You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

70 lines
6.6 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="system_tracing" msgid="4719188511746319848">"Trasovanie systému"</string>
<string name="record_system_activity" msgid="4339462312915377825">"Vytváranie záznamov systémovej aktivity a ich neskoršia analýza s cieľom zvýšenia výkonu"</string>
<string name="record_trace" msgid="6416875085186661845">"Zaznamenať stopu"</string>
<string name="trace_debuggable_applications" msgid="7957069895298887899">"Sledovať aplikácie na ladenie"</string>
<string name="categories" msgid="2280163673538611008">"Kategórie"</string>
<string name="restore_default_categories" msgid="5090536794637169521">"Obnoviť predvolené kategórie"</string>
<string name="default_categories_restored" msgid="6861683793680564181">"Boli obnovené predvolené kategórie"</string>
<string name="default_categories" msgid="2117679794687799407">"Predvolené"</string>
<plurals name="num_categories_selected" formatted="false" msgid="963928263524652497">
<item quantity="few">%d vybrané kategórie</item>
<item quantity="many">%d selected</item>
<item quantity="other">%d vybraných kategórií</item>
<item quantity="one">%d vybraná kategória</item>
</plurals>
<string name="applications" msgid="521776761270770549">"Aplikácie"</string>
<string name="no_debuggable_apps" msgid="4386209254520471208">"Nie sú k dispozícii žiadne aplikácie na ladenie"</string>
<string name="buffer_size" msgid="3944311026715111454">"Veľkosť vyrovnávacej pamäte jednotlivých procesorov"</string>
<string name="show_quick_settings_tile" msgid="4971147332635291585">"Zobraziť dlaždicu rýchlych nastavení"</string>
<string name="saving_trace" msgid="1468692734770800541">"Stopa sa ukladá"</string>
<string name="trace_saved" msgid="5869970594780992309">"Stopa bola uložená"</string>
<string name="tap_to_share" msgid="6766732404489536899">"Klepnutím môžete stopu zdieľať"</string>
<string name="attaching_to_report" msgid="2629202947947275886">"K hláseniu chyby sa prikladá stopa"</string>
<string name="attached_to_report" msgid="5806905349184608870">"K hláseniu chyby bola priložená stopa"</string>
<string name="attached_to_report_summary" msgid="7665675771190391355">"Klepnutím otvorte BetterBug"</string>
<string name="stop_tracing" msgid="8916938308534164152">"Zastaviť trasovanie"</string>
<string name="tracing_categories_unavailable" msgid="5609076391417077752">"Niektoré kategórie trasovania nie sú k dispozícii:"</string>
<string name="trace_is_being_recorded" msgid="5947378146009337469">"Stopa sa zaznamenáva"</string>
<string name="tap_to_stop_tracing" msgid="6533282719573871806">"Klepnutím zastavíte trasovanie"</string>
<string name="clear_saved_traces" msgid="4809195654452260944">"Vymazať uložené stopy"</string>
<string name="clear_saved_traces_summary" msgid="6035923138201219577">"Stopy budú vymazané po mesiaci"</string>
<string name="clear_saved_traces_question" msgid="2184026613055303818">"Vymazať uložené stopy?"</string>
<string name="all_traces_will_be_deleted" msgid="6646545462206955920">"Všetky stopy v umiestnení /data/local/traces sa odstránia"</string>
<string name="clear" msgid="5484761795406948056">"Vymazať"</string>
<string name="system_traces_storage_title" msgid="8294090839883366871">"Stopy v systéme"</string>
<string name="keywords" msgid="736547007949049535">"systémové trasovanie, trasovanie, výkonnosť"</string>
<string name="share_trace" msgid="4528525067822044385">"Chcete zdieľať stopu?"</string>
<string name="system_trace_sensitive_data" msgid="3069389866696009549">"Záznamy migrácie systému môžu obsahovať citlivé údaje o systéme a aplikáciách (napríklad využívanie aplikácií). Záznamy migrácie systému zdieľajte len s dôveryhodnými osobami a aplikáciami."</string>
<string name="share" msgid="8443979083706282338">"Zdieľať"</string>
<string name="dont_show_again" msgid="6662492041164390600">"Nabudúce nezobrazovať"</string>
<string name="use_perfetto_beta" msgid="2725630143916520160">"Používať Perfetto (beta)"</string>
<string name="long_traces" msgid="5110949471775966329">"Dlhé stopy"</string>
<string name="long_traces_summary" msgid="419034282946761469">"Neustále sa ukladá do úložiska zariadenia"</string>
<string name="max_long_trace_size" msgid="1943788179787181241">"Maximálna veľkosť dlhej stopy"</string>
<string name="max_long_trace_duration" msgid="8009837944364246785">"Maximálne trvanie dlhej stopy"</string>
<string name="two_hundred_mb" msgid="4950018549725084512">"200 MB"</string>
<string name="one_gb" msgid="590396985168692037">"1 GB"</string>
<string name="five_gb" msgid="7883941043220621649">"5 GB"</string>
<string name="ten_gb" msgid="4150452462544299276">"10 GB"</string>
<string name="twenty_gb" msgid="5717308686812140465">"20 GB"</string>
<string name="ten_minutes" msgid="7039181194343961324">"10 minút"</string>
<string name="thirty_minutes" msgid="2575810799813531395">"30 minút"</string>
<string name="one_hour" msgid="5219232935307966891">"1 hodina"</string>
<string name="eight_hours" msgid="3207620892104451552">"8 hodín"</string>
<string name="twelve_hours" msgid="4647143276394563496">"12 hodín"</string>
<string name="twentyfour_hours" msgid="2789663313550030791">"24 hodín"</string>
<string name="four_thousand_kb" msgid="5156346740862105703">"4 096 kB"</string>
<string name="eight_thousand_kb" msgid="8815334985638334081">"8 192 kB"</string>
<string name="sixteen_thousand_kb" msgid="7342517169232459259">"16 384 kB"</string>
<string name="thirtytwo_thousand_kb" msgid="654328198799196150">"32 768 kB"</string>
<string name="sixtyfive_thousand_kb" msgid="8168144138598305306">"65 536 kB"</string>
<string name="stop_on_bugreport" msgid="2045328149107284734">"Prestať prikladať stopy k hláseniam chýb"</string>
<string name="stop_on_bugreport_summary" msgid="7844074306038850040">"Pri spustení hlásenia chyby sa ukončí relácia aktívnej stopy"</string>
<string name="attach_to_bug_report" msgid="2953745117960948415">"Prikladanie stôp k hláseniam chýb"</string>
<string name="attach_to_bug_report_summary" msgid="2225208904634565377">"Pri zhromaždení hlásenia chyby automaticky odoslať prebiehajúce stopy do služby BetterBug"</string>
<string name="link_to_traces" msgid="6569969595898995517">"Zobraziť záznamy migrácie"</string>
</resources>