|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="car_permission_label" msgid="2215078736675564541">"Информация за автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc" msgid="3584369074931334964">"достъп до информацията за автомобила ви"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_camera" msgid="3725702064841827180">"достъп до камерата на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_camera" msgid="917024932164501426">"Достъп до камерата или съответно камерите на автомобила ви."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_energy" msgid="7409144323527821558">"достъп до информацията за енергията на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_energy" msgid="3392963810053235407">"Достъп до информацията за енергията на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_adjust_range_remaining" msgid="839033553999920138">"корекция на отсечката, която трябва да измине автомобилът"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_adjust_range_remaining" msgid="2369321650437370673">"Коригирайте стойността за отсечката, която трябва да измине автомобилът."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_hvac" msgid="1499454192558727843">"достъп до ОВК системата на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_hvac" msgid="3754229695589774195">"Достъп до ОВК системата на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_mileage" msgid="4661317074631150551">"достъп до информацията за километража на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_mileage" msgid="7179735693278681090">"Достъп до информацията за километража на автомобила ви."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_speed" msgid="1149027717860529745">"четене на скоростта на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_speed" msgid="2047965198165448241">"Достъп до данните за скоростта на автомобила ви."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_vehicle_dynamics_state" msgid="313779267420048367">"достъп до състоянието на динамичните компоненти на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_vehicle_dynamics_state" msgid="8891506193446375660">"Достъп до състоянието на динамичните компоненти на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_vendor_extension" msgid="7141601811734127361">"достъп до канала на автомобилния производител"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_vendor_extension" msgid="2970718502334714035">"Достъп до канала на производителя с цел обмен на конкретна информация за автомобила ви."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_radio" msgid="6009465291685935112">"управление на радиото на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_radio" msgid="3385999027478186964">"Достъп до радиото на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_projection" msgid="9107156380287576787">"прожектиране на интерфейса от телефон на дисплея на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_projection" msgid="2352178999656292944">"Разрешава на приложението да прожектира интерфейса от телефон на дисплея на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_access_projection_status" msgid="4231618890836627402">"достъп до състоянието на прожектиране"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_access_projection_status" msgid="8497351979100616278">"Разрешава на приложението да извлича състоянието на други приложения, които се прожектират на дисплея на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_bind_projection_service" msgid="5362076216606651526">"обвързване с услуга за прожектиране"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_projection_service" msgid="2282657787853408639">"Разрешава на притежателя да се обвърже с интерфейса от най-високото ниво на услуга за прожектиране. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_audio_volume" msgid="310587969373137690">"контролиране на силата на звука на автомобилната аудиосистема"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_audio_settings" msgid="6524703796944023977">"управление на звуковите настройки на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_mock_vehicle_hal" msgid="7198852512207405935">"емулиране на HAL интерфейса на превозното средство"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_receive_ducking" msgid="4884538660766756573">"получаване на събития за заглъхване на аудиото"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_receive_ducking" msgid="776376388266656512">"Разрешава дадено приложение да получава известия, когато силата на звука му е намалена в резултат на друго възпроизвеждащо се в автомобила аудио."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_mock_vehicle_hal" msgid="5235596491098649155">"Емулиране на HAL интерфейса на автомобила ви с цел вътрешно тестване."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_audio_volume" msgid="536626185654307889">"Контролиране на силата на звука на автомобилната аудиосистема."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_audio_settings" msgid="7192007170677915937">"Контролиране на звуковите настройки на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_app_blocking" msgid="9112678596919993386">"Блокиране на приложения"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_app_blocking" msgid="7539378161760696190">"Контролиране на блокирането на приложения при шофиране."