You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

63 lines
6.4 KiB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="5264040740662487684">"Menadžer preuzimanja"</string>
<string name="storage_description" msgid="169690279447532621">"Preuzimanja"</string>
<string name="permlab_downloadManager" msgid="4241473724446132797">"Pristup menadžeru preuzimanja."</string>
<string name="permdesc_downloadManager" msgid="5562734314998369030">"Omogućava aplikaciji da pristupa menadžeru preuzimanja i koristi ga za preuzimanje datoteka. Zlonamerne aplikacije mogu pomoću toga da ometaju preuzimanja i pristupaju privatnim informacijama."</string>
<string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="2225663947531460795">"Napredne funkcije menadžera preuzimanja."</string>
<string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="3902478062563030716">"Omogućava aplikaciji da pristupa naprednim funkcijama menadžera preuzimanja. Zlonamerne aplikacije mogu pomoću toga da ometaju preuzimanja i pristupaju privatnim informacijama."</string>
<string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="2674407390116052956">"Šaljite obaveštenja o preuzimanjima."</string>
<string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="3384693829639860032">"Omogućava aplikaciji da šalje obaveštenja o dovršenim preuzimanjima. Zlonamerne aplikacije mogu pomoću toga da zbune ostale aplikacije koje preuzimaju datoteke."</string>
<string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="4538031250425141333">"Rezerviši prostor u kešu za preuzimanje"</string>
<string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3071381088686444674">"Omogućava aplikaciji da preuzima datoteke u keš za preuzimanje koji ne može automatski da se izbriše kada je menadžeru preuzimanja potrebno još prostora."</string>
<string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="4877101864770265405">"preuzmi datoteke bez obaveštenja"</string>
<string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="7699189763226483523">"Omogućava aplikaciji da preuzima datoteke preko menadžera preuzimanja bez prikazivanja ikakvog obaveštenja korisniku."</string>
<string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="8227356876527248611">"Pristupi svim sistemskim preuzimanjima"</string>
<string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="7541731738152145079">"Omogućava aplikaciji da pregleda i menja sva preuzimanja koja je pokrenula bilo koja aplikacija u sistemu."</string>
<string name="download_unknown_title" msgid="1017800350818840396">"&lt;Bez naslova&gt;"</string>
<string name="notification_download_complete" msgid="466652037490092787">"Preuzimanje je završeno."</string>
<string name="notification_download_failed" msgid="3932167763860605874">"Preuzimanje nije uspelo."</string>
<string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="4743443900432303646">"Veličina stavke zahteva WiFi."</string>
<string name="notification_paused_in_background" msgid="6393408819031041778">"Pauzirano u pozadini."</string>
<string name="wifi_required_title" msgid="7266700488421122218">"Preuzimanje je preveliko za mrežu operatera"</string>
<string name="wifi_required_body" msgid="4005023496578941958">"Morate da koristite WiFi da biste dovršili ovo preuzimanje od <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g>. \n\nDodirnite <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s </xliff:g> da biste započeli ovo preuzimanje kada se sledeći put povežete sa WiFi mrežom."</string>
<string name="wifi_recommended_title" msgid="6488158053932133804">"Želite li da stavite u red za buduće preuzimanje?"</string>
<string name="wifi_recommended_body" msgid="8710820743211704403">"Ovim preuzimanjem od <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g> možete da skratite vek trajanja baterije i/ili preterano koristite mobilnu vezu za prenos podataka, što može da dovede do troškova kod mobilnog operatera shodno tarifnom paketu.\n\n Dodirnite <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s</xliff:g> da biste započeli ovo preuzimanje kada se ponovo povežete sa WiFi mrežom."</string>
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="6650185573566994738">"Red"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="4135046775536601831">"Otkaži"</string>
<string name="button_start_now" msgid="3817100969365441730">"Započni"</string>
<plurals name="notif_summary_active" formatted="false" msgid="8652501374845637331">
<item quantity="one">Preuzima se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteka</item>
<item quantity="few">Preuzimaju se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteke</item>
<item quantity="other">Preuzima se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteka</item>
</plurals>
<plurals name="notif_summary_waiting" formatted="false" msgid="1782251721955177526">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteka je na čekanju</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteke su na čekanju</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteka je na čekanju</item>
</plurals>
<string name="download_remaining" msgid="2313089371178695625">"Još <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="download_no_application_title" msgid="5780812573953335721">"Nije moguće otvoriti datoteku"</string>
<string name="root_downloads" msgid="8380500940211778491">"Preuzimanja"</string>
<string name="download_queued" msgid="3383844741769045371">"Stavljeno je na čekanje"</string>
<string name="download_running" msgid="774654178925442490">"U toku je"</string>
<string name="download_error" msgid="1857737890005386798">"Nije uspelo"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="3492753569359254730">"U toku, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
</resources>