|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="app_label" msgid="5264040740662487684">"Upravitelj prenosov"</string>
|
|
|
<string name="storage_description" msgid="169690279447532621">"Prenosi"</string>
|
|
|
<string name="permlab_downloadManager" msgid="4241473724446132797">"Dostop do upravitelja prenosov."</string>
|
|
|
<string name="permdesc_downloadManager" msgid="5562734314998369030">"Dovoli aplikaciji dostopanje do upravitelja prenosov in njegovo uporabo za prenos datotek. Zlonamerne aplikacije lahko s tem motijo prenose in dostopajo do zasebnih podatkov."</string>
|
|
|
<string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="2225663947531460795">"Dodatne funkcije upravitelja prenosov."</string>
|
|
|
<string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="3902478062563030716">"Dovoli aplikaciji dostopanje do dodatnih funkcij upravitelja prenosov. Zlonamerne aplikacije lahko s tem motijo prenose in dostopajo do zasebnih podatkov."</string>
|
|
|
<string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="2674407390116052956">"Pošlji obvestila o prenosih."</string>
|
|
|
<string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="3384693829639860032">"Dovoli aplikaciji pošiljanje obvestil o končanih prenosih. Zlonamerne aplikacije lahko s tem zmedejo druge aplikacije, ki prenašajo datoteke."</string>
|
|
|
<string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="4538031250425141333">"Rezerviraj prostor v predpomnilniku za prenose"</string>
|
|
|
<string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3071381088686444674">"Dovoli aplikaciji prenašanje datotek v predpomnilnik za prenose, ki ga ni mogoče samodejno izbrisati, ko upravitelj prenosov potrebuje več prostora."</string>
|
|
|
<string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="4877101864770265405">"prenos datotek brez obvestila"</string>
|
|
|
<string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="7699189763226483523">"Dovoli aplikaciji prenos datotek z upraviteljem prenosov, brez prikaza obvestila uporabniku."</string>
|
|
|
<string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="8227356876527248611">"Dostop do vseh sistemskih prenosov"</string>
|
|
|
<string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="7541731738152145079">"Dovoli aplikaciji prikaz in spreminjanje vseh prenosov, ki jih je začela poljubna aplikacija v sistemu."</string>
|
|
|
<string name="download_unknown_title" msgid="1017800350818840396">"<Brez naslova>"</string>
|
|
|
<string name="notification_download_complete" msgid="466652037490092787">"Prenos je končan."</string>
|
|
|
<string name="notification_download_failed" msgid="3932167763860605874">"Prenos ni uspel."</string>
|
|
|
<string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="4743443900432303646">"Zahtev. je povez. Wi-Fi."</string>
|
|
|
<string name="notification_paused_in_background" msgid="6393408819031041778">"Začas. ustav. v ozadju."</string>
|
|
|
<string name="wifi_required_title" msgid="7266700488421122218">"Prenos je prevelik za operaterjevo omrežje"</string>
|
|
|
<string name="wifi_required_body" msgid="4005023496578941958">"Če želite dokončati prenos, velik <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g>, morate uporabiti povezavo Wi-Fi. \n\nDotaknite se možnosti <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s </xliff:g>, če želite začeti ta prenos naslednjič, ko boste povezani v omrežje Wi-Fi."</string>
|
|
|
<string name="wifi_recommended_title" msgid="6488158053932133804">"Želite postaviti v čakalno vrsto za poznejši prenos?"</string>
|
|
|
<string name="wifi_recommended_body" msgid="8710820743211704403">"Zaradi prenosa, velikega <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g>, se lahko porabi baterija in/ali prekomerno uporabijo mobilni podatki, kar vam lahko operater glede na naročnino zaračuna.\n\nDotaknite se <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s</xliff:g>, če želite prenesti, ko boste povezani v Wi-Fi."</string>
|
|
|
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="6650185573566994738">"Čakalna vrsta"</string>
|
|
|
<string name="button_cancel_download" msgid="4135046775536601831">"Prekliči"</string>
|
|
|
<string name="button_start_now" msgid="3817100969365441730">"Začni zdaj"</string>
|
|
|
<plurals name="notif_summary_active" formatted="false" msgid="8652501374845637331">
|
|
|
<item quantity="one">Poteka prenos <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteke</item>
|
|
|
<item quantity="two">Poteka prenos <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datotek</item>
|
|
|
<item quantity="few">Poteka prenos <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datotek</item>
|
|
|
<item quantity="other">Poteka prenos <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datotek</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="notif_summary_waiting" formatted="false" msgid="1782251721955177526">
|
|
|
<item quantity="one">Na čakanju je <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteka</item>
|
|
|
<item quantity="two">Na čakanju sta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteki</item>
|
|
|
<item quantity="few">Na čakanju so <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteke</item>
|
|
|
<item quantity="other">Na čakanju je <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datotek</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="download_remaining" msgid="2313089371178695625">"Še <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="download_no_application_title" msgid="5780812573953335721">"Datoteke ni mogoče odpreti"</string>
|
|
|
<string name="root_downloads" msgid="8380500940211778491">"Prenosi"</string>
|
|
|
<string name="download_queued" msgid="3383844741769045371">"V čakalni vrsti"</string>
|
|
|
<string name="download_running" msgid="774654178925442490">"Poteka"</string>
|
|
|
<string name="download_error" msgid="1857737890005386798">"Neuspešno"</string>
|
|
|
<string name="download_running_percent" msgid="3492753569359254730">"Poteka – <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
|
|
|
</resources>
|