You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
186 lines
24 KiB
186 lines
24 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="car_permission_label" msgid="2215078736675564541">"Información do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc" msgid="3584369074931334964">"acceder á información do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_camera" msgid="3725702064841827180">"acceder á cámara do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_camera" msgid="917024932164501426">"Acceder ás cámaras do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_energy" msgid="7409144323527821558">"acceder a información sobre o nivel de enerxía do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_energy" msgid="3392963810053235407">"Acceder a información de enerxía do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_adjust_range_remaining" msgid="839033553999920138">"axustar autonomía restante do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_adjust_range_remaining" msgid="2369321650437370673">"Axusta o valor de autonomía restante do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_hvac" msgid="1499454192558727843">"acceder ao sistema de climatización do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_hvac" msgid="3754229695589774195">"Acceder ao sistema de HVAC coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_mileage" msgid="4661317074631150551">"acceder a información da quilometraxe do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_mileage" msgid="7179735693278681090">"Acceder a información da quilometraxe do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_speed" msgid="1149027717860529745">"ler a velocidade do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_speed" msgid="2047965198165448241">"Acceder á velocidade do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_vehicle_dynamics_state" msgid="313779267420048367">"acceder ao estado da dinámica do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_vehicle_dynamics_state" msgid="8891506193446375660">"Acceder ao estado da dinámica do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_vendor_extension" msgid="7141601811734127361">"acceder á canle do fabricante do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_vendor_extension" msgid="2970718502334714035">"Acceder á canle do vendedor do coche para intercambiar información específica do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_radio" msgid="6009465291685935112">"xestionar a radio do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_radio" msgid="3385999027478186964">"Acceder á radio do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_projection" msgid="9107156380287576787">"proxectar unha interface desde o teléfono á pantalla do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_projection" msgid="2352178999656292944">"Permite que unha aplicación proxecte unha interface desde un teléfono á pantalla dun coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_access_projection_status" msgid="4231618890836627402">"acceder ao estado de proxección"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_access_projection_status" msgid="8497351979100616278">"Permite que unha aplicación consulte o estado doutras aplicacións que se proxectan na pantalla do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_bind_projection_service" msgid="5362076216606651526">"vincular cun servizo de proxección"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_projection_service" msgid="2282657787853408639">"Permite ao propietario vincularse á interface de nivel superior dun servizo de proxección. Non debería ser nunca necesario para as aplicacións normais."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_audio_volume" msgid="310587969373137690">"controlar o volume do audio do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_audio_settings" msgid="6524703796944023977">"xestionar a configuración do audio do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_mock_vehicle_hal" msgid="7198852512207405935">"emular HAL do vehículo"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_receive_ducking" msgid="4884538660766756573">"recibir eventos de atenuación do audio"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_receive_ducking" msgid="776376388266656512">"Permite que unha aplicación reciba unha notificación cando se baixe o seu volume ao reproducir outro audio no coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_mock_vehicle_hal" msgid="5235596491098649155">"Emular a API vehicle HAL do coche para realizar probas internas."</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_audio_volume" msgid="536626185654307889">"Controlar o volume de audio do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_audio_settings" msgid="7192007170677915937">"Controlar a configuración do audio do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_app_blocking" msgid="9112678596919993386">"Bloqueo de aplicacións"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_app_blocking" msgid="7539378161760696190">"Controlar o bloqueo das aplicacións mentres conduces."</string>
|
|
<string name="car_permission_car_navigation_manager" msgid="5895461364007854077">"Xestor de navegación"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_navigation_manager" msgid="6188751054665471537">"Notificar os datos de navegación ao panel de instrumentos"</string>
|
|
<string name="car_permission_car_display_in_cluster" msgid="4005987646292458684">"Representación directa dos datos no panel de instrumentos"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_display_in_cluster" msgid="2668300546822672927">"Permitir que unha aplicación determine as actividades que se poden mostrar no panel de instrumentos"</string>
