You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

68 lines
6.6 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="system_tracing" msgid="4719188511746319848">"Registro del sistema"</string>
<string name="record_system_activity" msgid="4339462312915377825">"Registra y analiza la actividad del sistema para mejorar el rendimiento"</string>
<string name="record_trace" msgid="6416875085186661845">"Registrar seguimiento"</string>
<string name="trace_debuggable_applications" msgid="7957069895298887899">"Registrar aplicaciones depurables"</string>
<string name="categories" msgid="2280163673538611008">"Categorías"</string>
<string name="restore_default_categories" msgid="5090536794637169521">"Restablecer categorías predeterminadas"</string>
<string name="default_categories_restored" msgid="6861683793680564181">"Se restablecieron las categorías predeterminadas"</string>
<string name="default_categories" msgid="2117679794687799407">"Valor predeterminado"</string>
<plurals name="num_categories_selected" formatted="false" msgid="963928263524652497">
<item quantity="other">%d elementos seleccionados</item>
<item quantity="one">%d elemento seleccionado</item>
</plurals>
<string name="applications" msgid="521776761270770549">"Aplicaciones"</string>
<string name="no_debuggable_apps" msgid="4386209254520471208">"No hay aplicaciones depurables disponibles"</string>
<string name="buffer_size" msgid="3944311026715111454">"Tamaño del búfer de cada CPU"</string>
<string name="show_quick_settings_tile" msgid="4971147332635291585">"Mostrar el mosaico de Configuración rápida"</string>
<string name="saving_trace" msgid="1468692734770800541">"Guardando seguimiento"</string>
<string name="trace_saved" msgid="5869970594780992309">"Se guardó el seguimiento"</string>
<string name="tap_to_share" msgid="6766732404489536899">"Toca para compartir el seguimiento"</string>
<string name="attaching_to_report" msgid="2629202947947275886">"Adjuntando registro al informe de errores"</string>
<string name="attached_to_report" msgid="5806905349184608870">"Se adjuntó el registro al informe de errores"</string>
<string name="attached_to_report_summary" msgid="7665675771190391355">"Presiona para abrir BetterBug"</string>
<string name="stop_tracing" msgid="8916938308534164152">"Detener registro"</string>
<string name="tracing_categories_unavailable" msgid="5609076391417077752">"Algunas categorías de seguimiento no están disponibles:"</string>
<string name="trace_is_being_recorded" msgid="5947378146009337469">"Se están registrando seguimientos"</string>
<string name="tap_to_stop_tracing" msgid="6533282719573871806">"Presiona para detener el registro"</string>
<string name="clear_saved_traces" msgid="4809195654452260944">"Borrar registros guardados"</string>
<string name="clear_saved_traces_summary" msgid="6035923138201219577">"Después de un mes, se borran los registros"</string>
<string name="clear_saved_traces_question" msgid="2184026613055303818">"¿Quiere borrar los registros guardados?"</string>
<string name="all_traces_will_be_deleted" msgid="6646545462206955920">"Se borrarán todos los datos de /data/local/traces"</string>
<string name="clear" msgid="5484761795406948056">"Borrar"</string>
<string name="system_traces_storage_title" msgid="8294090839883366871">"Registros del sistema"</string>
<string name="keywords" msgid="736547007949049535">"systrace, seguimiento, rendimiento"</string>
<string name="share_trace" msgid="4528525067822044385">"¿Quieres compartir el registro?"</string>
<string name="system_trace_sensitive_data" msgid="3069389866696009549">"Los archivos de Registro del sistema podrían incluir datos sensibles del sistema y de la app (como información sobre el uso de la app). Comparte los registros del sistema únicamente con personas y apps de confianza."</string>
<string name="share" msgid="8443979083706282338">"Compartir"</string>
<string name="dont_show_again" msgid="6662492041164390600">"No volver a mostrar"</string>
<string name="use_perfetto_beta" msgid="2725630143916520160">"Usar Perfetto (Beta)"</string>
<string name="long_traces" msgid="5110949471775966329">"Registros largos"</string>
<string name="long_traces_summary" msgid="419034282946761469">"Se guardaron siempre en el almacenamiento del dispositivo"</string>
<string name="max_long_trace_size" msgid="1943788179787181241">"Tamaño máximo del registro largo"</string>
<string name="max_long_trace_duration" msgid="8009837944364246785">"Máxima duración del registro largo"</string>
<string name="two_hundred_mb" msgid="4950018549725084512">"200 MB"</string>
<string name="one_gb" msgid="590396985168692037">"1 GB"</string>
<string name="five_gb" msgid="7883941043220621649">"5 GB"</string>
<string name="ten_gb" msgid="4150452462544299276">"10 GB"</string>
<string name="twenty_gb" msgid="5717308686812140465">"20 GB"</string>
<string name="ten_minutes" msgid="7039181194343961324">"10 minutos"</string>
<string name="thirty_minutes" msgid="2575810799813531395">"30 minutos"</string>
<string name="one_hour" msgid="5219232935307966891">"1 hora"</string>
<string name="eight_hours" msgid="3207620892104451552">"8 horas"</string>
<string name="twelve_hours" msgid="4647143276394563496">"12 horas"</string>
<string name="twentyfour_hours" msgid="2789663313550030791">"24 horas"</string>
<string name="four_thousand_kb" msgid="5156346740862105703">"4096 KB"</string>
<string name="eight_thousand_kb" msgid="8815334985638334081">"8192 KB"</string>
<string name="sixteen_thousand_kb" msgid="7342517169232459259">"16384 KB"</string>
<string name="thirtytwo_thousand_kb" msgid="654328198799196150">"32768 KB"</string>
<string name="sixtyfive_thousand_kb" msgid="8168144138598305306">"65536 KB"</string>
<string name="stop_on_bugreport" msgid="2045328149107284734">"Detener registros en informes de errores"</string>
<string name="stop_on_bugreport_summary" msgid="7844074306038850040">"Finaliza las grabaciones activas de registros cuando se inicia un informe de errores"</string>
<string name="attach_to_bug_report" msgid="2953745117960948415">"Adjuntar registros a informes de errores"</string>
<string name="attach_to_bug_report_summary" msgid="2225208904634565377">"Envía automáticamente a BetterBug los registros en curso cuando se recopila un informe de errores"</string>
<string name="link_to_traces" msgid="6569969595898995517">"Ver archivos de registro"</string>
</resources>