You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
186 lines
21 KiB
186 lines
21 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="car_permission_label" msgid="2215078736675564541">"汽車資訊"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc" msgid="3584369074931334964">"存取您的車輛資料"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_camera" msgid="3725702064841827180">"存取汽車攝錄機"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_camera" msgid="917024932164501426">"存取汽車攝錄機。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_energy" msgid="7409144323527821558">"存取汽車的能源資訊"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_energy" msgid="3392963810053235407">"存取汽車的電量資訊。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_adjust_range_remaining" msgid="839033553999920138">"調整汽車油量餘額"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_adjust_range_remaining" msgid="2369321650437370673">"調整汽車油量餘額。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_hvac" msgid="1499454192558727843">"存取汽車的暖通空調"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_hvac" msgid="3754229695589774195">"存取汽車的暖通空調。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_mileage" msgid="4661317074631150551">"存取汽車里數資訊"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_mileage" msgid="7179735693278681090">"存取汽車里數資訊。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_speed" msgid="1149027717860529745">"讀取車速"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_speed" msgid="2047965198165448241">"存取車速。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_vehicle_dynamics_state" msgid="313779267420048367">"存取汽車的動力狀態"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_vehicle_dynamics_state" msgid="8891506193446375660">"存取汽車的動力狀態。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_vendor_extension" msgid="7141601811734127361">"存取汽車製造商頻道"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_vendor_extension" msgid="2970718502334714035">"存取汽車供應商頻道,以交換汽車特定資訊。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_radio" msgid="6009465291685935112">"管理汽車的收音機"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_radio" msgid="3385999027478186964">"存取汽車的收音機。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_projection" msgid="9107156380287576787">"將手機介面投射至汽車顯示屏"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_projection" msgid="2352178999656292944">"允許應用程式將手機介面投射至汽車螢幕。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_access_projection_status" msgid="4231618890836627402">"存取投射狀態"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_access_projection_status" msgid="8497351979100616278">"允許應用程式取得正在投射資訊至汽車螢幕的應用程式狀態。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_bind_projection_service" msgid="5362076216606651526">"繫結至投射服務"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_projection_service" msgid="2282657787853408639">"允許應用程式繫結至投射服務的頂層介面 (不建議一般應用程式使用)。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_audio_volume" msgid="310587969373137690">"控制汽車音響的音量"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_audio_settings" msgid="6524703796944023977">"管理汽車的音響設定"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_mock_vehicle_hal" msgid="7198852512207405935">"模擬執行汽車 HAL"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_receive_ducking" msgid="4884538660766756573">"接收降低音量時的活動"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_receive_ducking" msgid="776376388266656512">"允許應用程式在汽車播放其他音效而降低音量時收到通知。"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_mock_vehicle_hal" msgid="5235596491098649155">"模擬執行汽車的 HAL 用作內部測試。"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_audio_volume" msgid="536626185654307889">"控制汽車的音響音量。"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_audio_settings" msgid="7192007170677915937">"控制汽車的音響設定。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_app_blocking" msgid="9112678596919993386">"封鎖的應用程式"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_app_blocking" msgid="7539378161760696190">"控制駕駛時封鎖的應用程式。"</string>
|
|
<string name="car_permission_car_navigation_manager" msgid="5895461364007854077">"導航管理員"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_navigation_manager" msgid="6188751054665471537">"向儀表板報告導航資料"</string>
|
|
<string name="car_permission_car_display_in_cluster" msgid="4005987646292458684">"直接輸出至儀表板"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_display_in_cluster" msgid="2668300546822672927">"允許應用程式於儀表板顯示活動"</string>
|
|
<string name="car_permission_car_cluster_control" msgid="1382247204230165674">"儀表板控制器"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_cluster_control" msgid="9222776665281176031">"在儀表板啟動應用程式"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="8627480897198377418">"正在輸出儀表板"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="5073596870485006783">"接收儀表板資料"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_ux_restrictions_configuration" msgid="6801393970411049725">"使用者體驗限制設定"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_ux_restrictions_configuration" msgid="5711926927484813777">"設定使用者體驗限制"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_access_private_display_id" msgid="6712116114341634316">"私人顯示 ID 的讀取權限"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_access_private_display_id" msgid="8535974477610944721">"允許私人顯示 ID 的讀取權限"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_handle_usb_aoap_device" msgid="72783989504378036">"與啟用 AOAP 模式的 USB 裝置通訊"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_handle_usb_aoap_device" msgid="273505990971317034">"允許應用程式與啟用 AOAP 模式的裝置通訊"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_read_car_occupant_awareness_state" msgid="125517953575032758">"Occupant Awareness System 的讀取權限"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_read_car_occupant_awareness_state" msgid="188865882598414986">"允許讀取 Occupant Awareness System 的狀態和偵測數據"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7163330266691094542">"控制 Occupant Awareness System 圖表"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7123482622084531911">"允許控制何時開始和停止 Occupant Awareness System 的偵測圖表"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_bind_input_service" msgid="6698489034024273750">"汽車輸入服務"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_input_service" msgid="1670323419931890170">"處理輸入活動"</string>