|
|
<string name="car_permission_car_cluster_control" msgid="1382247204230165674">"Control do panel de instrumentos"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_cluster_control" msgid="9222776665281176031">"Iniciar aplicacións do panel de instrumentos"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="8627480897198377418">"Representación do panel de instrumentos"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="5073596870485006783">"Recibir datos do panel de instrumentos"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_ux_restrictions_configuration" msgid="6801393970411049725">"Configuración de restricións da experiencia de usuario"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_ux_restrictions_configuration" msgid="5711926927484813777">"Configurar restricións da experiencia de usuario"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_access_private_display_id" msgid="6712116114341634316">"Acceso de escritura ao código de identificación privado da pantalla"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_access_private_display_id" msgid="8535974477610944721">"Permite o acceso de escritura ao código de identificación privado da pantalla"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_handle_usb_aoap_device" msgid="72783989504378036">"Comunicarse con dispositivos USB no modo AOAP"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_handle_usb_aoap_device" msgid="273505990971317034">"Permite que unha aplicación se comunique cun dispositivo no modo AOAP"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_read_car_occupant_awareness_state" msgid="125517953575032758">"Acceso de lectura ao sistema de detección de ocupantes"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_read_car_occupant_awareness_state" msgid="188865882598414986">"Permite ler os datos da detección e do estado do sistema de detección de ocupantes"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7163330266691094542">"Controlar o gráfico do sistema de detección de ocupantes"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7123482622084531911">"Permite controlar o inicio e a parada do gráfico de detección do sistema de detección de ocupantes"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_bind_input_service" msgid="6698489034024273750">"Servizo de entrada do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_input_service" msgid="1670323419931890170">"Controlar os eventos de entrada"</string>
|
|
<string name="car_can_bus_failure" msgid="2334035748788283914">"Produciuse un erro no bus CAN"</string>
|
|
<string name="car_can_bus_failure_desc" msgid="4125516222786484733">"O bus CAN non responde. Desconecta a caixa da unidade principal, conéctaa de novo e reinicia o coche"</string>
|
|
<string name="activity_blocked_text" msgid="8088902789540147995">"Non podes utilizar esta función mentres conduces"</string>
|
|
<string name="exit_button_message" msgid="8554690915924055685">"Para comezar de novo coas funcións de aplicacións seguras, selecciona o botón <xliff:g id="EXIT_BUTTON">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="exit_button" msgid="5829638404777671253">"Atrás"</string>
|
|
<string name="exit_button_close_application" msgid="8824289547809332460">"Pechar aplicación"</string>
|
|
<string name="exit_button_go_back" msgid="3469083862100560326">"Atrás"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_diag_read" msgid="7248894224877702604">"ler datos de diagnóstico"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_diag_read" msgid="1121426363040966178">"Ler datos de diagnóstico do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_diag_clear" msgid="4783070510879698157">"borrar datos de diagnóstico"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_diag_clear" msgid="7453222114866042786">"Borrar os datos de diagnóstico do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_vms_publisher" msgid="3049934078926106641">"Editor de VMS"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_vms_publisher" msgid="5589489298597386828">"Publicar mensaxes VMS"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_vms_subscriber" msgid="5648841182059222299">"Subscritor de VMS"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_vms_subscriber" msgid="7551009457847673620">"Subscribirse ás mensaxes VMS"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_bind_vms_client" msgid="4889732900973280313">"Servizo de cliente de VMS"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_vms_client" msgid="4062835325264330564">"Vincular a clientes de VMS"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_storage_monitoring" msgid="2327639346522530549">"Supervisión de almacenamento da unidade flash"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_storage_monitoring" msgid="2075712271139671318">"Controlar o uso de almacenamento da unidade flash"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_driving_state" msgid="7754624599537393650">"escoitar o estado de condución"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_driving_state" msgid="2684025262811635737">"Escoitar cambios no estado de condución."