You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

85 lines
10 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Resurse Wi-Fi pentru sistem"</string>
<string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Conectați-vă la o rețea WiFi deschisă"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Se conectează la rețeaua Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"S-a realizat conexiunea la rețeaua Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Nu s-a putut stabili conexiunea la rețeaua Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Atingeți pentru a vedea toate rețelele"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Conectați-vă"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Toate rețelele"</string>
<string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Starea rețelei"</string>
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Alerte privind rețeaua"</string>
<string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Rețea disponibilă"</string>
<string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Permiteți rețelele Wi-Fi sugerate?"</string>
<string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> a sugerat rețele. Dispozitivul se poate conecta automat."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Permiteți"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Nu, mulțumesc"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="8969261812845304079">"Vă conectați la rețeaua Wi-Fi <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="4266931269306079184">"Aceste rețele primesc un cod SIM care se poate folosi pentru a urmări locația dispozitivului"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3888538126440442636">"Conectați"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Nu conectați"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Confirmați conexiunea?"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Dacă vă conectați, rețelele Wi-Fi <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> pot să acceseze sau să trimită un ID unic asociat profilului dvs. SIM. Astfel, locația dispozitivului poate fi urmărită."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Conectați"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Nu conectați"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"WiFi se va activa automat"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Când vă aflați lângă o rețea salvată, de înaltă calitate"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Nu reactivați"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi-Fi s-a activat automat"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Vă aflați lângă o rețea salvată: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Nu se poate conecta la Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" are o conexiune la internet slabă."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Permiteți conectarea?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Aplicația %1$s dorește să se conecteze la rețeaua Wi-Fi %2$s"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"O aplicație"</string>
<string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Acceptați"</string>
<string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Refuzați"</string>
<string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Invitația a fost trimisă."</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Invitație pentru conectare"</string>
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"De la:"</string>
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Către:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Introduceți codul PIN necesar:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"Cod PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Tableta se va deconecta temporar de la rețeaua Wi-Fi cât timp este conectată la <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Dispozitivul Android TV se va deconecta temporar de la rețeaua Wi-Fi cât timp este conectat la <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Telefonul se va deconecta temporar de la rețeaua Wi-Fi cât timp este conectat la <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Nu se poate conecta la <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Atingeți pentru a modifica setările de confidențialitate și a încerca din nou"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Modificați setările de confidențialitate?"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Pentru a se conecta, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> trebuie să folosească adresa MAC a dispozitivului, un identificator unic. Momentan, setarea de confidențialitate pentru această rețea folosește un identificator aleatoriu. \n\nAceastă modificare poate permite ca locația dispozitivului să fie urmărită de dispozitivele din apropiere."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Modificați setarea"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Setarea a fost actualizată. Încercați să vă conectați din nou."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Nu puteți modifica setarea de confidențialitate"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Rețeaua nu a fost găsită"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32760"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32761"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32762"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32763"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32764"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32765"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32766"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Hotspotul a fost dezactivat"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Niciun dispozitiv conectat. Atingeți pentru a modifica."</string>
<string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Rețea Wi-Fi deconectată"</string>
<string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Pentru a vă conecta la <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, introduceți un SIM <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>