You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

197 lines
16 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
** Copyright 2007, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="onesong" msgid="8336826100414159413">"1 пісня"</string>
<plurals name="Nsongs" formatted="false" msgid="6016461352893352675">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> пісня</item>
<item quantity="few"> пісні</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> пісень</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> пісні</item>
</plurals>
<plurals name="Nsongscomp" formatted="false" msgid="4511633526221956857">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_FOR_ARTIST_2">%2$d</xliff:g> пісня з <xliff:g id="TOTAL_COUNT_3">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_FOR_ARTIST_2">%2$d</xliff:g> пісні з <xliff:g id="TOTAL_COUNT_3">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_FOR_ARTIST_2">%2$d</xliff:g> пісень з <xliff:g id="TOTAL_COUNT_3">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_FOR_ARTIST_2">%2$d</xliff:g> пісні з <xliff:g id="TOTAL_COUNT_3">%1$d</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="Nalbums" formatted="false" msgid="7947176578850672205">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> альбом</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> альбоми</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> альбомів</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> альбому</item>
</plurals>
<string name="goto_start" msgid="8979658707407220934">"Бібліотека"</string>
<string name="party_shuffle" msgid="8213359225506006168">"Перемішати все"</string>
<string name="party_shuffle_off" msgid="1828744483354711679">"Вимк. переміш. всього"</string>
<string name="delete_item" msgid="3363330144534750601">"Видалити"</string>
<string name="shuffle_all" msgid="1388193611787878773">"Перемішати все"</string>
<string name="play_all" msgid="6309622568869321842">"Слухати всі"</string>
<string name="delete_artist_desc" msgid="8665759524898379194">"Назавжди видалити всі пісні виконавця <xliff:g id="ARTIST">%s</xliff:g> з карти SD?"</string>
<string name="delete_artist_desc_nosdcard" msgid="5729059309796497914">"Назавжди видалити всі пісні виконавця <xliff:g id="ARTIST">%s</xliff:g> з пам’яті USB?"</string>
<string name="delete_album_desc" msgid="8172412873562794429">"Назавжди видалити весь альбом \"<xliff:g id="ALBUM">%s</xliff:g>\" з карти SD?"</string>
<string name="delete_album_desc_nosdcard" msgid="8612559166069885285">"Назавжди видалити весь альбом \"<xliff:g id="ALBUM">%s</xliff:g>\" з пам’яті USB?"</string>
<string name="delete_song_desc" msgid="1842681623848282205">"Назавжди видалити пісню \"<xliff:g id="SONG">%s</xliff:g>\" з карти SD?"</string>
<string name="delete_song_desc_nosdcard" msgid="5064973032624148730">"Назавжди видалити пісню \"<xliff:g id="SONG">%s</xliff:g>\" з пам’яті USB?"</string>
<string name="delete_confirm_button_text" msgid="7008121194944357274">"OK"</string>
<plurals name="NNNtracksdeleted" formatted="false" msgid="2499334199042190643">
<item quantity="one">Видалено <xliff:g id="SONGS_TO_DELETE">%d</xliff:g> пісню.</item>
<item quantity="few">Видалено <xliff:g id="SONGS_TO_DELETE">%d</xliff:g> пісні.</item>
<item quantity="many">Видалено <xliff:g id="SONGS_TO_DELETE">%d</xliff:g> пісень.</item>
<item quantity="other">Видалено <xliff:g id="SONGS_TO_DELETE">%d</xliff:g> пісні.</item>
</plurals>
<string name="scanning" msgid="3529383847223198502">"Сканування карти SD…"</string>
<string name="scanning_nosdcard" msgid="8105284774487360148">"Сканування носія USB…"</string>
<string name="nowplaying_title" msgid="8342523844307751761">"Грає зараз"</string>
<string name="partyshuffle_title" msgid="6582413231529992125">"Перемішати все"</string>
<string name="artists_title" msgid="8490372367259160067">"Виконавці"</string>
<string name="albums_menu" msgid="5807982055590211900">"Альбоми"</string>
<string name="albums_title" msgid="8773880394961378035">"Альбоми"</string>
<string name="tracks_menu" msgid="6942246568246092330">"Пісні"</string>
<string name="tracks_title" msgid="3229389424532295124">"Пісні"</string>
<string name="playlists_menu" msgid="5382792649771928849">"Списки відтворення"</string>
<string name="playlists_title" msgid="5094238486322957927">"Списки відтворення"</string>
<string name="videos_title" msgid="2066741954354129115">"Відео"</string>
<string name="all_title" msgid="6880186414437237653">"Усі медіа-файли"</string>
<string name="browse_menu" msgid="5248122473075843289">"Виконавці"</string>
