You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
186 lines
23 KiB
186 lines
23 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="car_permission_label" msgid="2215078736675564541">"Autoari buruzko informazioa"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc" msgid="3584369074931334964">"autoari buruzko informazioa atzi dezake"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_camera" msgid="3725702064841827180">"atzitu autoaren kamera"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_camera" msgid="917024932164501426">"Atzitu autoaren kamerak."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_energy" msgid="7409144323527821558">"atzitu autoaren energiari buruzko informazioa"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_energy" msgid="3392963810053235407">"Atzitu autoaren energiari buruzko informazioa"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_adjust_range_remaining" msgid="839033553999920138">"doitu autoari gelditzen zaion gaitasuna"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_adjust_range_remaining" msgid="2369321650437370673">"Doitu autoari gelditzen zaion gaitasunaren balioa."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_hvac" msgid="1499454192558727843">"atzitu autoaren berogailua, haizagailua eta aire-girogailua"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_hvac" msgid="3754229695589774195">"Atzitu autoaren berogailua, haizagailua eta aire-girogailua."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_mileage" msgid="4661317074631150551">"atzitu autoaren kilometro kopuruari buruzko informazioa"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_mileage" msgid="7179735693278681090">"Atzitu autoaren kilometro kopuruari buruzko informazioa."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_speed" msgid="1149027717860529745">"irakurri autoaren abiadura"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_speed" msgid="2047965198165448241">"Atzitu autoaren abiadura."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_vehicle_dynamics_state" msgid="313779267420048367">"atzitu autoaren egoera dinamikoa"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_vehicle_dynamics_state" msgid="8891506193446375660">"Atzitu autoaren egoera dinamikoa."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_vendor_extension" msgid="7141601811734127361">"atzitu auto-saltzailearen kanala"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_vendor_extension" msgid="2970718502334714035">"Atzitu auto-saltzailearen kanala autoari buruzko informazio zehatza trukatzeko."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_radio" msgid="6009465291685935112">"kudeatu autoaren irratia"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_radio" msgid="3385999027478186964">"Atzitu autoaren irratia."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_projection" msgid="9107156380287576787">"proiektatu telefonoaren interfazea autoko pantailan"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_projection" msgid="2352178999656292944">"Telefonoaren interfazea autoko pantailan proiektatzeko baimena ematen dio aplikazioari."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_access_projection_status" msgid="4231618890836627402">"atzitu proiekzio-egoera"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_access_projection_status" msgid="8497351979100616278">"Autoko pantailan proiektatutako aplikazioen egoera atzitzeko baimena ematen dio aplikazioari."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_bind_projection_service" msgid="5362076216606651526">"lotu proiekzio-zerbitzu batekin"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_projection_service" msgid="2282657787853408639">"Proiekzio-zerbitzu baten goi-mailako interfazeari lotzeko baimena ematen die titularrei. Aplikazio normalek ez lukete beharko."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_audio_volume" msgid="310587969373137690">"kontrolatu autoaren audioaren bolumena"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_audio_settings" msgid="6524703796944023977">"kudeatu autoaren audio-ezarpenak"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_mock_vehicle_hal" msgid="7198852512207405935">"emulatu autoaren hardware-abstrakzioaren geruza (HAL)"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_receive_ducking" msgid="4884538660766756573">"jaso bolumena jaisten duten gertaerak"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_receive_ducking" msgid="776376388266656512">"Autoan erreproduzitzen ari den beste audio baten bolumena jaisteko baimena ematen die aplikazio baten jakinarazpenei."</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_mock_vehicle_hal" msgid="5235596491098649155">"Emulatu autoaren hardware-abstrakzioaren geruza (HAL) barneko probak egiteko."</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_audio_volume" msgid="536626185654307889">"Kontrolatu autoaren audioaren bolumena."</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_audio_settings" msgid="7192007170677915937">"Kontrolatu autoaren audio-ezarpenak."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_app_blocking" msgid="9112678596919993386">"Aplikazioak blokeatzea"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_app_blocking" msgid="7539378161760696190">"Kontrolatu gidatu bitartean blokeatzen diren aplikazioak."</string>
|
|
<string name="car_permission_car_navigation_manager" msgid="5895461364007854077">"Nabigazio-kudeatzailea"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_navigation_manager" msgid="6188751054665471537">"Jakinarazi nabigazio-datuak instrumentu lukuari"</string>
|
|
<string name="car_permission_car_display_in_cluster" msgid="4005987646292458684">"Zuzeneko errendatzea instrumentu lukuan"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_display_in_cluster" msgid="2668300546822672927">"Eman instrumentu lukuan bistaratu beharreko jarduerak azaltzeko baimena aplikazioari"</string>