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_use_telemetry_service" msgid="948005838683758846">"Utilizar o servizo de telemetría do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_use_telemetry_service" msgid="3633214312435700766">"Recompilar os datos do estado do sistema do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_use_evs_service" msgid="1729276125209310607">"Utilizar o servizo EVS do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_use_evs_service" msgid="2374737642186632816">"Subscribirse ás transmisións en vídeo de EVS"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_request_evs_activity" msgid="3906551972883482883">"Solicitar a actividade de vista previa do servizo EVS"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_request_evs_activity" msgid="4582768053649138488">"Solicitar que o sistema inicie a actividade de vista previa do servizo EVS"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_evs_activity" msgid="2030069860204405679">"Controlar a actividade de vista previa do servizo EVS"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_evs_activity" msgid="691646545916976346">"Controlar a actividade de vista previa do servizo EVS do sistema"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_use_evs_camera" msgid="3607720208623955067">"Usar a cámara do servizo EVS"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_use_evs_camera" msgid="1625845902221003985">"Subscribirse á reprodución en tempo real das cámaras do servizo EVS"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_monitor_evs_status" msgid="2091521314159379622">"Supervisar o estado do servizo EVS"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_monitor_evs_status" msgid="2764278897143573535">"Supervisar os cambios de estado do servizo EVS"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_engine_detailed" msgid="8911992719173587337">"acceder a información do motor do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_engine_detailed" msgid="1746863362811347700">"Acceder a información detallada do motor do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_energy_ports" msgid="8548990315169219454">"acceder ao depósito de combustible e ao porto de carga do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_energy_ports" msgid="7771185999828794949">"Acceder ao depósito de combustible e ao porto de carga do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_energy_ports" msgid="4375137311026313475">"controlar o depósito de combustible e o porto de carga do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_energy_ports" msgid="7364633710492525387">"Controlar o depósito de combustible e o porto de carga do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_identification" msgid="5896712510164020478">"ler a identificación do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_identification" msgid="4132040867171275059">"Acceder á identificación do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_doors" msgid="3032058819250195700">"controlar as portas do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_doors" msgid="6287353311980590092">"Controlar as portas do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_windows" msgid="2452854429996653029">"controlar as ventás do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_windows" msgid="7693657991521595635">"Controlar as ventás do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_mirrors" msgid="8470700538827409476">"controlar os espellos do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_mirrors" msgid="1224135684068855032">"Controlar os espellos do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_seats" msgid="1826934820585497135">"controlar os asentos do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_seats" msgid="2407536601226470563">"Controlar os asentos do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_info" msgid="4707513570676492315">"acceder a información básica do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_info" msgid="2118081474543537653">"Acceder a información básica do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_vendor_permission_info" msgid="4471260460536888654">"acceder á información sobre os permisos do vendedor do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_vendor_permission_info" msgid="8152113853528488398">"Acceder á información sobre os permisos do vendedor do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_exterior_lights" msgid="541304469604902110">"ler o estado das luces exteriores do dispositivo"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_exterior_lights" msgid="4038037584100849318">"Acceder ao estado das luces exteriores do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_epoch_time" msgid="6303397910662625112">"acceder ao tempo epoch do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_epoch_time" msgid="398907082895238558">"Acceder ao tempo epoch do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_encryption_binding_seed" msgid="4652180636501144684">"acceder á semente de vinculación de encriptación do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_encryption_binding_seed" msgid="6290944678417286024">"Acceder á semente de vinculación de encriptación do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_exterior_lights" msgid="101357531386232141">"ler as luces exteriores do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_exterior_lights" msgid="6332252612685264180">"Controlar as luces exteriores do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_interior_lights" msgid="8506302199784427680">"ler as luces interiores do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_interior_lights" msgid="6204775354692372506">"Acceder ao estado das luces interiores do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_interior_lights" msgid="6685386372012664281">"controlar as luces interiores do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_interior_lights" msgid="797201814109701538">"Controlar as luces interiores do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_exterior_environment" msgid="3385924985991299436">"ler a temperatura exterior do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_exterior_environment" msgid="1716656004731603379">"Acceder á temperatura exterior do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_tires" msgid="4379255261197836840">"acceder a información dos pneumáticos do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_tires" msgid="8134496466769810134">"Acceder a información dos pneumáticos do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_steering" msgid="7779530447441232479">"ler información sobre o ángulo de dirección do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_steering" msgid="1357331844530708138">"Acceder a información sobre o ángulo de dirección do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_read_car_display_units" msgid="7617008314862097183">"ler as unidades de visualización do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_read_car_display_units" msgid="6891898275208542385">"Ler unidades de visualización."