<string name="search_title" msgid="1016971653383739344">"Пошук"</string>
<string name="no_tracks_title" msgid="8805805388271238471">"Нема пісень"</string>
<string name="no_videos_title" msgid="6218814130364793104">"Немає відео"</string>
<string name="no_playlists_title" msgid="4456351945617594418">"Нема сп-ів відтв."</string>
<string name="delete_playlist_menu" msgid="8998637685583495247">"Видалити"</string>
<string name="edit_playlist_menu" msgid="571618502105370684">"Редаг."</string>
<string name="rename_playlist_menu" msgid="3133463747389494668">"Переймен."</string>
<string name="playlist_deleted_message" msgid="9008053828193961455">"Сп-ок відтвор. видал."</string>
<string name="playlist_renamed_message" msgid="7187580192703005990">"Спис. відтвор. перейм."</string>
<string name="recentlyadded" msgid="110978416756366953">"Недавно додано"</string>
<string name="recentlyadded_title" msgid="3153322287249901914">"Недавно додано"</string>
<string name="podcasts_listitem" msgid="8657809279717670634">"Подкасти"</string>
<string name="podcasts_title" msgid="4928414142496858304">"Подкасти"</string>
<string name="sdcard_missing_title" msgid="9008284946643270850">"Нема карти SD"</string>
<string name="sdcard_missing_title_nosdcard" msgid="7984839174824243958">"Відсутній носій USB"</string>
<string name="sdcard_missing_message" msgid="2100061456003981823">"У телефон не вставлено карту SD."</string>
<string name="sdcard_missing_message_nosdcard" msgid="4459620970330194881">"У телефоні немає пам’яті USB."</string>
<string name="sdcard_busy_title" msgid="1162763571147174655">"Карта SD недоступна"</string>
<string name="sdcard_busy_title_nosdcard" msgid="3319125156566499501">"Носій USB недоступний"</string>
<string name="sdcard_busy_message" msgid="579981082201215537">"Карта SD зайнята."</string>
<string name="sdcard_busy_message_nosdcard" msgid="1493449756827869166">"Пам’ять USB зайнята."</string>
<string name="sdcard_error_title" msgid="165682155008600643">"Помилка карти SD"</string>
<string name="sdcard_error_title_nosdcard" msgid="7564338137076303931">"Помилка носія USB"</string>
<string name="sdcard_error_message" msgid="4574563894036627855">"З вашою картою SD виникла помилка."</string>
<string name="sdcard_error_message_nosdcard" msgid="4983430848526821234">"З вашим носієм USB виникла помилка."</string>
<string name="unknown_artist_name" msgid="5567811106415855219">"Невідомий виконавець"</string>
<string name="unknown_album_name" msgid="8525145988941244727">"Невідомий альбом"</string>
<string name="shuffle_on_notif" msgid="5453708337808483943">"Переміш. ввімк."</string>
<string name="shuffle_off_notif" msgid="4251189610017886263">"Переміш. вимкнуто."</string>
<string name="repeat_off_notif" msgid="1149406899083479716">"Повтор вимкнуто."</string>
<string name="repeat_current_notif" msgid="1227153936360904196">"Повторення поточної пісні."</string>
<string name="repeat_all_notif" msgid="6443293055987316642">"Повторення всіх пісень."</string>
<string name="ringtone_menu" msgid="2737472190159134599">"Викор. як мелодію телеф."</string>
<string name="ringtone_menu_short" msgid="3367622038867238133">"Викор. як мелодію"</string>
<string name="ringtone_set" msgid="5325818347613843130">"\"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" встан. як мелодію телеф."</string>
<string name="play_selection" msgid="2854921021814550018">"Відтворити"</string>
<string name="add_to_playlist" msgid="7110273488645072783">"У список відтворення"</string>
<string name="queue" msgid="2937629819482787704">"Поточ. сп-ок відтв."</string>
<string name="new_playlist" msgid="7588112979692632867">"Нове"</string>
<string name="new_playlist_name_template" msgid="905710296728900597">"Нов. сп-ок відтв. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<plurals name="NNNtrackstoplaylist" formatted="false" msgid="4679501954832581077">
<item quantity="one">У список відтворення додано <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пісню.</item>
<item quantity="few">У список відтворення додано <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пісні.</item>
<item quantity="many">У список відтворення додано <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пісень.</item>
<item quantity="other">У список відтворення додано <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пісні.</item>
</plurals>
<string name="emptyplaylist" msgid="6711555673997896344">"Вибраний сп-ок відтв. порожній."</string>
<string name="create_playlist_create_text" msgid="8149755205483279143">"Зберег."</string>
<string name="create_playlist_overwrite_text" msgid="2007808383561024706">"Перезапис."</string>