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_car_navigation_manager" msgid="5895461364007854077">"Навигационен мениджър"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_navigation_manager" msgid="6188751054665471537">"Съобщаване на навигационни данни в арматурното табло"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_car_display_in_cluster" msgid="4005987646292458684">"Директно изобразяване в арматурното табло"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_display_in_cluster" msgid="2668300546822672927">"Разрешаване на приложение да декларира активности, които да се показват в арматурното табло"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_car_cluster_control" msgid="1382247204230165674">"Контролиране на арматурното табло"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_cluster_control" msgid="9222776665281176031">"Стартиране на приложения в арматурното табло"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="8627480897198377418">"Изобразяване в арматурното табло"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="5073596870485006783">"Получаване на данни за арматурното табло"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_ux_restrictions_configuration" msgid="6801393970411049725">"Конфигуриране на ограничения за ПРП"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_ux_restrictions_configuration" msgid="5711926927484813777">"Конфигуриране на ограничения за ПРП"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_access_private_display_id" msgid="6712116114341634316">"Достъп за четене до идентификационния номер на частния дисплей"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_access_private_display_id" msgid="8535974477610944721">"Разрешаване на достъп за четене до идентификационния номер на частния дисплей"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_handle_usb_aoap_device" msgid="72783989504378036">"Комуникиране с USB устройство в режим AOAP"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_handle_usb_aoap_device" msgid="273505990971317034">"Разрешава на приложението да комуникира с устройство в режим AOAP"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_read_car_occupant_awareness_state" msgid="125517953575032758">"Достъп за четене на системата за информираност на пътниците"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_read_car_occupant_awareness_state" msgid="188865882598414986">"Разрешава четенето на състоянието и данните за установяване на системата за информираност на пътниците"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7163330266691094542">"Управление на графиката за системата за информираност на пътниците"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7123482622084531911">"Разрешава управлението на стартирането и спирането на графиката за установяване на системата за информираност на пътниците"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_bind_input_service" msgid="6698489034024273750">"Автомобилна услуга за входящи данни"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_input_service" msgid="1670323419931890170">"Обработване на входящи събития"</string>
|
|
|
<string name="car_can_bus_failure" msgid="2334035748788283914">"Грешка в CAN шината"</string>
|
|
|
<string name="car_can_bus_failure_desc" msgid="4125516222786484733">"CAN шината не реагира. Изключете и включете отново захранването на основното устройство и рестартирайте автомобила"</string>
|
|
|
<string name="activity_blocked_text" msgid="8088902789540147995">"Не можете да използвате тази функция по време на шофиране"</string>
|
|
|
<string name="exit_button_message" msgid="8554690915924055685">"За да рестартирате приложението и безопасните му функции, изберете „<xliff:g id="EXIT_BUTTON">%s</xliff:g>“."</string>
|
|
|
<string name="exit_button" msgid="5829638404777671253">"Назад"</string>
|
|
|
<string name="exit_button_close_application" msgid="8824289547809332460">"Затваряне"</string>
|
|
|
<string name="exit_button_go_back" msgid="3469083862100560326">"Назад"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_diag_read" msgid="7248894224877702604">"четене на диагностични данни"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_diag_read" msgid="1121426363040966178">"Четене на диагностични данни от автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_diag_clear" msgid="4783070510879698157">"изчистване на диагностичните данни"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_diag_clear" msgid="7453222114866042786">"Изчистване на диагностичните данни от автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_vms_publisher" msgid="3049934078926106641">"Публикуване на VMS"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_vms_publisher" msgid="5589489298597386828">"Публикуване на VMS съобщения"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_vms_subscriber" msgid="5648841182059222299">"Абониране за VMS"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_vms_subscriber" msgid="7551009457847673620">"Абониране за VMS съобщения"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_bind_vms_client" msgid="4889732900973280313">"Клиентска услуга за VMS"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_vms_client" msgid="4062835325264330564">"Обвързване с клиентски програми за VMS"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_storage_monitoring" msgid="2327639346522530549">"Наблюдение на флаш хранилището"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_storage_monitoring" msgid="2075712271139671318">"Наблюдение на използването на флаш хранилището"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_driving_state" msgid="7754624599537393650">"слушане за състоянието на шофиране"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_driving_state" msgid="2684025262811635737">"Слушане за промени в състоянието на шофиране."