|
|
<string name="car_permission_car_cluster_control" msgid="1382247204230165674">"Instrumentu lukua kontrolatzeko aukera"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_cluster_control" msgid="9222776665281176031">"Abiarazi aplikazioak instrumentu lukuan"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="8627480897198377418">"Instrumentu lukuaren errendatzea"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="5073596870485006783">"Jaso instrumentu lukuaren datuak"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_ux_restrictions_configuration" msgid="6801393970411049725">"Erabiltzeko moduaren murriztapenen konfigurazioa"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_ux_restrictions_configuration" msgid="5711926927484813777">"Konfiguratu erabiltzeko moduaren murriztapenak"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_access_private_display_id" msgid="6712116114341634316">"Irakurtzeko baimena pantailaren ID pribatuari"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_access_private_display_id" msgid="8535974477610944721">"Irakurtzeko baimena ematen dio pantailaren ID pribatuari"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_handle_usb_aoap_device" msgid="72783989504378036">"Komunikatu AOAP moduan USB bidezko gailuekin"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_handle_usb_aoap_device" msgid="273505990971317034">"Gailuekin AOAP moduan komunikatzeko baimena ematen dio aplikazioari."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_read_car_occupant_awareness_state" msgid="125517953575032758">"Bidaiariak hautemateko sistema irakurtzeko sarbidea"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_read_car_occupant_awareness_state" msgid="188865882598414986">"Bidaiariak hautemateko sistemaren egoerei eta detekzioei buruzko datuak irakurtzeko aukera ematen du"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7163330266691094542">"Kontrolatu Bidaiariak hautemateko sistemaren grafikoa"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7123482622084531911">"Bidaiariak hautemateko sistemaren detekzioen grafikoa noiz hasi eta noiz bukatu kontrolatzeko aukera ematen du"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_bind_input_service" msgid="6698489034024273750">"Autoaren sarrerako zerbitzua"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_input_service" msgid="1670323419931890170">"Kudeatu sarrerako gertaerak"</string>
|
|
<string name="car_can_bus_failure" msgid="2334035748788283914">"CAN autobusak huts egin du"</string>
|
|
<string name="car_can_bus_failure_desc" msgid="4125516222786484733">"CAN bus-ak ez du erantzuten. Desentxufatu eta entxufatu berriro gailu nagusia eta berrabiarazi autoa."</string>
|
|
<string name="activity_blocked_text" msgid="8088902789540147995">"Ezin duzu erabili eginbide hori gidatu bitartean"</string>
|
|
<string name="exit_button_message" msgid="8554690915924055685">"Berriro hasi nahi baduzu aplikazioaren eginbide seguruekin, hautatu <xliff:g id="EXIT_BUTTON">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="exit_button" msgid="5829638404777671253">"Atzera"</string>
|
|
<string name="exit_button_close_application" msgid="8824289547809332460">"Itxi aplikazioa"</string>
|
|
<string name="exit_button_go_back" msgid="3469083862100560326">"Atzera"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_diag_read" msgid="7248894224877702604">"irakurri diagnostiko-datuak"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_diag_read" msgid="1121426363040966178">"Irakurri autoaren diagnostiko-datuak."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_diag_clear" msgid="4783070510879698157">"garbitu diagnostiko-datuak"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_diag_clear" msgid="7453222114866042786">"Garbitu autoaren diagnostiko-datuak."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_vms_publisher" msgid="3049934078926106641">"VMS argitaratzailea"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_vms_publisher" msgid="5589489298597386828">"Argitaratu VMS mezuak"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_vms_subscriber" msgid="5648841182059222299">"VMS harpideduna"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_vms_subscriber" msgid="7551009457847673620">"Harpidetu VMS mezuetara"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_bind_vms_client" msgid="4889732900973280313">"VMS bezeroen zerbitzua"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_vms_client" msgid="4062835325264330564">"Lotu VMS bezeroekin"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_storage_monitoring" msgid="2327639346522530549">"Flash-memoria gainbegiratzea"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_storage_monitoring" msgid="2075712271139671318">"Gainbegiratu flash-memoriaren erabilera"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_driving_state" msgid="7754624599537393650">"entzun gidatze-egoera"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_driving_state" msgid="2684025262811635737">"Entzun gidatze-egoeraren inguruko aldaketak."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_use_telemetry_service" msgid="948005838683758846">"Erabili autoaren telemetria-zerbitzua"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_use_telemetry_service" msgid="3633214312435700766">"Bildu auto-sistemaren egoeraren datuak."