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_display_units" msgid="4975303668183173076">"controlar as unidades de visualización do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_display_units" msgid="8744397195158556945">"Controlar as unidades de visualización."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_powertrain" msgid="4586122326622134886">"ler a información sobre o tren de potencia do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_powertrain" msgid="1116007372551797796">"Acceder a información sobre o tren de potencia do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_power" msgid="8111448088314368268">"ler o estado da potencia do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_power" msgid="9202079903668652864">"Acceder ao estado da potencia do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_enroll_trust" msgid="3512907900486690218">"Inscribir dispositivo de confianza"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_enroll_trust" msgid="4148649994602185130">"Permitir inscrición de dispositivos de confianza"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_test_service" msgid="9159328930558208708">"Controlar o modo de proba do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_test_service" msgid="7426844534110145843">"Controlar o modo de proba do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_features" msgid="3905791560378888286">"Activar ou desactivar funcións do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_features" msgid="7646711104530599901">"Activa ou desactiva as funcións do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_use_car_watchdog" msgid="6973938293170413475">"utilizar sistema de vixilancia do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_use_car_watchdog" msgid="8244592601805516086">"Utiliza o sistema de vixilancia do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_watchdog_config" msgid="7002301555689209243">"controlar a configuración do sistema de vixilancia do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_watchdog_config" msgid="2276721198186100781">"Controlar a configuración do sistema de vixilancia do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_collect_car_watchdog_metrics" msgid="6868646053065666480">"recompilar métricas do sistema de vixilancia do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_collect_car_watchdog_metrics" msgid="5712074376194601441">"Recompilar métricas do sistema de vixilancia do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_read_car_power_policy" msgid="4597484321338979324">"ler a política de enerxía do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_read_car_power_policy" msgid="5430714179790601808">"Ler a política de enerxía do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_power_policy" msgid="6840069695926008330">"controlar a política de enerxía do coche"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_power_policy" msgid="8565782440893507028">"Controlar a política de enerxía do coche."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_template_renderer" msgid="3464887382919754850">"xerar modelos"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_template_renderer" msgid="6047233999260920122">"Xerar modelos."</string>
|
|
<string name="trust_device_default_name" msgid="4213625926070261253">"Dispositivo"</string>
|
|
<string name="default_guest_name" msgid="2912812799433131476">"Convidado"</string>
|
|
<string name="importance_default" msgid="8587741629268312938">"Importancia predeterminada"</string>
|
|
<string name="importance_high" msgid="3141530792377745041">"Importancia alta"</string>
|
|
<string name="factory_reset_notification_title" msgid="2530056626309489398">"É necesario restablecer a configuración de fábrica"</string>
|
|
<string name="factory_reset_notification_text" msgid="6517642677900094724">"Borraranse todos os datos do sistema de información e entretemento. Despois do restablecemento, poderás configurar un perfil novo."</string>
|
|
<string name="factory_reset_notification_button" msgid="5450535366202106371">"Máis"</string>
|
|
<string name="factory_reset_parked_title" msgid="258340498079453871">"Restablece o sistema de información e entretemento"</string>
|
|
<string name="factory_reset_parked_text" msgid="910347526834275166">"O sistema recibiu unha solicitude para restablecer a configuración de fábrica e borrar todos os datos. Podes facelo agora ou a próxima vez que se arrinque o coche. Despois, poderás configurar un perfil novo."</string>
|
|
<string name="factory_reset_now_button" msgid="1245040835119663310">"Restablecer agora"</string>
|
|
<string name="factory_reset_later_button" msgid="2401829720674483843">"Restablecer despois"</string>
|
|
<string name="factory_reset_later_text" msgid="5896142140528784784">"O sistema restablecerase cando se volva arrincar o coche."</string>
|
|
<string name="factory_reset_driving_text" msgid="6702298505761254553">"O coche debe estar aparcado para restablecelo."</string>
|
|
</resources>
|