|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="car_permission_label" msgid="2215078736675564541">"Информације о аутомобилу"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc" msgid="3584369074931334964">"приступа информацијама о аутомобилу"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_camera" msgid="3725702064841827180">"приступ камери аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_camera" msgid="917024932164501426">"Приступи камерама аутомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_energy" msgid="7409144323527821558">"приступ подацима о енергији аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_energy" msgid="3392963810053235407">"Приступи информацијама о енергији аутомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_adjust_range_remaining" msgid="839033553999920138">"прилагођавање преосталог домета аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_adjust_range_remaining" msgid="2369321650437370673">"Прилагођавање вредности преосталог домета аутомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_hvac" msgid="1499454192558727843">"приступ грејању, вентилацији и климатизацији аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_hvac" msgid="3754229695589774195">"Приступи грејању, вентилацији и климатизацији аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_mileage" msgid="4661317074631150551">"приступ подацима о километражи аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_mileage" msgid="7179735693278681090">"Приступи информацијама о пређеном путу аутомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_speed" msgid="1149027717860529745">"читање брзине аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_speed" msgid="2047965198165448241">"Приступи брзини аутомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_vehicle_dynamics_state" msgid="313779267420048367">"приступ статусу динамике аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_vehicle_dynamics_state" msgid="8891506193446375660">"Приступ статусу динамике аутомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_vendor_extension" msgid="7141601811734127361">"приступ каналу продавца аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_vendor_extension" msgid="2970718502334714035">"Приступи каналу продавца аутомобила ради размене посебних информација у вези са аутомобилом"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_radio" msgid="6009465291685935112">"управљање радиом аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_radio" msgid="3385999027478186964">"Приступа радију аутомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_projection" msgid="9107156380287576787">"пројекција интерфејса са телефона на екран аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_projection" msgid="2352178999656292944">"Омогућава апликацији да пројектује интерфејс са телефона на екран аутомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_access_projection_status" msgid="4231618890836627402">"приступ статусу пројекције"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_access_projection_status" msgid="8497351979100616278">"Дозвољава апликацији да пронађе статус других апликација које пројектују на екран аутомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_bind_projection_service" msgid="5362076216606651526">"повезивање са услугом пројекције"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_projection_service" msgid="2282657787853408639">"Дозвољава власнику да се повеже са интерфејсом услуге пројекције највишег нивоа. Уобичајене апликације никада не би требало да је користе."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_audio_volume" msgid="310587969373137690">"контролисање јачине звука у аутомобилу"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_audio_settings" msgid="6524703796944023977">"управљање подешавањима звука у аутомобилу"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_mock_vehicle_hal" msgid="7198852512207405935">"емулација HAL-а возила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_receive_ducking" msgid="4884538660766756573">"пријем догађаја са утишавањем звука у позадини"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_receive_ducking" msgid="776376388266656512">"Дозвољава апликацији да буде обавештена када се њен звук смањује због других звукова који се чују у аутомобилу."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_mock_vehicle_hal" msgid="5235596491098649155">"Емулира HAL возила за аутомобил у сврхе интерног тестирања"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_audio_volume" msgid="536626185654307889">"Контролише јачину звука у аутомобилу."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_audio_settings" msgid="7192007170677915937">"Контролише подешавања звука у аутомобилу."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_app_blocking" msgid="9112678596919993386">"Блокирање апликација"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_app_blocking" msgid="7539378161760696190">"Контролише блокирање апликација током вожње."