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_use_evs_service" msgid="1729276125209310607">"Erabili autoko EVS zerbitzua"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_use_evs_service" msgid="2374737642186632816">"Harpidetu EVSren bideo-igorpenetara"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_request_evs_activity" msgid="3906551972883482883">"Eskatu EVSko aurrebistaren jarduera"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_request_evs_activity" msgid="4582768053649138488">"Eskatu sistemari EVSko aurrebista abiarazteko"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_evs_activity" msgid="2030069860204405679">"Kontrolatu EVSko aurrebistaren jarduera"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_evs_activity" msgid="691646545916976346">"Kontrolatu sistemaren EVSko aurrebistaren jarduera"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_use_evs_camera" msgid="3607720208623955067">"Erabili EVSaren kamera"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_use_evs_camera" msgid="1625845902221003985">"Harpidetu EVSaren kamera-igorpenetara"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_monitor_evs_status" msgid="2091521314159379622">"Gainbegiratu EVS zerbitzuaren egoera"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_monitor_evs_status" msgid="2764278897143573535">"Gainbegiratu EVS zerbitzuaren egoera-aldaketak"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_engine_detailed" msgid="8911992719173587337">"atzitu autoaren motorrari buruzko informazio xehatua"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_engine_detailed" msgid="1746863362811347700">"Atzitu autoaren motorrari buruzko informazio xehatua."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_energy_ports" msgid="8548990315169219454">"atzitu autoaren erregai-deposituaren ataka eta korrontera konektatzeko ataka"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_energy_ports" msgid="7771185999828794949">"Atzitu autoaren erregai-deposituaren ataka eta korrontera konektatzeko ataka."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_energy_ports" msgid="4375137311026313475">"kontrolatu autoaren erregai-deposituaren ataka eta korrontera konektatzeko ataka"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_energy_ports" msgid="7364633710492525387">"Kontrolatu autoaren erregai-deposituaren ataka eta korrontera konektatzeko ataka."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_identification" msgid="5896712510164020478">"irakurri autoaren identifikazioa"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_identification" msgid="4132040867171275059">"Atzitu autoaren identifikazioa."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_doors" msgid="3032058819250195700">"kontrolatu autoaren ateak"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_doors" msgid="6287353311980590092">"Kontrolatu autoaren ateak."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_windows" msgid="2452854429996653029">"kontrolatu autoaren leihoak"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_windows" msgid="7693657991521595635">"Kontrolatu autoaren leihoak."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_mirrors" msgid="8470700538827409476">"kontrolatu autoaren ispiluak"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_mirrors" msgid="1224135684068855032">"Kontrolatu autoaren ispiluak."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_seats" msgid="1826934820585497135">"kontrolatu autoaren eserlekuak"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_seats" msgid="2407536601226470563">"Kontrolatu autoaren eserlekuak."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_info" msgid="4707513570676492315">"atzitu autoaren oinarrizko informazioa"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_info" msgid="2118081474543537653">"Atzitu autoaren oinarrizko informazioa."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_vendor_permission_info" msgid="4471260460536888654">"atzitu autoaren saltzailearen baimenari buruzko informazioa"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_vendor_permission_info" msgid="8152113853528488398">"Atzitu autoaren saltzailearen baimenari buruzko informazioa"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_exterior_lights" msgid="541304469604902110">"irakurri autoaren kanpoaldeko argien egoera"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_exterior_lights" msgid="4038037584100849318">"Atzitu autoaren kanpoaldeko argien egoera."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_epoch_time" msgid="6303397910662625112">"atzitu autoaren epoch ordua"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_epoch_time" msgid="398907082895238558">"Atzitu autoaren epoch ordua."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_encryption_binding_seed" msgid="4652180636501144684">"atzitu autoaren enkriptazioa lotzeko hazia"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_encryption_binding_seed" msgid="6290944678417286024">"Atzitu autoaren enkriptazioa lotzeko hazia."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_exterior_lights" msgid="101357531386232141">"irakurri autoaren kanpoaldeko argiak"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_exterior_lights" msgid="6332252612685264180">"Kontrolatu autoaren kanpoaldeko argiak."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_interior_lights" msgid="8506302199784427680">"irakurri autoaren barnealdeko argiak"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_interior_lights" msgid="6204775354692372506">"Atzitu autoaren barnealdeko argien egoera."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_interior_lights" msgid="6685386372012664281">"kontrolatu autoaren barnealdeko argiak"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_interior_lights" msgid="797201814109701538">"Kontrolatu autoaren barnealdeko argiak."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_exterior_environment" msgid="3385924985991299436">"irakurri autoaren kanpoaldeko tenperatura"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_exterior_environment" msgid="1716656004731603379">"Atzitu autoaren kanpoaldeko tenperatura."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_tires" msgid="4379255261197836840">"atzitu pneumatikoei buruzko informazioa"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_tires" msgid="8134496466769810134">"Atzitu autoaren pneumatikoei buruzko informazioa."