You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
85 lines
10 KiB
85 lines
10 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Recursos wifi do sistema"</string>
|
|
<string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Conéctate a unha rede wifi aberta"</string>
|
|
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Conectándose á rede wifi"</string>
|
|
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Conectouse á rede wifi"</string>
|
|
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Non se puido conectar á rede wifi"</string>
|
|
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Toca para ver todas as redes"</string>
|
|
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Conectarse"</string>
|
|
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Todas as redes"</string>
|
|
<string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Estado da rede"</string>
|
|
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Alertas de rede"</string>
|
|
<string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"A rede está dispoñible"</string>
|
|
<string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Queres permitir as redes wifi suxeridas?"</string>
|
|
<string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Redes suxeridas de <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. O dispositivo pode conectarse automaticamente."</string>
|
|
<string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Permitir"</string>
|
|
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Non, grazas"</string>
|
|
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="8969261812845304079">"Quéreste conectar á rede wifi de <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>?"</string>
|
|
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="4266931269306079184">"Estas redes reciben un código SIM que se pode usar para facer un seguimento da localización do dispositivo"</string>
|
|
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3888538126440442636">"Conectar"</string>
|
|
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Non conectar"</string>
|
|
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Queres confirmar a conexión?"</string>
|
|
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Se te conectas, as redes wifi de <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> poden acceder a un código exclusivo asociado coa túa SIM ou ben compartilo. Deste xeito, pódese facer un seguimento da localización do teu dispositivo."</string>
|
|
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Conectar"</string>
|
|
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Non conectar"</string>
|
|
<string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"A wifi activarase automaticamente"</string>
|
|
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Cando esteas preto dunha rede gardada de alta calidade"</string>
|
|
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Non volver activar"</string>
|
|
<string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Activouse a wifi automaticamente"</string>
|
|
<string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Estás preto dunha rede gardada: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Non se puido conectar á wifi"</string>
|
|
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" ten unha mala conexión a Internet."</string>
|
|
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Queres permitir a conexión?"</string>
|
|
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"A aplicación %1$s quere conectarse á rede wifi %2$s"</string>
|
|
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Unha aplicación"</string>
|
|
<string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Aceptar"</string>
|
|
<string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Rexeitar"</string>
|
|
<string name="ok" msgid="847575529546290102">"Aceptar"</string>
|
|
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Invitación enviada"</string>
|
|
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Invitación para conectarse"</string>
|
|
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"De:"</string>
|
|
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Para:"</string>
|
|
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Escribe o PIN obrigatorio:"</string>
|
|
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
|
|
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"A tableta desconectarase temporalmente da wifi mentres está conectada a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"O dispositivo Android TV desconectarase temporalmente da wifi mentres estea conectado a: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"O teléfono desconectarase temporalmente da wifi mentres está conectado con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"Aceptar"</string>
|
|
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Non se puido establecer conexión co <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Toca para cambiar a configuración de privacidade e tentalo de novo"</string>
|
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Queres cambiar a configuración de privacidade?"</string>
|
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Para conectarse, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ten que usar o enderezo MAC do teu dispositivo, un identificador único. A configuración de privacidade desta rede usa actualmente un identificador aleatorio. \n\nCon este cambio, os dispositivos próximos poden facer un seguimento da localización do teu dispositivo."</string>
|
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Cambiar configuración"</string>
|
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Actualizouse a opción de configuración. Proba a conectarte de novo."</string>
|
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Non se puido cambiar a configuración de privacidade"</string>
|
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Non se atopou ningunha rede"</string>
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: produciuse un erro (32760) de autenticación de EAP"</string>
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: produciuse un erro (32761) de autenticación de EAP"</string>
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: produciuse un erro (32762) de autenticación de EAP"</string>
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: produciuse un erro (32763) de autenticación de EAP"</string>
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: produciuse un erro (32764) de autenticación de EAP"</string>
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: produciuse un erro (32765) de autenticación de EAP"</string>
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: produciuse un erro (32766) de autenticación de EAP"</string>
|
|
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"A zona wifi esta desactivada"</string>
|
|
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Non hai ningún dispositivo conectado. Toca para modificalo."</string>
|
|
<string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Desconectouse a wifi"</string>
|
|
<string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Para conectarte a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, introduce unha tarxeta SIM de <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
</resources>
|