<string name="service_start_error_title" msgid="8649916852210198813">"Помилка відтворення"</string>
<string name="service_start_error_msg" msgid="7061754255330276478">"Цю пісню неможливо відтворити."</string>
<string name="service_start_error_button" msgid="480888406592240723">"OK"</string>
<string-array name="weeklist">
<item msgid="7005918873419323862">"1 тжд"</item>
<item msgid="7487749116155425822">"2 тжн"</item>
<item msgid="1565338360539555185">"3 тжн"</item>
<item msgid="2142986059836933072">"4 тжн"</item>
<item msgid="4332403875260507291">"5 тжн"</item>
<item msgid="3847281907869868565">"6 тжн"</item>
<item msgid="2942654998558867799">"7 тжн"</item>
<item msgid="2115529325850052227">"8 тжн"</item>
<item msgid="1396675336665198092">"9 тжн"</item>
<item msgid="3178819129208998649">"10 тжн"</item>
<item msgid="2727959579637914171">"11 тжн"</item>
<item msgid="8708754966127584739">"12 тжн"</item>
</string-array>
<string name="weekpicker_set" msgid="7636608790418067496">"Готово"</string>
<string name="weekpicker_title" msgid="699535378922101701">"Установ. час"</string>
<string name="save_as_playlist" msgid="5180413608901885255">"Збер. як спис. відтвор."</string>
<string name="clear_playlist" msgid="4565515100924905315">"Очист. сп-ок відтв."</string>
<string name="musicbrowserlabel" msgid="3162022214114562892">"Музика"</string>
<string name="musicshortcutlabel" msgid="2602980193508150226">"Спис. відтв. муз."</string>
<string name="mediaplaybacklabel" msgid="6733604841530940397">"Музика"</string>
<string name="videobrowserlabel" msgid="8522326678447494657">"Відео"</string>
<string name="mediapickerlabel" msgid="4549836003229914299">"Музика"</string>
<string name="playback_failed" msgid="3811851150820251398">"Програвач не підтримує цей тип аудіофайлу."</string>
<string name="cancel" msgid="886559484711947520">"Скасувати"</string>
<string name="remove_from_playlist" msgid="2548577514849026354">"Видал. зі списку відтвор."</string>
<string name="streamloadingtext" msgid="8842426517396356215">"Під’єднання до <xliff:g id="HOST">%s</xliff:g>..."</string>
<string name="mediasearch" msgid="959222971261132292">"Шукати <xliff:g id="TERM">%s</xliff:g> за допомогою:"</string>
<string name="working_artists" msgid="8678357432732156580">"Виконавці..."</string>
<string name="working_albums" msgid="8713273699401457426">"Альбоми..."</string>
<string name="working_songs" msgid="2201491972050410684">"Пісні..."</string>
<string name="working_playlists" msgid="4424950806134653351">"Сп-ки відтвор..."</string>
<string name="loading" msgid="1991660396037155453">"Завантаження..."</string>
<string name="sort_by_track" msgid="7662999005554152565">"Доріжки"</string>
<string name="sort_by_album" msgid="2912837715658975248">"Альбоми"</string>
<string name="sort_by_artist" msgid="4607024967813199992">"Виконавці"</string>
<string name="music_picker_title" msgid="4143865470317360605">"Вибрати музичну композицію"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="6520975349259883368">"Виконавці, альбоми та композиції"</string>
<string name="search_hint" msgid="3766854898072633001">"Пошук музики"</string>
<string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5548732936480723311">" АБВГҐДЕЄЖЗИІЇЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЬЮЯ"</string>
<string name="widget_initial_text" msgid="3166878738860903586">"Торкніться, щоб вибрати музику."</string>
<string name="effectspanel" msgid="8804547581593509614">"Звукові ефекти"</string>
<!-- no translation found for app_name (1547991011262246112) -->
<skip />
<!-- no translation found for favorite (2091864453504556745) -->
<skip />
<!-- no translation found for error_no_metadata (7511822079537838557) -->
<skip />
<!-- no translation found for browse_genres (168885430631376076) -->
<skip />
<!-- no translation found for browse_genre_subtitle (5742064801794983376) -->
<skip />
<!-- no translation found for browse_musics_by_genre_subtitle (4446806292284991543) -->
<skip />
<!-- no translation found for random_queue_title (5872938426167363209) -->
<skip />
<!-- no translation found for error_cannot_skip (8336702251226809890) -->
<skip />
<!-- no translation found for error_loading_media (3058643768790348997) -->
<skip />
<!-- no translation found for play_item (3566994377367460852) -->
<skip />
<!-- no translation found for skip_previous (289908210366906288) -->
<skip />
<!-- no translation found for play_pause (4086482482661153614) -->
<skip />
<!-- no translation found for skip_next (2366282708688315953) -->
<skip />
<!-- no translation found for no_search_results (184247680899974161) -->
<skip />
</resources>