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_use_telemetry_service" msgid="948005838683758846">"Използване на автомобилната услуга за телеметрия"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_use_telemetry_service" msgid="3633214312435700766">"Събиране на данни за състоянието на системата на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_use_evs_service" msgid="1729276125209310607">"Използване на автомобилната услуга за ЕПС"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_use_evs_service" msgid="2374737642186632816">"Абониране за видеопотоците на ЕПС"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_request_evs_activity" msgid="3906551972883482883">"Заявяване на активността за визуализация на ЕПС"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_request_evs_activity" msgid="4582768053649138488">"Поискване от системата да стартира активността за визуализация на ЕПС"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_evs_activity" msgid="2030069860204405679">"Управление на активността за визуализация на ЕПС"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_evs_activity" msgid="691646545916976346">"Управление на активността за визуализация на ЕПС в системата"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_use_evs_camera" msgid="3607720208623955067">"Използване на камерата на ЕПС"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_use_evs_camera" msgid="1625845902221003985">"Абониране за потоците на камерата на ЕПС"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_monitor_evs_status" msgid="2091521314159379622">"Наблюдение на състоянието на услугата за ЕПС"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_monitor_evs_status" msgid="2764278897143573535">"Слушане на промените в състоянието на услугата за ЕПС"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_engine_detailed" msgid="8911992719173587337">"достъп до подробни данни за двигателя на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_engine_detailed" msgid="1746863362811347700">"Достъп до подробна информация за двигателя на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_energy_ports" msgid="8548990315169219454">"достъп до капака за резервоара и порта за зареждане на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_energy_ports" msgid="7771185999828794949">"Достъп до капака за резервоара и порта за зареждане на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_energy_ports" msgid="4375137311026313475">"управление на капака за резервоара и порта за зареждане на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_energy_ports" msgid="7364633710492525387">"Управление на капака за резервоара и порта за зареждане на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_identification" msgid="5896712510164020478">"четене на идентификационните данни на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_identification" msgid="4132040867171275059">"Достъп до идентификационните данни на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_doors" msgid="3032058819250195700">"контролиране на вратите на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_doors" msgid="6287353311980590092">"Контролиране на вратите на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_windows" msgid="2452854429996653029">"контролиране на прозорците на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_windows" msgid="7693657991521595635">"Контролиране на прозорците на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_mirrors" msgid="8470700538827409476">"контролиране на огледалата на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_mirrors" msgid="1224135684068855032">"Контролиране на огледалата на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_seats" msgid="1826934820585497135">"контролиране на седалките на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_seats" msgid="2407536601226470563">"Контролиране на седалките на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_info" msgid="4707513570676492315">"достъп до основна информация за автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_info" msgid="2118081474543537653">"Достъп до основна информация за автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_vendor_permission_info" msgid="4471260460536888654">"достъп до информацията за разрешенията на автомобилния производител"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_vendor_permission_info" msgid="8152113853528488398">"Достъп до информацията за разрешенията на автомобилния производител"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_exterior_lights" msgid="541304469604902110">"четене на състоянието на външните светлини на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_exterior_lights" msgid="4038037584100849318">"Достъп до състоянието на външните светлини на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_epoch_time" msgid="6303397910662625112">"осъществяване на достъп до епохата на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_epoch_time" msgid="398907082895238558">"Осъществяване на достъп до епохата на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_encryption_binding_seed" msgid="4652180636501144684">"осъществяване на достъп до обвързващата базова стойност за шифроване на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_encryption_binding_seed" msgid="6290944678417286024">"Осъществяване на достъп до обвързващата базова стойност за шифроване на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_exterior_lights" msgid="101357531386232141">"четене на външните светлини на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_exterior_lights" msgid="6332252612685264180">"Контролиране на външните светлини на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_interior_lights" msgid="8506302199784427680">"четене на вътрешните светлини на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_interior_lights" msgid="6204775354692372506">"Достъп до състоянието на вътрешните светлини на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_interior_lights" msgid="6685386372012664281">"управление на вътрешните светлини на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_interior_lights" msgid="797201814109701538">"Управление на вътрешните светлини на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_exterior_environment" msgid="3385924985991299436">"четене на данните за външната температура на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_exterior_environment" msgid="1716656004731603379">"Достъп до данните за външната температура на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_tires" msgid="4379255261197836840">"достъп до информация за гумите на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_tires" msgid="8134496466769810134">"Достъп до информация за гумите на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_steering" msgid="7779530447441232479">"четене на информацията за ъгъла на завиване на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_steering" msgid="1357331844530708138">"Достъп до информацията за ъгъла на завиване на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_read_car_display_units" msgid="7617008314862097183">"четене на дисплеите на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_read_car_display_units" msgid="6891898275208542385">"Четене на дисплеите."