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_car_navigation_manager" msgid="5895461364007854077">"Менаџер навигације"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_navigation_manager" msgid="6188751054665471537">"Шаље податке за навигацију инструмент табли"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_car_display_in_cluster" msgid="4005987646292458684">"Директно приказивање на инструмент табли"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_display_in_cluster" msgid="2668300546822672927">"Дозволи да апликација наведе активности које ће се приказивати на инструмент табли"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_car_cluster_control" msgid="1382247204230165674">"Контрола инструмент табле"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_cluster_control" msgid="9222776665281176031">"Покреће апликације на инструмент табли"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="8627480897198377418">"Приказивање на инструмент табли"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="5073596870485006783">"Прима податке са инструмент табле"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_ux_restrictions_configuration" msgid="6801393970411049725">"Конфигурација ограничења КД-а"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_ux_restrictions_configuration" msgid="5711926927484813777">"Конфигурише ограничења КД-а"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_access_private_display_id" msgid="6712116114341634316">"Приступ за читање ИД-у за приватни приказ"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_access_private_display_id" msgid="8535974477610944721">"Омогућава приступ за читање ИД-у за приватни приказ"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_handle_usb_aoap_device" msgid="72783989504378036">"Комуницира са USB уређајем у режиму AOAP"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_handle_usb_aoap_device" msgid="273505990971317034">"Дозвољава апликацији комуникацију са уређајем у режиму AOAP"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_read_car_occupant_awareness_state" msgid="125517953575032758">"Приступ за читање за Occupant Awareness System"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_read_car_occupant_awareness_state" msgid="188865882598414986">"Омогућава читање података о статусу и откривању за Occupant Awareness System"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7163330266691094542">"Управљање графиконом за Occupant Awareness System"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7123482622084531911">"Омогућава покретање и заустављање графикона откривања за Occupant Awareness System"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_bind_input_service" msgid="6698489034024273750">"Услуга аутомобилског уноса"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_input_service" msgid="1670323419931890170">"Управља догађајима уноса"</string>
|
|
|
<string name="car_can_bus_failure" msgid="2334035748788283914">"Грешка CAN магистрале"</string>
|
|
|
<string name="car_can_bus_failure_desc" msgid="4125516222786484733">"CAN магистрала не реагује. Искључите и поново укључите главну јединицу и поново покрените аутомобил"</string>
|
|
|
<string name="activity_blocked_text" msgid="8088902789540147995">"Не можете да користите ову функцију док возите"</string>
|
|
|
<string name="exit_button_message" msgid="8554690915924055685">"Да бисте поново почели са безбедним функцијама апликације, изаберите <xliff:g id="EXIT_BUTTON">%s</xliff:g>."</string>
|
|
|
<string name="exit_button" msgid="5829638404777671253">"Назад"</string>
|
|
|
<string name="exit_button_close_application" msgid="8824289547809332460">"Затвори апликацију"</string>
|
|
|
<string name="exit_button_go_back" msgid="3469083862100560326">"Назад"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_diag_read" msgid="7248894224877702604">"читање дијагностичких података"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_diag_read" msgid="1121426363040966178">"Читање дијагностичких података из аутомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_diag_clear" msgid="4783070510879698157">"брисање дијагностичких података"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_diag_clear" msgid="7453222114866042786">"Брисање дијагностичких података из аутомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_vms_publisher" msgid="3049934078926106641">"Објављивач VMS података"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_vms_publisher" msgid="5589489298597386828">"Објављује VMS поруке"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_vms_subscriber" msgid="5648841182059222299">"Претплатник на VMS поруке"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_vms_subscriber" msgid="7551009457847673620">"Претплаћује на VMS поруке"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_bind_vms_client" msgid="4889732900973280313">"VMS услуга за клијенте"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_vms_client" msgid="4062835325264330564">"Повезује са VMS клијентима"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_storage_monitoring" msgid="2327639346522530549">"Праћење флеш меморије"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_storage_monitoring" msgid="2075712271139671318">"Надгледа коришћење флеш меморије"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_driving_state" msgid="7754624599537393650">"слушање стања вожње"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_driving_state" msgid="2684025262811635737">"Слушање промене статуса вожње."