|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="sip_settings" msgid="7452587325305604702">"ការកំណត់ SIP"</string>
|
|
|
<string name="sip_accounts" msgid="7297896885665783239">"គណនី SIP"</string>
|
|
|
<string name="sip_accounts_title" msgid="3061686404598143943">"គណនី"</string>
|
|
|
<string name="sip_receive_calls" msgid="3403644006618369349">"ទទួលការហៅចូល"</string>
|
|
|
<string name="sip_receive_calls_summary" msgid="5306603671778761443">"ប្រើថាមពលថ្មច្រើនថែមទៀត"</string>
|
|
|
<string name="sip_call_options_title" msgid="5027066677561068192">"ប្រើការហៅ SIP"</string>
|
|
|
<string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="6663105297927456484">"ប្រើការហៅ SIP (Wi-Fi តែប៉ុណ្ណោះ)"</string>
|
|
|
<string name="sip_call_options_entry_1" msgid="4722647332760934261">"សម្រាប់ការហៅទាំងអស់ នៅពេលបណ្ដាញទិន្នន័យអាចប្រើបាន"</string>
|
|
|
<string name="sip_call_options_entry_2" msgid="7338504256051655013">"សម្រាប់ការហៅ SIP តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
|
|
|
<string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="922329055414010991">"សម្រាប់ការហៅទាំងអស់"</string>
|
|
|
<string name="add_sip_account" msgid="5754758646745144384">"បន្ថែមគណនី"</string>
|
|
|
<string name="remove_sip_account" msgid="8272617403399636513">"លុបគណនី"</string>
|
|
|
<string name="sip_account_list" msgid="2596262496233721769">"គណនី SIP"</string>
|
|
|
<string name="saving_account" msgid="3390358043846687266">"កំពុងរក្សាទុកគណនី…"</string>
|
|
|
<string name="removing_account" msgid="1544132880414780408">"កំពុងលុបគណនី…"</string>
|
|
|
<string name="sip_menu_save" msgid="4377112554203123060">"រក្សាទុក"</string>
|
|
|
<string name="sip_menu_discard" msgid="1883166691772895243">"បោះបង់"</string>
|
|
|
<string name="alert_dialog_close" msgid="1734746505531110706">"បិទប្រវត្តិរូប"</string>
|
|
|
<string name="alert_dialog_ok" msgid="7806760618798687406">"យល់ព្រម"</string>
|
|
|
<string name="close_profile" msgid="3756064641769751774">"បិទ"</string>
|
|
|
<string name="registration_status_checking_status" msgid="884179594507591180">"កំពុងពិនិត្យស្ថានភាព..."</string>
|
|
|
<string name="registration_status_registering" msgid="7986331597809521791">"កំពុងចុះឈ្មោះ…"</string>
|
|
|
<string name="registration_status_still_trying" msgid="7178623685868766282">"នៅតែព្យាយាម…"</string>
|
|
|
<string name="registration_status_not_receiving" msgid="3873074208531938401">"មិនទទួលការហៅ។"</string>
|
|
|
<string name="registration_status_no_data" msgid="2987064560116584121">"បានបញ្ឈប់ការចុះឈ្មោះគណនី ពីព្រោះគ្មានការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត។"</string>
|
|
|
<string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="685470618241482948">"បានបញ្ឈប់ការចុះឈ្មោះគណនី ពីព្រោះគ្មានការភ្ជាប់វ៉ាយហ្វាយ។"</string>
|
|
|
<string name="registration_status_not_running" msgid="6236403137652262659">"បានបរាជ័យការចុះឈ្មោះគណនី។"</string>
|
|
|
<string name="registration_status_done" msgid="6787397199273357721">"ទទួលការហៅ។"</string>
|
|
|
<string name="registration_status_failed_try_later" msgid="7855389184910312091">"បានបរាជ័យការចុះឈ្មោះគណនី៖ ( <xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g> ); នឹងព្យាយាមនៅពេលក្រោយ"</string>
|
|
|
<string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8896714049938660777">"បានបរាជ័យការចុះឈ្មោះគណនី៖ ឈ្មោះអ្នកប្រើ ឬពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ។"</string>
|
|
|
<string name="registration_status_server_unreachable" msgid="3832339558868965604">"បានបរាជ័យការចុះឈ្មោះគណនី៖ សូមពិនិត្យឈ្មោះម៉ាស៊ីនមេ។"</string>
|
|
|
