|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="sip_settings" msgid="7452587325305604702">"إعدادات SIP"</string>
|
|
|
<string name="sip_accounts" msgid="7297896885665783239">"حسابات SIP"</string>
|
|
|
<string name="sip_accounts_title" msgid="3061686404598143943">"الحسابات"</string>
|
|
|
<string name="sip_receive_calls" msgid="3403644006618369349">"تلقي المكالمات الواردة"</string>
|
|
|
<string name="sip_receive_calls_summary" msgid="5306603671778761443">"تستهلك المزيد من عمر البطارية"</string>
|
|
|
<string name="sip_call_options_title" msgid="5027066677561068192">"استخدام اتصالات SIP"</string>
|
|
|
<string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="6663105297927456484">"استخدام اتصالات SIP (Wi-Fi فقط)"</string>
|
|
|
<string name="sip_call_options_entry_1" msgid="4722647332760934261">"لكل المكالمات عند توفر شبكة البيانات"</string>
|
|
|
<string name="sip_call_options_entry_2" msgid="7338504256051655013">"لمكالمات SIP فقط"</string>
|
|
|
<string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="922329055414010991">"لكل المكالمات"</string>
|
|
|
<string name="add_sip_account" msgid="5754758646745144384">"إضافة حساب"</string>
|
|
|
<string name="remove_sip_account" msgid="8272617403399636513">"إزالة الحساب"</string>
|
|
|
<string name="sip_account_list" msgid="2596262496233721769">"حسابات SIP"</string>
|
|
|
<string name="saving_account" msgid="3390358043846687266">"جارٍ حفظ الحساب…"</string>
|
|
|
<string name="removing_account" msgid="1544132880414780408">"جارٍ إزالة الحساب…"</string>
|
|
|
<string name="sip_menu_save" msgid="4377112554203123060">"حفظ"</string>
|
|
|
<string name="sip_menu_discard" msgid="1883166691772895243">"إلغاء"</string>
|
|
|
<string name="alert_dialog_close" msgid="1734746505531110706">"إغلاق الملف الشخصي"</string>
|
|
|
<string name="alert_dialog_ok" msgid="7806760618798687406">"حسنًا"</string>
|
|
|
<string name="close_profile" msgid="3756064641769751774">"إغلاق"</string>
|
|
|
<string name="registration_status_checking_status" msgid="884179594507591180">"جارٍ فحص الحالة…"</string>
|
|
|
<string name="registration_status_registering" msgid="7986331597809521791">"جارٍ التسجيل…"</string>
|
|
|
<string name="registration_status_still_trying" msgid="7178623685868766282">"لا تزال المحاولة مستمرة…"</string>
|
|
|
<string name="registration_status_not_receiving" msgid="3873074208531938401">"لا يتم تلقي مكالمات."</string>
|
|
|
<string name="registration_status_no_data" msgid="2987064560116584121">"توقف تسجيل الحساب نظرًا لعدم توفر اتصال بالإنترنت."</string>
|
|
|
<string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="685470618241482948">"توقف تسجيل الحساب نظرًا لعدم توفر اتصال Wi-Fi."</string>
|
|
|
<string name="registration_status_not_running" msgid="6236403137652262659">"لم يتم تسجيل الحساب بنجاح."</string>
|
|
|
<string name="registration_status_done" msgid="6787397199273357721">"جارٍ استلام مكالمات."</string>
|
|
|
<string name="registration_status_failed_try_later" msgid="7855389184910312091">"لم يكتمل تسجيل الحساب بنجاح: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>)، وستتم المحاولة لاحقًا"</string>
|
|
|
<string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8896714049938660777">"لم يتم تسجيل الحساب بنجاح: اسم مستخدم غير صحيح أو كلمة مرور غير صحيحة."</string>
|
|
|
<string name="registration_status_server_unreachable" msgid="3832339558868965604">"لم يتم تسجيل الحساب بنجاح: تحقق من اسم الخادم."</string>
|
|
|
<string name="third_party_account_summary" msgid="5918779106950859167">"هذا الحساب قيد الاستخدام حاليًا من خلال تطبيق <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
|
|
|
<string name="sip_edit_title" msgid="7438891546610820307">"تفاصيل حساب SIP"</string>
|
|
|
<string name="sip_edit_new_title" msgid="8394790068979636381">"تفاصيل حساب SIP"</string>
|
|
|
<string name="domain_address_title" msgid="8238078615181248579">"الخادم"</string>
|
|
|
<string name="username_title" msgid="298416796886107970">"اسم المستخدم"</string>
|
|
|
<string name="password_title" msgid="8035579335591959021">"كلمة المرور"</string>
|
|
|
<string name="display_name_title" msgid="3730105783656830160">"اسم العرض"</string>
|
|
|
<string name="proxy_address_title" msgid="4120361943254795287">"عنوان وكيل صادر"</string>
|
|
|
<string name="port_title" msgid="1703586046264385110">"رقم المنفذ"</string>
|
|
|
<string name="transport_title" msgid="1661659138226029178">"نوع النقل"</string>
|
|
|
<string name="send_keepalive_title" msgid="5319788151608946049">"إرسال رسالة للتحقق من الاتصال"</string>
|
|
|
<string name="advanced_settings" msgid="2704644977548662872">"الإعدادات الاختيارية"</string>
|
|
|
<string name="auth_username_title" msgid="9002505242616662698">"اسم المستخدِم للمصادقة"</string>
|
|
|
<string name="auth_username_summary" msgid="6346313945275377230">"اسم المستخدِم المستخدَم للمصادقة"</string>
|
|
|
<string name="default_preference_summary_username" msgid="8788114717555599222">"<لم يتم الضبط>"</string>
|
|
|
<string name="default_preference_summary_password" msgid="3695366978153175549">"<لم يتم الضبط>"</string>
|
|
|
<string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="443247296785732364">"<لم يتم الضبط>"</string>
|
|
|
<string name="display_name_summary" msgid="6749135030093260358">"<مثل اسم المستخدم>"</string>
|
|
|
<string name="optional_summary" msgid="620379377865437488">"<اختياري>"</string>
|
|
|
<string name="advanced_settings_show" msgid="2318728080037568529">"▷ المس لإظهار الكل"</string>
|
|
|
<string name="advanced_settings_hide" msgid="6200816937370652083">"▽ المس لإخفاء الكل"</string>
|
|
|
<string name="all_empty_alert" msgid="6085603517610199098">"أدخل تفاصيل حساب SIP الجديد."</string>
|
|
|
<string name="empty_alert" msgid="3693655518612836718">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> مطلوب ولا يمكن تركه فارغًا."</string>
|
|
|
<string name="not_a_valid_port" msgid="3664668836663491376">"يجب أن يكون رقم المنفذ ما بين 1000 و65534."</string>
|
|
|
<string name="no_internet_available" msgid="161720645084325479">"لإجراء اتصال SIP، تحقق من الاتصال بالإنترنت أولاً."</string>
|
|
|
<string name="no_wifi_available" msgid="1179092018692306312">"يجب عليك الاتصال بشبكة Wi-Fi لإجراء اتصالات SIP (استخدم إعدادات \"الشبكة واللاسلكي\")."</string>
|
|
|
<string name="no_voip" msgid="3366395789297981738">"اتصالات SIP غير متاحة"</string>
|
|
|
<string name="sip_system_decide" msgid="197230378376326430">"تلقائي"</string>
|
|
|
<string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4986533673960084769">"الإرسال دائمًا"</string>
|
|
|
<string name="sip_connection_service_label" msgid="8796284274240316006">"اتصالات SIP مدمجة"</string>
|
|
|
</resources>
|