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_use_telemetry_service" msgid="948005838683758846">"Коришћење услуге телеметрије аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_use_telemetry_service" msgid="3633214312435700766">"Прикупљају здравствене податке из система аутомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_use_evs_service" msgid="1729276125209310607">"Коришћење услуге EVS за аутомобил"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_use_evs_service" msgid="2374737642186632816">"Праћење видео стримове EVS-а"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_request_evs_activity" msgid="3906551972883482883">"Захтев за EVS активности приказа"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_request_evs_activity" msgid="4582768053649138488">"Захтев да систем покрене EVS активности приказа"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_evs_activity" msgid="2030069860204405679">"Контрола EVS активности приказа"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_evs_activity" msgid="691646545916976346">"Контрола EVS активности приказа за систем"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_use_evs_camera" msgid="3607720208623955067">"Коришћење EVS камере"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_use_evs_camera" msgid="1625845902221003985">"Коришћење EVS стримова камера"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_monitor_evs_status" msgid="2091521314159379622">"Праћење статуса EVS услуге"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_monitor_evs_status" msgid="2764278897143573535">"Праћење промена статуса услуге EVS"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_engine_detailed" msgid="8911992719173587337">"приступ детаљним подацима о мотору аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_engine_detailed" msgid="1746863362811347700">"Приступ детаљним подацима о мотору аутомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_energy_ports" msgid="8548990315169219454">"приступ поклопцу резервоара за гориво и порту за пуњење"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_energy_ports" msgid="7771185999828794949">"Приступ поклопцу резервоара за гориво и порту за пуњење."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_energy_ports" msgid="4375137311026313475">"управљање поклопцем резервоара за гориво и портом за пуњење"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_energy_ports" msgid="7364633710492525387">"Управљање поклопцем резервоара за гориво и портом за пуњење."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_identification" msgid="5896712510164020478">"читање података за идентификацију аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_identification" msgid="4132040867171275059">"Приступ подацима за идентификацију аутомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_doors" msgid="3032058819250195700">"Контролисање врата аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_doors" msgid="6287353311980590092">"Контролисање врата аутомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_windows" msgid="2452854429996653029">"контролисање прозора аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_windows" msgid="7693657991521595635">"контролисање прозора аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_mirrors" msgid="8470700538827409476">"контролисање ретровизора аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_mirrors" msgid="1224135684068855032">"Контролисање ретровизора аутомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_seats" msgid="1826934820585497135">"контролисање седишта у аутомобилу"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_seats" msgid="2407536601226470563">"Контролисање седишта у аутомобилу."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_info" msgid="4707513570676492315">"приступ основним подацима о аутомобилу"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_info" msgid="2118081474543537653">"Приступ основним подацима о аутомобилу."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_vendor_permission_info" msgid="4471260460536888654">"приступ информацијама о дозволама продавца аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_vendor_permission_info" msgid="8152113853528488398">"Приступа информацијама о дозволама продавца аутомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_exterior_lights" msgid="541304469604902110">"читање стања спољних светла аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_exterior_lights" msgid="4038037584100849318">"Приступ стању спољних светла аутомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_epoch_time" msgid="6303397910662625112">"приступ времену активације аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_epoch_time" msgid="398907082895238558">"Приступ времену активације аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_encryption_binding_seed" msgid="4652180636501144684">"приступају почетној вредности за повезивање шифровања"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_encryption_binding_seed" msgid="6290944678417286024">"Приступају почетној вредности за повезивање шифровања."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_exterior_lights" msgid="101357531386232141">"читање статуса спољних светла аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_exterior_lights" msgid="6332252612685264180">"Контролисање спољних светла аутомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_interior_lights" msgid="8506302199784427680">"читање статуса унутрашњих светла аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_interior_lights" msgid="6204775354692372506">"Приступ стању унутрашњих светла аутомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_interior_lights" msgid="6685386372012664281">"контролисање унутрашњих светла аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_interior_lights" msgid="797201814109701538">"Контролисање унутрашњих светла аутомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_exterior_environment" msgid="3385924985991299436">"читање спољне температуре аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_exterior_environment" msgid="1716656004731603379">"Приступ спољној температури аутомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_tires" msgid="4379255261197836840">"приступ подацима о гумама аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_tires" msgid="8134496466769810134">"Приступ подацима о гумама аутомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_steering" msgid="7779530447441232479">"читање података о углу управљања аутомобилом"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_steering" msgid="1357331844530708138">"Приступ подацима о углу управљања аутомобилом."