid="7991363727326168600">"Відкрити список посилань"</string>
|
|
|
<string name="access_terms" msgid="1982500872249763745">"Відкрити терміни"</string>
|
|
|
<string name="read_terms" msgid="1745011123626640728">"Переглянути умови"</string>
|
|
|
<string name="close_list" msgid="9053538299788717597">"Закрити список"</string>
|
|
|
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_title" msgid="5416045931532004811">"Припинити та відновити заводські параметри?"</string>
|
|
|
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_msg" msgid="808442439937994485">"Якщо ви припините налаштування, відновляться заводські параметри пристрою, і ви повернетесь на перший екран."</string>
|
|
|
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_cancel" msgid="2810966091829264727">"Скасувати"</string>
|
|
|
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_ok" msgid="7168008267496150529">"Скинути налаштування пристрою"</string>
|
|
|
<string name="join_two_items" msgid="6110273439759895837">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> і <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="join_many_items_last" msgid="7469666990442158802">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> і <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="join_many_items_first" msgid="8365482726853276608">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="join_many_items_middle" msgid="8569294838319639963">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="take_a_few_minutes" msgid="6282806501305322838">"Це може зайняти кілька хвилин"</string>
|
|
|
<string name="work_profile_description" msgid="8524116010729569213">"Ваші робочі додатки зберігатимуться у цьому профілі; ними керуватиме організація"</string>
|
|
|
<string name="device_owner_description" msgid="168013145812679664">"Організація керуватиме цим пристроєм і дбатиме про його безпеку"</string>
|
|
|
<string name="setup_provisioning_header" msgid="4282483198266806271">"Підготовка до налаштування робочого пристрою…"</string>
|
|
|
<string name="setup_provisioning_header_description" msgid="2567041263563823566">"Налаштування додатка адміністратора"</string>
|
|
|
<string name="brand_screen_header" msgid="8865808542690116648">"Цей пристрій належить вашій організації"</string>
|
|
|
<string name="brand_screen_subheader" msgid="7664792208784456436">"За допомогою цього додатка ви зможете керувати телефоном і відстежувати його"</string>
|
|
|
<string name="account_management_disclaimer_header" msgid="8013083414694316564">"Ваш обліковий запис під керуванням"</string>
|
|
|
<string name="account_management_disclaimer_subheader" msgid="5146471918840236988">"Ваш ІТ-адміністратор забезпечує дотримання правил безпеки за допомогою керування мобільними пристроями"</string>
|
|
|
<string name="downloading_administrator_header" msgid="8660294318893902915">"Підготовка до налаштування для роботи…"</string>
|
|
|
<string name="work_profile_provisioning_accept_header_post_suw" msgid="1353127953275291089">"Спершу налаштуймо ваш робочий профіль"</string>
|
|
|
<string name="work_profile_provisioning_step_1_header" msgid="7914961694921466366">"Робочі додатки зберігаються в робочому профілі"</string>
|
|
|
<string name="work_profile_provisioning_step_2_header" msgid="6001172190404670248">"Призупиняйте робочі додатки, коли потрібно"</string>
|
|
|
<string name="work_profile_provisioning_step_3_header" msgid="4316106639726774330">"ІТ-адміністратор бачить дані у вашому робочому профілі"</string>
|
|
|
<string name="work_profile_provisioning_progress_label" msgid="2627905308998389193">"Робочий профіль налаштовується…"</string>
|
|
|
