|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Resource Wi-Fi Sistem"</string>
|
|
|
<string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Hubungkan ke jaringan Wi-Fi terbuka"</string>
|
|
|
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Menghubungkan ke jaringan Wi-Fi"</string>
|
|
|
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Terhubung ke jaringan Wi-Fi"</string>
|
|
|
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Tidak dapat menghubungkan ke jaringan Wi‑Fi"</string>
|
|
|
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Ketuk untuk melihat semua jaringan"</string>
|
|
|
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Hubungkan"</string>
|
|
|
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Semua jaringan"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Status jaringan"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Notifikasi jaringan"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Jaringan tersedia"</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Izinkan jaringan Wi-Fi yang disarankan?"</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Jaringan yang disarankan <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Perangkat dapat terhubung secara otomatis."</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Izinkan"</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Lain kali"</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="8969261812845304079">"Hubungkan ke Wi-Fi <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>?"</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="4266931269306079184">"Jaringan ini menerima ID SIM yang dapat digunakan untuk melacak lokasi perangkat"</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3888538126440442636">"Hubungkan"</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Jangan hubungkan"</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Konfirmasi koneksi?"</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Jika Anda menghubungkan, jaringan Wi-Fi <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> mungkin mengakses atau membagikan ID unik terkait dengan SIM Anda. Ini memungkinkan lokasi perangkat Anda untuk dilacak."</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Ikuti"</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Jangan hubungkan"</string>
|
|
|
<string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi akan aktif otomatis"</string>
|
|
|
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Saat berada di dekat jaringan berkualitas tinggi yang tersimpan"</string>
|
|
|
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Jangan aktifkan kembali"</string>
|
|
|
<string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi diaktifkan otomatis"</string>
|
|
|
<string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Anda berada di dekat jaringan yang tersimpan: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Tidak dapat tersambung ke Wi-Fi"</string>
|
|
|
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" memiliki koneksi internet yang buruk."</string>
|
|
|
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Izinkan hubungan?"</string>
|
|
|
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Aplikasi %1$s ingin tersambung ke Jaringan Wifi %2$s"</string>
|
|
|
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Aplikasi"</string>
|
|
|
<string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Terima"</string>
|
|
|
<string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Tolak"</string>
|
|
|
<string name="ok" msgid="847575529546290102">"Oke"</string>
|
|
|
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Undangan terkirim"</string>
|
|
|
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Undangan untuk terhubung"</string>
|
|
|
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Dari:"</string>
|
|
|
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Kepada:"</string>
|
|
|
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Ketik PIN yang diminta:"</string>
|
|
|
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
|
|
|
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Sambungan tablet akan diputuskan dari Wi-Fi untuk sementara saat tersambung dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Perangkat Android TV akan memutuskan hubungan sementara dari Wi-Fi saat terhubung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Ponsel akan terputus sementara dari Wi-Fi saat tersambung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"Oke"</string>
|
|
|
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Tidak dapat terhubung ke <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Ketuk untuk mengubah setelan privasi dan coba lagi"</string>
|
|
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Ubah setelan privasi?"</string>
|
|
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Untuk terhubung, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> perlu menggunakan alamat MAC perangkat, yaitu ID unik. Saat ini, setelan privasi untuk jaringan ini menggunakan ID yang diacak. \n\nPerubahan ini memungkinkan lokasi perangkat dilacak oleh perangkat di sekitar."</string>
|
|
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Ganti setelan"</string>
|
|
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Setelan diperbarui. Coba hubungkan lagi."</string>
|
|
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Tidak dapat mengubah setelan privasi"</string>
|
|
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Jaringan tidak ditemukan"</string>
|
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error autentikasi EAP 32760"</string>
|
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error autentikasi EAP 32761"</string>
|
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error autentikasi EAP 32762"</string>
|
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error autentikasi EAP 32763"</string>
|
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error autentikasi EAP 32764"</string>
|
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error autentikasi EAP 32765"</string>
|
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error autentikasi EAP 32766"</string>
|
|
|
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Hotspot dinonaktifkan"</string>
|
|
|
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Tidak ada perangkat yang terhubung. Ketuk untuk mengubah."</string>
|
|
|
<string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi tidak tersambung"</string>
|
|
|
<string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Untuk terhubung ke <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, masukkan SIM <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
</resources>
|