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_steering" msgid="7779530447441232479">"irakurri autoaren biratze-angeluari buruzko informazioa"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_steering" msgid="1357331844530708138">"Atzitu autoaren biratze-angeluari buruzko informazioa."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_read_car_display_units" msgid="7617008314862097183">"irakurri autoaren bistaratze-unitateak"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_read_car_display_units" msgid="6891898275208542385">"Irakurri bistaratze-unitateak."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_display_units" msgid="4975303668183173076">"kontrolatu autoaren bistaratze-unitateak"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_display_units" msgid="8744397195158556945">"Kontrolatu bistaratze-unitateak."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_powertrain" msgid="4586122326622134886">"irakurri autoaren transmisio-sistemari buruzko informazioa"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_powertrain" msgid="1116007372551797796">"Atzitu autoaren transmisio-sistemari buruzko informazioa."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_power" msgid="8111448088314368268">"irakurri autoaren energia-egoera"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_power" msgid="9202079903668652864">"Atzitu autoaren energia-egoera."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_enroll_trust" msgid="3512907900486690218">"Erregistratu gailu fidagarria"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_enroll_trust" msgid="4148649994602185130">"Eman gailu fidagarriak erregistratzeko baimena"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_test_service" msgid="9159328930558208708">"Kontrolatu autoaren proba modua"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_test_service" msgid="7426844534110145843">"Kontrolatu autoaren proba modua"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_features" msgid="3905791560378888286">"Gaitu edo desgaitu autoaren eginbideak"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_features" msgid="7646711104530599901">"Gaitu edo desgaitu autoaren eginbideak."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_use_car_watchdog" msgid="6973938293170413475">"erabili autoaren softwarea zaintzeko sistema"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_use_car_watchdog" msgid="8244592601805516086">"Erabili autoaren softwarea zaintzeko sistema."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_watchdog_config" msgid="7002301555689209243">"autoaren softwarea ikuskatzeko konfigurazioa kontrolatu"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_watchdog_config" msgid="2276721198186100781">"Autoaren softwarea ikuskatzeko konfigurazioa kontrolatu."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_collect_car_watchdog_metrics" msgid="6868646053065666480">"autoaren softwarea ikuskatzeko neurketak bildu"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_collect_car_watchdog_metrics" msgid="5712074376194601441">"Autoaren softwarea ikuskatzeko neurketak bildu."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_read_car_power_policy" msgid="4597484321338979324">"irakurri autoaren osagaiak aktibatzeko gidalerroak"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_read_car_power_policy" msgid="5430714179790601808">"Irakurri autoaren osagaiak aktibatzeko gidalerroak."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_power_policy" msgid="6840069695926008330">"kontrolatu autoaren osagaiak aktibatzeko gidalerroak"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_power_policy" msgid="8565782440893507028">"Kontrolatu autoaren osagaiak aktibatzeko gidalerroak."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_template_renderer" msgid="3464887382919754850">"errendatu txantiloiak"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_template_renderer" msgid="6047233999260920122">"Errendatu txantiloiak."</string>
|
|
<string name="trust_device_default_name" msgid="4213625926070261253">"Nire gailua"</string>
|
|
<string name="default_guest_name" msgid="2912812799433131476">"Gonbidatua"</string>
|
|
<string name="importance_default" msgid="8587741629268312938">"Garrantzi lehenetsia"</string>
|
|
<string name="importance_high" msgid="3141530792377745041">"Garrantzi handikoak"</string>
|
|
<string name="factory_reset_notification_title" msgid="2530056626309489398">"Jatorrizko datuak berrezarri behar dira"</string>
|
|
<string name="factory_reset_notification_text" msgid="6517642677900094724">"Informazio- eta aisia-sistemako datu guztiak ezabatuko dira. Berrezarri ondoren, profil berria konfiguratu ahalko duzu."</string>
|
|
<string name="factory_reset_notification_button" msgid="5450535366202106371">"Gehiago"</string>
|
|
<string name="factory_reset_parked_title" msgid="258340498079453871">"Berrezarri informazio- eta aisia-sistema"</string>
|
|
<string name="factory_reset_parked_text" msgid="910347526834275166">"Sistemak jatorrizko datuak berrezarri eta datu guztiak ezabatzeko eskaera bat jaso du. Orain berrezar dezakezu, edo autoa abiarazten den hurrengo aldian berrezarriko da. Ondoren, profil berria konfiguratu ahalko duzu."</string>
|
|
<string name="factory_reset_now_button" msgid="1245040835119663310">"Berrezarri"</string>
|
|
<string name="factory_reset_later_button" msgid="2401829720674483843">"Berrezarri geroago"</string>
|
|
<string name="factory_reset_later_text" msgid="5896142140528784784">"Informazio- eta aisia-sistema autoa abiarazten den hurrengo aldian berrezarriko da."</string>
|
|
<string name="factory_reset_driving_text" msgid="6702298505761254553">"Autoak aparkatuta egon behar du berrezartzea hasteko."</string>
|
|
</resources>
|