<string name="third_party_account_summary" msgid="5918779106950859167">"បច្ចុប្បន្នគណនីនេះកំពុងប្រើដោយកម្មវិធី <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> ។"</string>
|
|
|
<string name="sip_edit_title" msgid="7438891546610820307">"ព័ត៌មានលម្អិតគណនី SIP"</string>
|
|
|
<string name="sip_edit_new_title" msgid="8394790068979636381">"ព័ត៌មានលម្អិតគណនី SIP"</string>
|
|
|
<string name="domain_address_title" msgid="8238078615181248579">"ម៉ាស៊ីនមេ"</string>
|
|
|
<string name="username_title" msgid="298416796886107970">"ឈ្មោះអ្នកប្រើ"</string>
|
|
|
<string name="password_title" msgid="8035579335591959021">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
|
|
|
<string name="display_name_title" msgid="3730105783656830160">"ឈ្មោះដែលបង្ហាញ"</string>
|
|
|
<string name="proxy_address_title" msgid="4120361943254795287">"អាសយដ្ឋានប្រូកស៊ីចេញ"</string>
|
|
|
<string name="port_title" msgid="1703586046264385110">"លេខច្រក"</string>
|
|
|
<string name="transport_title" msgid="1661659138226029178">"ប្រភេទបញ្ជូន"</string>
|
|
|
<string name="send_keepalive_title" msgid="5319788151608946049">"ផ្ញើសារពិនិត្យបន្ត"</string>
|
|
|
<string name="advanced_settings" msgid="2704644977548662872">"ការកំណត់ជាជម្រើស"</string>
|
|
|
<string name="auth_username_title" msgid="9002505242616662698">"ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់សម្រាប់ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
|
|
|
<string name="auth_username_summary" msgid="6346313945275377230">"ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានប្រើសម្រាប់ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
|
|
|
<string name="default_preference_summary_username" msgid="8788114717555599222">"<មិនបានកំណត់>"</string>
|
|
|
<string name="default_preference_summary_password" msgid="3695366978153175549">"<មិនបានកំណត់>"</string>
|
|
|
<string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="443247296785732364">"<មិនបានកំណត់>"</string>
|
|
|
<string name="display_name_summary" msgid="6749135030093260358">"<ដូចឈ្មោះអ្នកប្រើ>"</string>
|
|
|
<string name="optional_summary" msgid="620379377865437488">"<ជាជម្រើស>"</string>
|
|
|
<string name="advanced_settings_show" msgid="2318728080037568529">"▷ ចុចដើម្បីបង្ហាញទាំងអស់"</string>
|
|
|
<string name="advanced_settings_hide" msgid="6200816937370652083">"▽ ចុចដើម្បីលាក់ទាំងអស់"</string>
|
|
|
<string name="all_empty_alert" msgid="6085603517610199098">"បញ្ចូលព័ត៌មានលម្អិតអំពីគណនី SIP ថ្មី"</string>
|
|
|
<string name="empty_alert" msgid="3693655518612836718">"មិនអាចទុកឲ្យនៅទទេ និងបានទាមទារ <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> ។"</string>
|
|
|
<string name="not_a_valid_port" msgid="3664668836663491376">"លេខច្រកគួរតែនៅចន្លោះ ១០០០ និង ៦៥៥៣៤។"</string>
|
|
|
<string name="no_internet_available" msgid="161720645084325479">"ដើម្បីដាក់ការហៅ SIP ពិនិត្យការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នកជាមុនសិន។"</string>
|
|
|
<string name="no_wifi_available" msgid="1179092018692306312">"អ្នកត្រូវភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wi-Fi សម្រាប់ការហៅ SIP (ប្រើការកំណត់បណ្តាញឥតខ្សែ)។"</string>
|
|
|
<string name="no_voip" msgid="3366395789297981738">"ការហៅ SIP មិនត្រូវបានគាំទ្រទេ"</string>
|
|
|
<string name="sip_system_decide" msgid="197230378376326430">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
|
|
|
<string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4986533673960084769">"ផ្ញើជានិច្ច"</string>
|
|
|
<string name="sip_connection_service_label" msgid="8796284274240316006">"ភ្ជាប់មកជាមួយការហៅ SIP"</string>
|
|
|
</resources>
|