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_read_car_display_units" msgid="7617008314862097183">"читање јединица за приказивање у аутомобилу"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_read_car_display_units" msgid="6891898275208542385">"Читање јединица за приказивање."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_display_units" msgid="4975303668183173076">"контролисање јединица за приказивање у аутомобилу"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_display_units" msgid="8744397195158556945">"Контролисање јединица за приказивање."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_powertrain" msgid="4586122326622134886">"читање података о погону аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_powertrain" msgid="1116007372551797796">"Приступ подацима о погону аутомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_power" msgid="8111448088314368268">"читање статуса напајања аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_power" msgid="9202079903668652864">"Приступ статусу напајања аутомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_enroll_trust" msgid="3512907900486690218">"Региструј поуздани уређај"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_enroll_trust" msgid="4148649994602185130">"Омогући регистровање поузданих уређаја"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_test_service" msgid="9159328930558208708">"Контрола режима за тестирање аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_test_service" msgid="7426844534110145843">"Контрола режима за тестирање аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_features" msgid="3905791560378888286">"Омогућавање или онемогућавање функција аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_features" msgid="7646711104530599901">"Омогућавање или онемогућавање функција аутомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_use_car_watchdog" msgid="6973938293170413475">"користи надзорни тајмер аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_use_car_watchdog" msgid="8244592601805516086">"Користи надзорни тајмер аутомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_watchdog_config" msgid="7002301555689209243">"контролишу конфигурацију надзорног тајмера у аутомобилу"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_watchdog_config" msgid="2276721198186100781">"Контролишу конфигурацију надзорног тајмера у аутомобилу."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_collect_car_watchdog_metrics" msgid="6868646053065666480">"прикупљају показатеље са надзорног тајмера у аутомобилу"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_collect_car_watchdog_metrics" msgid="5712074376194601441">"Прикупљају показатеље са надзорног тајмера у аутомобилу."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_read_car_power_policy" msgid="4597484321338979324">"читање смерница за напајање аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_read_car_power_policy" msgid="5430714179790601808">"Читање смерница за напајање аутомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_power_policy" msgid="6840069695926008330">"контрола смерница за напајање аутомобила"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_power_policy" msgid="8565782440893507028">"Контрола смерница за напајање аутомобила."</string>
|
|
|
<string name="car_permission_label_template_renderer" msgid="3464887382919754850">"приказивање шаблона"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_desc_template_renderer" msgid="6047233999260920122">"Приказивање шаблона."</string>
|
|
|
<string name="trust_device_default_name" msgid="4213625926070261253">"Мој уређај"</string>
|
|
|
<string name="default_guest_name" msgid="2912812799433131476">"Гост"</string>
|
|
|
<string name="importance_default" msgid="8587741629268312938">"Подразумевана важност"</string>
|
|
|
<string name="importance_high" msgid="3141530792377745041">"Велика важност"</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_notification_title" msgid="2530056626309489398">"Потребно је ресетовање на фабричка подешавања"</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_notification_text" msgid="6517642677900094724">"Сви подаци из система за инфо-забаву ће бити обрисани. После ресетовања можете да подесите нови профил."</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_notification_button" msgid="5450535366202106371">"Још"</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_parked_title" msgid="258340498079453871">"Ресетујте систем за инфо-забаву"</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_parked_text" msgid="910347526834275166">"Систем је примио захтев да се ресетује на фабричка подешавања и обрише све податке. Можете да га ресетујете одмах или ће се ресетовати када следећи пут упалите кола. Тада можете да подесите нови профил."</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_now_button" msgid="1245040835119663310">"Ресетуј"</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_later_button" msgid="2401829720674483843">"Ресетуј касније"</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_later_text" msgid="5896142140528784784">"Сис. за инфо-заб. се ресет. када опет упал. кола."</string>
|
|
|
<string name="factory_reset_driving_text" msgid="6702298505761254553">"Морате да паркирате кола за почетак ресетовања."</string>
|
|
|
</resources>
|