You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
65 lines
6.4 KiB
65 lines
6.4 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="app_label" msgid="5264040740662487684">"Menedżer pobierania"</string>
|
|
<string name="storage_description" msgid="169690279447532621">"Pobrane"</string>
|
|
<string name="permlab_downloadManager" msgid="4241473724446132797">"Dostęp do menedżera pobierania."</string>
|
|
<string name="permdesc_downloadManager" msgid="5562734314998369030">"Zezwala aplikacji na dostęp do menedżera pobierania i korzystanie z niego w celu pobierania plików. Złośliwe aplikacje mogą wykorzystać tę możliwość w celu zakłócenia pobierania i uzyskania dostępu do informacji prywatnych."</string>
|
|
<string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="2225663947531460795">"Zaawansowane funkcje menedżera pobierania."</string>
|
|
<string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="3902478062563030716">"Zezwala aplikacji na dostęp do zaawansowanych funkcji menedżera pobierania. Złośliwe aplikacje mogą wykorzystać tę możliwość w celu zakłócenia pobierania i uzyskania dostępu do informacji prywatnych."</string>
|
|
<string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="2674407390116052956">"Wysyłanie powiadomień o pobraniu."</string>
|
|
<string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="3384693829639860032">"Zezwala aplikacji na wysyłanie powiadomień o ukończonym pobieraniu. Złośliwe aplikacje mogą używać tego uprawnienia do wprowadzania w błąd innych aplikacji, które pobierają pliki."</string>
|
|
<string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="4538031250425141333">"Zarezerwuj miejsce w pamięci podręcznej pobierania"</string>
|
|
<string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3071381088686444674">"Zezwala aplikacji na pobieranie plików do pamięci podręcznej, która nie może zostać automatycznie usunięta, gdy menedżer pobierania potrzebuje więcej miejsca."</string>
|
|
<string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="4877101864770265405">"pobieranie plików bez powiadomienia"</string>
|
|
<string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="7699189763226483523">"Zezwala aplikacji na pobieranie plików przez menedżera pobierania bez wyświetlania powiadomień."</string>
|
|
<string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="8227356876527248611">"Dostęp do wszystkich pobranych pozycji w systemie"</string>
|
|
<string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="7541731738152145079">"Zezwala aplikacji na wyświetlanie i modyfikowanie wszystkich plików pobranych w dowolnej aplikacji w systemie."</string>
|
|
<string name="download_unknown_title" msgid="1017800350818840396">"<Bez nazwy>"</string>
|
|
<string name="notification_download_complete" msgid="466652037490092787">"Pobieranie ukończone."</string>
|
|
<string name="notification_download_failed" msgid="3932167763860605874">"Pobranie nie powiodło się."</string>
|
|
<string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="4743443900432303646">"Pobieranie wymaga Wi-Fi"</string>
|
|
<string name="notification_paused_in_background" msgid="6393408819031041778">"Wstrzymane w tle."</string>
|
|
<string name="wifi_required_title" msgid="7266700488421122218">"Zbyt duży plik do pobrania dla sieci operatora"</string>
|
|
<string name="wifi_required_body" msgid="4005023496578941958">"Do pobrania <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g> musisz użyć połączenia Wi-Fi. \n\nWybierz <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s </xliff:g>, aby pobrać po nawiązaniu połączenia z siecią Wi-Fi."</string>
|
|
<string name="wifi_recommended_title" msgid="6488158053932133804">"Czy dodać do kolejki do późniejszego pobrania?"</string>
|
|
<string name="wifi_recommended_body" msgid="8710820743211704403">"Pobranie <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g> może skrócić czas pracy na baterii i spowodować przekroczenie limitu transmisji danych, za co operator może naliczyć dodatkowe opłaty.\n\nWybierz <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s</xliff:g>, aby pobrać po połączeniu z siecią Wi-Fi."</string>
|
|
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="6650185573566994738">"Dodaj do kolejki"</string>
|
|
<string name="button_cancel_download" msgid="4135046775536601831">"Anuluj"</string>
|
|
<string name="button_start_now" msgid="3817100969365441730">"Rozpocznij teraz"</string>
|
|
<plurals name="notif_summary_active" formatted="false" msgid="8652501374845637331">
|
|
<item quantity="few">Pobieram <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pliki</item>
|
|
<item quantity="many">Pobieram <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> plików</item>
|
|
<item quantity="other">Pobieram <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pliku</item>
|
|
<item quantity="one">Pobieram 1 plik</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="notif_summary_waiting" formatted="false" msgid="1782251721955177526">
|
|
<item quantity="few">Czekają <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pliki</item>
|
|
<item quantity="many">Czeka <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> plików</item>
|
|
<item quantity="other">Czeka <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pliku</item>
|
|
<item quantity="one">Czeka 1 plik</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="download_remaining" msgid="2313089371178695625">"Pozostało: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="download_no_application_title" msgid="5780812573953335721">"Nie można otworzyć pliku"</string>
|
|
<string name="root_downloads" msgid="8380500940211778491">"Pobrane"</string>
|
|
<string name="download_queued" msgid="3383844741769045371">"W kolejce"</string>
|
|
<string name="download_running" msgid="774654178925442490">"W toku"</string>
|
|
<string name="download_error" msgid="1857737890005386798">"Niepowodzenie"</string>
|
|
<string name="download_running_percent" msgid="3492753569359254730">"W toku, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
|
|
</resources>
|