|
|
<string name="car_can_bus_failure" msgid="2334035748788283914">"控制器區域網路操作失敗"</string>
|
|
<string name="car_can_bus_failure_desc" msgid="4125516222786484733">"控制器區域網路未有回覆。請拔除並重新插上汽車音響主機,然後重新啟動汽車"</string>
|
|
<string name="activity_blocked_text" msgid="8088902789540147995">"您無法在駕駛時使用此功能"</string>
|
|
<string name="exit_button_message" msgid="8554690915924055685">"如要以安全應用程式功能重新啟動,請選擇 <xliff:g id="EXIT_BUTTON">%s</xliff:g>。"</string>
|
|
<string name="exit_button" msgid="5829638404777671253">"返回"</string>
|
|
<string name="exit_button_close_application" msgid="8824289547809332460">"關閉應用程式"</string>
|
|
<string name="exit_button_go_back" msgid="3469083862100560326">"返回"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_diag_read" msgid="7248894224877702604">"讀取診斷資料"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_diag_read" msgid="1121426363040966178">"讀取來自汽車的診斷資料。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_diag_clear" msgid="4783070510879698157">"清除診斷資料"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_diag_clear" msgid="7453222114866042786">"清除來自汽車的診斷資料。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_vms_publisher" msgid="3049934078926106641">"交通訊息顯示屏訊息發佈者"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_vms_publisher" msgid="5589489298597386828">"發佈交通訊息顯示屏訊息"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_vms_subscriber" msgid="5648841182059222299">"交通訊息顯示屏訂閱應用程式"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_vms_subscriber" msgid="7551009457847673620">"訂閱交通訊息顯示屏訊息"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_bind_vms_client" msgid="4889732900973280313">"交通訊息顯示屏用戶端服務"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_vms_client" msgid="4062835325264330564">"繫結至交通訊息顯示屏用戶端"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_storage_monitoring" msgid="2327639346522530549">"監控快閃儲存空間"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_storage_monitoring" msgid="2075712271139671318">"監控快閃儲存空間使用狀態"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_driving_state" msgid="7754624599537393650">"聽取駕駛狀態"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_driving_state" msgid="2684025262811635737">"聽取駕駛狀態變動。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_use_telemetry_service" msgid="948005838683758846">"使用汽車遙測服務"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_use_telemetry_service" msgid="3633214312435700766">"收集汽車系統健康資料。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_use_evs_service" msgid="1729276125209310607">"使用 Car EVS Service"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_use_evs_service" msgid="2374737642186632816">"訂閱電動車影片串流"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_request_evs_activity" msgid="3906551972883482883">"要求 EVS 預覽活動"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_request_evs_activity" msgid="4582768053649138488">"要求系統啟動 EVS 預覽活動"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_evs_activity" msgid="2030069860204405679">"控制 EVS 預覽活動"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_evs_activity" msgid="691646545916976346">"控制系統的 EVS 預覽活動"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_use_evs_camera" msgid="3607720208623955067">"使用 EVS 攝影機"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_use_evs_camera" msgid="1625845902221003985">"訂閱 EVS 攝影機串流"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_monitor_evs_status" msgid="2091521314159379622">"監察 EVS 服務的狀態"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_monitor_evs_status" msgid="2764278897143573535">"留意 EVS 服務狀態變更"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_engine_detailed" msgid="8911992719173587337">"存取汽車引擎詳情"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_engine_detailed" msgid="1746863362811347700">"存取汽車引擎詳情。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_energy_ports" msgid="8548990315169219454">"存取汽車油箱蓋及充電埠"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_energy_ports" msgid="7771185999828794949">"存取汽車油箱蓋及充電埠。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_energy_ports" msgid="4375137311026313475">"控制汽車油箱蓋及充電埠"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_energy_ports" msgid="7364633710492525387">"控制汽車油箱蓋及充電埠。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_identification" msgid="5896712510164020478">"讀取汽車識別資訊"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_identification" msgid="4132040867171275059">"存取汽車識別資訊。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_doors" msgid="3032058819250195700">"控制車門"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_doors" msgid="6287353311980590092">"控制車門。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_windows" msgid="2452854429996653029">"控制車窗"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_windows" msgid="7693657991521595635">"控制車窗。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_mirrors" msgid="8470700538827409476">"控制汽車倒後鏡"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_mirrors" msgid="1224135684068855032">"控制汽車倒後鏡。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_seats" msgid="1826934820585497135">"控制汽車座位"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_seats" msgid="2407536601226470563">"控制汽車座位。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_info" msgid="4707513570676492315">"存取汽車基本資訊"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_info" msgid="2118081474543537653">"存取汽車基本資訊。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_vendor_permission_info" msgid="4471260460536888654">"存取汽車供應商權限資訊"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_vendor_permission_info" msgid="8152113853528488398">"存取汽車供應商權限資訊。