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_display_units" msgid="4975303668183173076">"управление на дисплеите на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_display_units" msgid="8744397195158556945">"Управление на дисплеите."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_powertrain" msgid="4586122326622134886">"четене на информацията за задвижващата система на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_powertrain" msgid="1116007372551797796">"Достъп до информацията за задвижващата система на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_power" msgid="8111448088314368268">"четене на състоянието на захранването на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_power" msgid="9202079903668652864">"Достъп до състоянието на захранването на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_enroll_trust" msgid="3512907900486690218">"Регистриране на надеждно устройство"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_enroll_trust" msgid="4148649994602185130">"Разрешаване на регистрирането на надеждно устройство"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_test_service" msgid="9159328930558208708">"Управление на тестовия режим на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_test_service" msgid="7426844534110145843">"Управление на тестовия режим на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_features" msgid="3905791560378888286">"Активиране или деактивиране на функциите на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_features" msgid="7646711104530599901">"Активиране или деактивиране на функциите на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_use_car_watchdog" msgid="6973938293170413475">"използване на защитения таймер на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_use_car_watchdog" msgid="8244592601805516086">"Използване на защитения таймер на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_watchdog_config" msgid="7002301555689209243">"управление на конфигурацията на защитния таймер на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_watchdog_config" msgid="2276721198186100781">"Управление на конфигурацията на защитния таймер на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_collect_car_watchdog_metrics" msgid="6868646053065666480">"събиране на показателите от защитния таймер на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_collect_car_watchdog_metrics" msgid="5712074376194601441">"Събиране на показателите от защитния таймер на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_read_car_power_policy" msgid="4597484321338979324">"четене на правилата за захранването на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_read_car_power_policy" msgid="5430714179790601808">"Четене на правилата за захранването на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_power_policy" msgid="6840069695926008330">"управление на правилата за захранването на автомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_power_policy" msgid="8565782440893507028">"Управление на правилата за захранването на автомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_template_renderer" msgid="3464887382919754850">"рендериране на шаблони"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_template_renderer" msgid="6047233999260920122">"Рендериране на шаблони."</string>
|
|
|
<string name="trust_device_default_name" msgid="4213625926070261253">"Моето устройство"</string>
|
|
|
<string name="default_guest_name" msgid="2912812799433131476">"Гост"</string>
|
|
|
<string name="importance_default" msgid="8587741629268312938">"Важност по подразбиране"</string>
|
|
|
<string name="importance_high" msgid="3141530792377745041">"Голяма важност"</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_notification_title" msgid="2530056626309489398">"Изисква се възстановяване на фабричните настройки"</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_notification_text" msgid="6517642677900094724">"Всички данни в основното устройство ще бъдат изтрити. След нулирането можете да настроите нов потребителски профил."</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_notification_button" msgid="5450535366202106371">"Още"</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_parked_title" msgid="258340498079453871">"Нулиране на основното устройство"</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_parked_text" msgid="910347526834275166">"Системата ви получи заявка за възстановяване на фабричните настройки и изтриване на всички данни. Можете да я нулирате сега или тя ще се нулира при следващото стартиране на автомобила. След това можете да настроите нов потребителски профил."</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_now_button" msgid="1245040835119663310">"Нулиране сега"</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_later_button" msgid="2401829720674483843">"Нулиране по-късно"</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_later_text" msgid="5896142140528784784">"Основното у-во ще се нулира при следващото стартиране на колата."</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_driving_text" msgid="6702298505761254553">"Колата трябва да е паркирана, за да старт. нулирането."</string>
|
|
|
</resources>
|