|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Sumber Wi-Fi Sistem"</string>
|
|
|
<string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Sambung ke rangkaian Wi-Fi terbuka"</string>
|
|
|
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Menyambung ke rangkaian Wi-Fi"</string>
|
|
|
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Disambungkan ke rangkaian Wi-Fi"</string>
|
|
|
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Tidak dapat menyambung ke rangkaian Wi-Fi"</string>
|
|
|
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Ketik untuk melihat semua rangkaian"</string>
|
|
|
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Sambung"</string>
|
|
|
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Semua rangkaian"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Status rangkaian"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Makluman rangkaian"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Rangkaian tersedia"</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Benarkan rangkaian Wi-Fi yang dicadangkan?"</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Rangkaian yang dicadangkan oleh <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Peranti mungkin disambungkan secara automatik."</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Benarkan"</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Tidak perlu"</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="8969261812845304079">"Sambung ke Wi‑Fi <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>?"</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="4266931269306079184">"Rangkaian ini menerima ID SIM yang boleh digunakan untuk menjejaki lokasi peranti"</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3888538126440442636">"Sambung"</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Jangan sambung"</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Sahkan sambungan?"</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Jika anda bersambung, rangkaian Wi-Fi <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> mungkin mengakses atau berkongsi ID unik yang dikaitkan dengan SIM anda. Hal ini mungkin membenarkan lokasi peranti anda dijejaki."</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Sambung"</string>
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Jangan sambung"</string>
|
|
|
<string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi akan dihidupkan secara automatik"</string>
|
|
|
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Apabila anda berada berdekatan dengan rangkaian disimpan yang berkualiti tinggi"</string>
|
|
|
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Jangan hidupkan kembali"</string>
|
|
|
<string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi dihidupkan secara automatik"</string>
|
|
|
<string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Anda berada berdekatan rangkaian yang disimpan: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Tidak boleh menyambung kepada Wi-Fi"</string>
|
|
|
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" mempunyai sambungan internet yang kurang baik."</string>
|
|
|
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Benarkan sambungan?"</string>
|
|
|
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Aplikasi %1$s ingin menyambung ke Rangkaian Wifi %2$s"</string>
|
|
|
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Satu aplikasi"</string>
|
|
|
<string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Terima"</string>
|
|
|
<string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Tolak"</string>
|
|
|
<string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
|
|
|
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Jemputan dihantar"</string>
|
|
|
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Jemputan untuk menyambung"</string>
|
|
|
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Daripada:"</string>
|
|
|
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Kepada:"</string>
|
|
|
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Taipkan PIN yang diperlukan:"</string>
|
|
|
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
|
|
|
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Sambungan tablet ke Wi-Fi akan diputuskan buat sementara waktu semasa tablet bersambung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Peranti Android TV anda akan diputuskan sambungan daripada Wi-Fi untuk sementara waktu semasa peranti ini disambungkan ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Sambungan telefon ke Wi-Fi akan diputuskan buat sementara waktu semasa telefon bersambung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
|
|
|
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Tidak dapat menyambung ke <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Ketik untuk menukar tetapan privasi, kemudian cuba semula"</string>
|
|
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Tukar tetapan privasi?"</string>
|
|
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Untuk menyambung, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> perlu menggunakan alamat MAC peranti anda, iaitu pengecam unik. Pada masa ini, tetapan privasi anda untuk rangkaian ini menggunakan pengecam terawak. \n\nPerubahan ini mungkin membenarkan lokasi peranti anda dijejaki oleh peranti yang berdekatan."</string>
|
|
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Tukar tetapan"</string>
|
|
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Tetapan dikemas kini. Cuba sambung lagi."</string>
|
|
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Tidak boleh menukar tetapan privasi"</string>
|
|
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Rangkaian tidak ditemukan"</string>
|
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ralat pengesahan EAP 32760"</string>
|
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ralat pengesahan EAP 32761"</string>
|
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ralat pengesahan EAP 32762"</string>
|
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ralat pengesahan EAP 32763"</string>
|
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ralat pengesahan EAP 32764"</string>
|
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ralat pengesahan EAP 32765"</string>
|
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ralat pengesahan EAP 32766"</string>
|
|
|
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Tempat liputan dimatikan."</string>
|
|
|
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Tiada peranti disambungkan. Ketik untuk mengubah suai."</string>
|
|
|
<string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi diputuskan sambungannya"</string>
|
|
|
<string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Untuk menyambung kepada <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, masukkan SIM <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
</resources>
|