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_exterior_lights" msgid="541304469604902110">"讀取汽車外部燈光狀態"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_exterior_lights" msgid="4038037584100849318">"存取汽車外部燈光狀態。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_epoch_time" msgid="6303397910662625112">"存取汽車的 Epoch 時間"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_epoch_time" msgid="398907082895238558">"存取汽車的 Epoch 時間。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_encryption_binding_seed" msgid="4652180636501144684">"存取汽車的加密綁定種子"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_encryption_binding_seed" msgid="6290944678417286024">"存取汽車的加密綁定種子。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_exterior_lights" msgid="101357531386232141">"讀取汽車外部燈光"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_exterior_lights" msgid="6332252612685264180">"控制汽車外部燈光。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_interior_lights" msgid="8506302199784427680">"讀取汽車內部燈光"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_interior_lights" msgid="6204775354692372506">"存取汽車內部燈光狀態。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_interior_lights" msgid="6685386372012664281">"控制汽車內部燈光"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_interior_lights" msgid="797201814109701538">"控制汽車內部燈光。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_exterior_environment" msgid="3385924985991299436">"讀取車外溫度"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_exterior_environment" msgid="1716656004731603379">"存取車外溫度。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_tires" msgid="4379255261197836840">"存取車胎資訊"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_tires" msgid="8134496466769810134">"存取車胎資訊。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_steering" msgid="7779530447441232479">"讀取汽車軚盤角度資訊"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_steering" msgid="1357331844530708138">"存取汽車軚盤角度資訊。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_read_car_display_units" msgid="7617008314862097183">"讀取汽車顯示裝置"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_read_car_display_units" msgid="6891898275208542385">"讀取顯示裝置。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_display_units" msgid="4975303668183173076">"控制汽車顯示裝置"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_display_units" msgid="8744397195158556945">"控制顯示裝置。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_powertrain" msgid="4586122326622134886">"讀取汽車動力傳動系統資訊"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_powertrain" msgid="1116007372551797796">"存取汽車動力傳動系統資訊。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_power" msgid="8111448088314368268">"讀取汽車的能源狀態"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_power" msgid="9202079903668652864">"存取汽車的能源狀態。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_enroll_trust" msgid="3512907900486690218">"註冊信任的裝置"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_enroll_trust" msgid="4148649994602185130">"允許註冊信任的裝置"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_car_test_service" msgid="9159328930558208708">"控制汽車的測試模式"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_car_test_service" msgid="7426844534110145843">"控制汽車的測試模式"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_features" msgid="3905791560378888286">"啟用或停用汽車的功能"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_features" msgid="7646711104530599901">"啟用或停用汽車的功能。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_use_car_watchdog" msgid="6973938293170413475">"使用汽車監控服務"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_use_car_watchdog" msgid="8244592601805516086">"使用汽車監控服務。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_watchdog_config" msgid="7002301555689209243">"控制汽車監控設定"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_watchdog_config" msgid="2276721198186100781">"控制汽車監控設定。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_collect_car_watchdog_metrics" msgid="6868646053065666480">"收集汽車監控數據"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_collect_car_watchdog_metrics" msgid="5712074376194601441">"收集汽車監控數據。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_read_car_power_policy" msgid="4597484321338979324">"閱讀汽車能源政策"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_read_car_power_policy" msgid="5430714179790601808">"閱讀汽車能源政策。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_power_policy" msgid="6840069695926008330">"控制汽車能源政策"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_power_policy" msgid="8565782440893507028">"控制汽車能源政策。"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_template_renderer" msgid="3464887382919754850">"輸出範本"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_template_renderer" msgid="6047233999260920122">"輸出範本。"</string>
|
|
<string name="trust_device_default_name" msgid="4213625926070261253">"我的裝置"</string>
|
|
<string name="default_guest_name" msgid="2912812799433131476">"訪客"</string>
|
|
<string name="importance_default" msgid="8587741629268312938">"預設重要性"</string>
|
|
<string name="importance_high" msgid="3141530792377745041">"重要性:高"</string>
|
|
<string name="factory_reset_notification_title" msgid="2530056626309489398">"需要回復原廠設定"</string>
|
|
<string name="factory_reset_notification_text" msgid="6517642677900094724">"系統將會清除資訊娛樂系統中的所有資料。重設後,您可以設定新設定檔。"</string>
|
|
<string name="factory_reset_notification_button" msgid="5450535366202106371">"更多"</string>
|
|
<string name="factory_reset_parked_title" msgid="258340498079453871">"重設資訊娛樂系統"</string>
|
|
<string name="factory_reset_parked_text" msgid="910347526834275166">"您的系統已收到回復原廠設定並清除所有資料的要求。您可以立即重設,否則系統將在汽車下次啟動時重設。之後,您可以設定新設定檔。"</string>
|
|
<string name="factory_reset_now_button" msgid="1245040835119663310">"立即重設"</string>
|
|
<string name="factory_reset_later_button" msgid="2401829720674483843">"稍後重設"</string>
|
|
<string name="factory_reset_later_text" msgid="5896142140528784784">"資訊娛樂系統將在汽車下次啟動時重設。"</string>
|
|
<string name="factory_reset_driving_text" msgid="6702298505761254553">"必須泊車才能開始重設。"</string>
|
|
</resources>
|