<string name="work_profile_provisioning_summary" msgid="3436190271657388747">"Робочі додатки зберігаються в робочому профілі. Ви можете призупинити їх, коли потрібно. ІТ-адміністратор бачить дані у вашому робочому профілі."</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_accept_header" msgid="2944032660440403130">"Налаштуймо ваш робочий пристрій"</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_step_1_header" msgid="6396274703116708592">"Робочі додатки у вас під рукою"</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_header" msgid="7165472083121590030">"Цей пристрій не є особистим"</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_subheader" msgid="2848998570491578119">"Ваш системний адміністратор може бачити ваші дані й дії на цьому пристрої."</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_header" msgid="2852101532084770993">"Ваші дії й дані"</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_secondary_header" msgid="4419374850927705136">"Дозволи для додатків"</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_secondary_subheader" msgid="8328298923037335068">"Ваш системний адміністратор може надавати додаткам на цьому пристрої дозволи на доступ, наприклад, до мікрофона, камери й геоданих."</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_progress_label" msgid="3925516135130021966">"Ваш пристрій налаштовується…"</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_summary" msgid="1090645190066781456">"Легко відкривайте робочі додатки на цьому пристрої. Він не особистий, тому системний адміністратор може бачити ваші дані й дії."</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_with_permission_control_provisioning_summary" msgid="6634797147105465856">"Легко відкривайте робочі додатки на цьому пристрої. Він не особистий, тому системний адміністратор може бачити ваші дані й дії. Адміністратор може також надавати додаткам на цьому пристрої дозволи на доступ, наприклад, до мікрофона, камери й геоданих."</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_return_device_title" msgid="8500829014794276683">"Поверніть цей пристрій своєму ІТ-адміністратору"</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_return_device_subheader" msgid="6194410367910957686">"Поверніться на попередній екран або скиньте налаштування пристрою та віддайте його своєму ІТ-адміністратору."</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_cancel_setup_button" msgid="4910041382610777599">"Не налаштовувати"</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_reset_and_return_button" msgid="6451125722998550681">"Скинути й повернути пристрій"</string>
|
|
|
<string name="cope_provisioning_step_1_header" msgid="1945759718804756423">"Робочі додатки зберігаються в робочому профілі, ними керує IT-адміністратор"</string>
|
|
|
<string name="cope_provisioning_step_2_header" msgid="2388399739294883042">"Особисті додатки приховані від робочих і зберігаються окремо"</string>
|
|
|
<string name="cope_provisioning_step_3_header" msgid="7161795433847296201">"IT-адміністратор може керувати цим пристроєм і блокувати певні додатки"</string>
|
|
|
<string name="cope_provisioning_summary" msgid="993014104601034878">"Робочі додатки зберігаються в робочому профілі. Ними керує ваш IT-адмністратор. Особисті додатки зберігаються окремо, вони недоступні для робочих додатків. Ваш IT-адміністратор може керувати цим пристроєм і блокувати певні додатки."</string>
|
|
|
<string name="just_a_sec" msgid="6244676028626237220">"Зачекайте…"</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_title" msgid="4017627906103556021">"Нагадування про конфіденційність"</string>
|
|
|
<string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_body" msgid="2219074604343348608">"ІТ-адміністратор може бачити ваші дані й активність на цьому пристрої"</string>
|
|
|
<string name="financed_device_screen_header" msgid="6875169548352717124">"Цей пристрій надано компанією \"<xliff:g id="CREDITOR_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
|
|
|
<string name="financed_make_payments_subheader_title" msgid="7880606710044254210">"Здійснюйте платежі на цьому пристрої"</string>
|
|
|
<string name="financed_make_payments_subheader_description" msgid="1222254084091306375">"Компанія <xliff:g id="CREDITOR_NAME_0">%1$s</xliff:g> може встановити додаток <xliff:g id="CREDITOR_NAME_1">%2$s</xliff:g>, де ви зможете вносити платежі за цей пристрій."</string>
|
|
|
<string name="financed_restrict_device_subheader_title" msgid="2138828664816418195">"Доступ до пристрою можна обмежити"</string>
|
|
|
<string name="financed_restrict_device_subheader_description" msgid="5683975693718163300">"Якщо ви не вноситиме платежів, <xliff:g id="CREDITOR_NAME">%1$s</xliff:g> може обмежити доступ до цього пристрою."</string>
|
|
|
</resources>
|