|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Kerfistilföng fyrir Wi-Fi"</string>
|
|
|
<string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Tengjast opnu Wi-Fi neti"</string>
|
|
|
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Tengist við Wi-Fi net"</string>
|
|
|
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Tengt við Wi‑Fi net"</string>
|
|
|
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Ekki hægt að tengjast Wi-Fi neti"</string>
|
|
|
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Ýttu til að sjá öll netkerfi"</string>
|
|
|
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Tengjast"</string>
|
|
|
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Öll netkerfi"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Staða netkerfis"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Viðvaranir netkerfis"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Net í boði"</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Leyfa ráðlögð Wi‑Fi net?"</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> kom með tillögur að netkerfum. Tækið gæti tengst sjálfkrafa."</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Leyfa"</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Nei, takk"</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="8969261812845304079">"Tengjast við <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> Wi‑Fi?"</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="4266931269306079184">"Þessi net fá SIM-auðkenni sem hægt er að nota til að rekja staðsetningu tækisins"</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3888538126440442636">"Tengja"</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Ekki tengjast"</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Staðfesta tengingu?"</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Ef þú tengist geta Wi-Fi net <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> fengið aðgang að eða deilt einkvæmu auðkenni sem er tengt SIM-kortinu þínu. Með þessu er hugsanlega hægt að rekja staðsetningu tækisins þíns."</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Tengjast"</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Ekki tengjast"</string>
|
|
|
<string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Kveikt verður sjálfkrafa á Wi‑Fi"</string>
|
|
|
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Þegar þú ert nálægt vistuðu hágæðaneti"</string>
|
|
|
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Ekki kveikja aftur"</string>
|
|
|
<string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Sjálfkrafa kveikt á Wi-Fi"</string>
|
|
|
<string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Þú ert nálægt vistuðu neti: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Ekki var hægt að tengjast Wi-Fi"</string>
|
|
|
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" er með lélegt netsamband."</string>
|
|
|
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Leyfa tengingu?"</string>
|
|
|
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Forritið %1$s vill tengjast Wi-Fi netinu %2$s"</string>
|
|
|
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Forrit"</string>
|
|
|
<string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Samþykkja"</string>
|
|
|
<string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Hafna"</string>
|
|
|
<string name="ok" msgid="847575529546290102">"Í lagi"</string>
|
|
|
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Boðið var sent"</string>
|
|
|
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Boð um tengingu"</string>
|
|
|
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Frá:"</string>
|
|
|
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Til:"</string>
|
|
|
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Sláðu inn PIN-númerið sem er krafist:"</string>
|
|
|
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN-númer:"</string>
|
|
|
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Wi-Fi tengingu spjaldtölvunnar verður tímabundið slitið á meðan hún er tengd við <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Android TV mun tímabundið aftengjast Wi-Fi á meðan það er tengt við <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Síminn mun tímabundið aftengjast Wi-Fi á meðan hann er tengdur við <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"Í lagi"</string>
|
|
|
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Ekki hægt að tengjast <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Ýttu til að breyta persónuverndarstillingum og reyna aftur"</string>
|
|
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Viltu breyta persónuverndarstillingunni?"</string>
|
|
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Til að tengjast þarf <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> að nota MAC-vistfang tækisins, sem er einkvæmt auðkenni þess. Núverandi persónuverndarstillingar þínar fyrir þetta net nota auðkenni sem valið er af handahófi. \n\nÞessi breyting getur gert nálægum tækjum kleift að rekja staðsetningu tækisins."</string>
|
|
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Breyta stillingu"</string>
|
|
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Stilling uppfærð. Reyndu aftur að tengja."</string>
|
|
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Ekki er hægt að breyta persónuverndarstillingu"</string>
|
|
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Netið fannst ekki"</string>
|
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 32760"</string>
|
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 32761"</string>
|
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 32762"</string>
|
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 32763"</string>
|
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 32764"</string>
|
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 32765"</string>
|
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 32766"</string>
|
|
|
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Slökkt á heitum reit"</string>
|
|
|
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Engin tæki eru tengd. Ýttu til að breyta."</string>
|
|
|
<string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi ótengt"</string>
|
|
|
<string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Til að tengjast <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> skaltu setja inn SIM-kort frá <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
</resources>
|