You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

85 lines
12 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Системни Wi-Fi ресурси"</string>
<string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Свързване с отворена WiFi мрежа"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Установява се връзка с Wi-Fi мрежата"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Установихте връзка с Wi-Fi мрежата"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Не можа да се установи връзка с WiFi мрежата"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Докоснете, за да видите всички мрежи"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Свързване"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Всички мрежи"</string>
<string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Състояние на мрежата"</string>
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Сигнали за мрежата"</string>
<string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Налице е мрежа"</string>
<string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Да се разрешат ли предложените WiFi мрежи?"</string>
<string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Предложени от <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> мрежи. Устройството може да се свърже автоматично."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Разрешаване"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Не, благодаря"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="8969261812845304079">"Искате ли да се свържете с Wi-Fi от <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="4266931269306079184">"Тези мрежи получават идентификатор за SIM карта, който може да се използва за проследяване на местоположението на устройството"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3888538126440442636">"Свързване"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Без свързване"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Потвърждавате ли връзката?"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Ако се свържете, Wi-Fi мрежите на <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> може да имат достъп или да споделят уникален идентификатор, свързан със SIM картата ви. Това може да позволи проследяването на местоположението на устройството ви."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Свързване"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Без свързване"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"WiFi ще се включи автоматично"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Когато сте в района на запазена мрежа с високо качество"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Без повторно включване"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi-Fi се включи автоматично"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Намирате се в района на запазена мрежа: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Не можа да се свърже с Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" има лоша връзка с интернет."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Да се разреши ли връзката?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Приложението %1$s иска да се свърже с Wi-Fi мрежата „%2$s“"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Приложение"</string>
<string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Приемам"</string>
<string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Отхвърлям"</string>
<string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Поканата е изпратена"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Покана за свързване"</string>
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"От:"</string>
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"До:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Въведете задължителния ПИН:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"ПИН:"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Таблетът временно ще прекъсне връзката с Wi-Fi, докато е свързан с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Wi-Fi връзката на устройството ви с Android TV временно ще бъде прекратена, докато то е свързано към <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Телефонът временно ще прекрати връзката с Wi-Fi, докато е свързан с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Не може да се установи връзка с(ъс) <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Докоснете, за да промените настройките за поверителност, и опитайте отново"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Да се промени ли настройката за поверителност?"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"За да установи връзка, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> трябва да използва MAC адреса (уникален идентификатор) на устройството ви. Понастоящем в настройката ви за поверителност за тази мрежа се използва рандомизиран идентификатор. \n\nТази промяна може да даде възможност на устройствата в близост да проследяват местоположението на устройството ви."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Промяна на настройката"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Настройката е актуализирана. Опитайте отново да установите връзка."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Настройката за поверителност не може да се промени"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Мрежата не е намерена"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> Грешка при удостоверяването на EAP: 32760"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> Грешка при удостоверяването на EAP: 32761"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> Грешка при удостоверяването на EAP: 32762"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> Грешка при удостоверяването на EAP: 32763"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> Грешка при удостоверяването на EAP: 32764"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> Грешка при удостоверяването на EAP: 32765"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> Грешка при удостоверяването на EAP: 32766"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Точката за достъп е изключена"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Няма свързани устройства. Докоснете за промяна."</string>
<string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Няма връзка с Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"За да се свържете с(ъс) <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, поставете SIM карта от <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>